-
101 maintenance
- техническое обслуживание и текущий ремонт
- техническое обслуживание и (текущий) ремонт
- техническое обслуживание (и текущий ремонт)
- техническое обслуживание (админ.-хоз. деятельность в спорте)
- техническое обслуживание
- техническая эксплуатация
- текущий ремонт
- текущее обслуживание
- сопровождение
- поддержание
- обслуживание техническое
- обслуживание
техническое обслуживание
Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих технических условий и выполнять необходимые функции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
техническое обслуживание
Текущие действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
техническое обслуживание
Комплекс операций и/или организационных действий, направленных на поддержание объекта в состоянии или возвращение объекта в состояние, в котором он способен выполнять требуемую функцию.
[ОСТ 45.152-99 ]
обслуживание техническое
Комплекс работ для поддержания исправности или работоспособности машин и оборудования при их эксплуатации, хранении и транспортировании
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
maintenance
1. All action taken to retain materiel in or to restore it to a specified condition. It includes: inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding, and reclamation.
2. All supply and repair action taken to keep a force in condition to carry out its mission.
3. The routine recurring work required to keep a facility (plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property) in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose.[Dictionary of Military and Associated Terms. US Department of Defense 2005]Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Синонимы
- ТО
EN
- backup
- concept maintenance
- engineering service
- machine servicing
- maintenance
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- mechanical services
- servicing
- technical maintenance
DE
FR
поддержание
обслуживание
уход за оборудованием
техническое обслуживание и ремонт
—
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
текущее обслуживание
Комплекс мер, проводимый в процессе эксплуатации изделия с целью поддержания его в работоспособном состоянии, в число которых входит оперативное тестирование, выявление и устранение неисправностей и др.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
текущий ремонт
Ремонт, состоящий в замене и/или восстановлении отдельных составных частей.
Примечание
Текущий ремонт является неплановым техническим обслуживанием, постановка объектов на который осуществляется без предварительного назначения и который проводится на месте эксплуатации.
[ОСТ 45.152-99]
текущий ремонт
Ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей
[ ГОСТ 18322-78]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
текущий ремонт
Ндп. малый ремонт
мелкий ремонт
Ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности изделия и состоящий в замене и (или) восстановлении отдельных частей.
Примечание. Капитальный, средний и текущий ремонты могут быть плановыми и неплановыми.
Под базовой частью понимают основную часть изделия, предназначенную для его компоновки и установки других составных частей.
[ ГОСТ 18322-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
- corrective maintenance
- current maintenance
- current repair
- current repairs
- light repair
- maintenance
- maintenance overhaul
- maintenance work
- maintenance works
- minor repairs
- operating repair
- permanent repair
- permanent repairs
- remedial works
- routine overhaul
- routine repair
- routine repairs
- routine servicing
- running maintenance
- running repair
- running repairs
- servicing
техническая эксплуатация
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
техническое содержание
По ГОСТ 18322-78
[ ГОСТ 20375-83]
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
Техническое обслуживание содержит регламентированные в конструкторской документации операции для поддержания работоспособности или исправности изделия в течение его срока службы.
Под операцией технического обслуживания в соответствии с ГОСТ 3.1109-82 понимают законченную часть технического обслуживания составной части изделия, выполняемую на одном рабочем месте исполнителем определенной специальности.
Под транспортированием понимают операцию перемещения груза по определенному маршруту от места погрузки до места разгрузки или перегрузки. В транспортирование самоходных изделий не включается их перемещение своим ходом.
Под ожиданием понимают нахождение изделия в состоянии готовности к использованию по назначению.
В техническое обслуживание могут входить мойка изделия, контроль его технического состояния, очистка, смазывание, крепление болтовых соединений, замена некоторых составных частей изделия (например, фильтрующих элементов), регулировка и т. д.
[ ГОСТ 18322-78]
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
техническое обслуживание
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (технического устройства) при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
[ПБ 12-529-03 Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления, утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 18. 03. 2003 №9]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
EN
- backup
- concept maintenance
- corrective maintenance
- engineering service
- field service
- handling
- maintaining
- maintenance
- maintenance element
- maintenance facilities
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- service
- servicing
- technical service
- technical services
- technical servicing
DE
техническое обслуживание
Все действия, направленные на сохранение или возврат объекта в состояние, в котором он может выполнять требующуюся от него функцию. Данные действия включают в себя сочетание всех технических, а также соответствующих административных, управленческих и контролирующих действий.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
maintenance
All actions, which have the objective of retaining or restoring an item in or to a state in which it can perform its required function. The actions include the combination of all technical and corresponding administrative, managerial, and supervision actions.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
техническое обслуживание (и текущий ремонт)
содержание в исправности
сопровождение
регламентные работы
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
техническое обслуживание и (текущий) ремонт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
техническое обслуживание и текущий ремонт
уход
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
2.7 сопровождение (maintenance): Составная часть сопровождения системы (см. А.5.2), которая связана с модификацией (изменением) пакета программ.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12119-2000: Информационная технология. Пакеты программ. Требования к качеству и тестирование оригинал документа
Ндп. Профилактическое обслуживание
D. Wartung
E. Maintenance
По ГОСТ 18322
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
3.55 техническое обслуживание (maintenance): Комплекс операций, направленных на определение реального состояния ГТУ, и операций по сохранению/восстановлению заданного работоспособного состояния.
Источник: ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа
3.4 текущее обслуживание (maintenance): Повседневные действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования (см. раздел 1).
Источник: ГОСТ Р 52350.19-2007: Взрывоопасные среды. Часть 19. Ремонт, проверка и восстановление электрооборудования оригинал документа
3.4 техническое обслуживание (maintenance): Текущие действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования (см. раздел 1).
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-19-2011: Взрывоопасные среды. Часть 19. Ремонт, проверка и восстановление электрооборудования оригинал документа
Maintenance
По ГОСТ 18322
Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа
3.3 техническое обслуживание (maintenance): Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих технических условий и выполнять необходимые функции.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-17-2010: Взрывоопасные среды. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок оригинал документа
3.1 техническое обслуживание (maintenance): Действия по поддержанию СИЗ либо иного оборудования в надежном рабочем состоянии путем профилактических мер, например чистки и обеспечения пригодного места для хранения.
2.19 обслуживание (maintenance): Комбинация всех технических, административных и управленческих действий в процессе срока службы актива (2.4) в целях поддержания его в состоянии, в котором он может выполнять требуемые функции, или возвращения его в такое состояние.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.19 обслуживание (maintenance): Комбинация всех технических, административных и управленческих действий в процессе срока службы актива (2.4) в целях поддержания его в состоянии, в котором он может выполнять требуемые функции, или возвращения его в такое состояние.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
6.3.5 техническое обслуживание (maintenance): Совокупность технических и административных мероприятий, включающих в себя контроль состояния электроустановки для поддержания ее в рабочем состоянии.
Источник: ГОСТ Р 50571.16-2007: Электроустановки низковольтные. Часть 6. Испытания оригинал документа
3.5 техническое обслуживание (maintenance): Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих технических условий и выполнять необходимые функции.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-17-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных средах (кроме подземных выработок) оригинал документа
2.19 обслуживание (maintenance): Комбинация всех технических, административных и управленческих действий в процессе срока службы актива (2.4) в целях поддержания его в состоянии, в котором он может выполнять требуемые функции, или возвращения его в такое состояние.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.1.25 техническое обслуживание (maintenance): Совокупность всех технических и административных действий, включая надзорные действия, направленные на сохранение изделия или восстановление его до состояния, в котором оно может выполнять требуемую функцию.
Источник: ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > maintenance
102 parallel operation of power generating sets (electric power stations)
параллельная работа электроагрегатов
Параллельной называется такая работа, при которой электроагрегат электрически связан с другим источником электроэнергии с такими же напряжением, частотой и числом фаз для совместного электропитания цепи потребителя. Параметры сети, включая диапазоны напряжений и частот и их предельные значения изменения, полное сопротивление цепи и т. д., должны указываться заказчиком.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-1-2005]
параллельная работа электроагрегатов (электростанций)
параллельная работа
Совместная работа электрически связанных между собой или (и) с электрической сетью электроагрегатов (электростанций) на общую нагрузку.
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Синонимы
EN
DE
70. Параллельная работа электроагрегатов (электростанций)
Параллельная работа
D. Parallelbetrieb der elektrischen Aggregate (Kraftwerke)
E. Parallel operation of power generating sets (electric power stations)
Совместная работа электрически связанных между собой или (и) с электрической сетью электроагрегатов (электростанций) на общую нагрузку
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > parallel operation of power generating sets (electric power stations)
103 primary engine
первичный двигатель электроагрегата (электростанции)
первичный двигатель
Двигатель внутреннего сгорания, используемый для привода генератора электроагрегата (электростанции).
[ ГОСТ 20375-83]4.1.1 Первичные двигатели
Первичные двигатели могут быть двух типов:
- двигатели с воспламенением от сжатия топлива;
- двигатели с искровым зажиганием.
В зависимости от назначения электроагрегата выбор первичного двигателя определяют следующими критериями:
- качеством и расходом топлива;
- эмиссией отработавших газов и шума;
- диапазоном частоты вращения ротора;
- массой и габаритными размерами;
- поведением при набросе нагрузки и частотной характеристикой;
- характеристикой короткого замыкания генератора;
- системой охлаждения;
- системой пуска;
- техническим обслуживанием;
- использованием выделяемого тепла.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-1-2005]Тематики
Синонимы
EN
DE
25. Первичный двигатель электроагрегата (электростанции)
Первичный двигатель
D. Primärmotor
E. Primary engine
Двигатель внутреннего сгорания, используемый для привода генератора электроагрегата (электростанции)
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > primary engine
104 mobile electric power station
передвижная электростанция
Электростанция, конструкция которой предусматривает ее перемещение и транспортирование без нарушения готовности к работе, при этом ее оборудование может быть смонтировано на транспортном (транспортных) средстве (средствах), а конструкция передвижной электростанции может предусматривать ее работу также во время движения транспортного (транспортных) средства (средств).
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
EN
DE
11. Передвижная электростанция
D. Ortsveränderliches Kraftwerk
E. Mobile electric power station
Электростанция, конструкция которой предусматривает ее перемещение и транспортирование без нарушения готовности к работе, при этом ее оборудование может быть смонтировано на транспортном (транспортных) средстве (средствах), а конструкция передвижной электростанции может предусматривать ее работу также во время движения транспортного (транспортных) средства (средств)
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mobile electric power station
105 mobile power generating set
передвижной электроагрегат
Электроагрегат, конструкция которого предусматривает его перемещение и транспортирование без нарушения готовности к работе, а также может предусматривать возможность его работы при транспортировании.
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
10. Передвижной электроагрегат
D. Ortsveränderliches elektrisches Aggregat
E. Mobile power generating set
Электроагрегат, конструкция которого предусматривает его перемещение и транспортирование без нарушения готовности к работе, а также может предусматривать возможность его работы при транспортировании
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mobile power generating set
106 portable electric power station
переносная электростанция
Передвижная электростанция, конструкция которой предусматривает переноску ее вручную или вьючное транспортирование.
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
EN
DE
D. Tragbares Kraftwerk
E. Portable electric power station
Передвижная электростанция, конструкция которой предусматривает переноску ее вручную или вьючное транспортирование
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > portable electric power station
107 preheater
- подогревательное устройство первичного двигателя электроагрегата (электростанции)
- подогреватель
подогреватель
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
подогревательное устройство первичного двигателя электроагрегата (электростанции)
подогревательное устройство первичного двигателя
Устройство, предназначенное для подогрева до пускового состояния систем первичного двигателя перед его пуском.
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Синонимы
EN
DE
31. Подогревательное устройство первичного двигателя электроагрегата (электростанции)
Подогревательное устройство первичного двигателя
D. Yorwärmeinrichtung
E. Preheater
Устройство, предназначенное для подогрева до пускового состояния систем первичного двигателя перед его пуском
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > preheater
108 lateral tilt
поперечный наклон электроагрегата (электростанции)
поперечный наклон
Ндп. крен
Угол, образованный поперечной осью электроагрегата (электростанции) с плоскостью горизонта.
[ ГОСТ 20375-83]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
83. Поперечный наклон электроагрегата (электростанции)
Поперечный наклон
Ндп. Крен
D. Querneigung
E. Lateral tilt
Угол, образованный поперечной осью электроагрегата (электростанции) с плоскостью горизонта
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lateral tilt
109 longitudinal tilt
продольный наклон электроагрегата (электростанции)
продольный наклон
Ндп. дифферент
Угол, образованный продольной осью электроагрегата (электростанции) с плоскостью горизонта.
[ ГОСТ 20375-83]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
84. Продольный наклон электроагрегата (электростанции)
Продольный наклон
Ндп. Дифферент
D. Läangsneigung
E. Longitudinal tilt
Угол, образованный продольной осью электроагрегата (электростанции) с плоскостью горизонта
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > longitudinal tilt
110 remote-control desk
пульт дистанционного управления электроагрегатом (электростанцией)
пульт дистанционного управления
-
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Синонимы
EN
DE
33. Пульт дистанционного управления электроагрегатом (электростанцией)
Пульт дистанционного управления
D. Fernsteuerungspult
E. Remote-control desk
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > remote-control desk
111 power generating set (electric power station) control desk
пульт управления электроагрегатом (электростанцией)
пульт управления
Устройство, на котором размещены органы управления электроагрегатом (электростанцией) и средства отображения информации о режиме его (ее) работы.
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Синонимы
EN
DE
32. Пульт управления электроагрегатом (электростанцией)
Пульт управления
D. Steuerpult des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)
E. Power generating set (electric power station) control desk
Устройство, на котором размещены органы управления электроагрегатом (электростанцией) и средства отображения информации о режиме его (ее) работы
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > power generating set (electric power station) control desk
112 switch-gear
распределительное устройство
Распределительным устройством (РУ) называется электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая сборные и соединительные шины, коммутационные аппараты, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы.
[РД 34.20.185-94]
распределительное устройство
Электроустановка, предназначенная для приема и распределения электрической энергии на одном напряжении и содержащая коммутационные аппараты и соединяющие их сборные шины [секции шин], устройства управления и защиты.
Примечание. К устройствам управления относятся аппараты и связывающие их элементы обеспечивающие контроль, измерение, сигнализацию и выполнение команд.
[ ГОСТ 24291-90]
[ ГОСТ Р 53685-2009]
электрическое распределительное устройство
распределительное устройство
Устройство, предназначенное для приема и распределения электроэнергии на одном напряжении и содержащее коммутационные аппараты и соединяющие их сборные соединительные устройства.
Примечание. В состав распределительного устройства дополнительно могут входить устройства защиты и управления
[ОСТ 45.55-99]
распределительное устройство
Электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая коммутационные аппараты, сборные и соединительные шины, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
устройство распределительное
Совокупность аппаратов и приборов для приёма и распределения электроэнергии одного напряжения, вырабатываемой электростанцией или преобразуемой подстанцией
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
switching substation
a substation which includes switchgear and usually busbars, but no power transformers
[IEV number 605-01-02]FR
poste de sectionnement
poste de coupure
poste comprenant des organes de manoeuvre et généralement des jeux de barres, à l'exclusion de transformateurs de puissance
[IEV number 605-01-02]В качестве РУ 6—10 кВ используется сборка высокого напряжения с однополюсными разъединителями и вертикальным расположением фаз одного присоединения и одна камера КСО с выключателем нагрузки и предохранителями для подключения трансформатора. Для РУ 0,4 кВ применяются сборки низкого напряжения с предохранителями и вертикальным расположением фаз одного присоединения.
На ПС применяются открытые (ОРУ), закрытые (ЗРУ) или комплектные (КРУ) распределительные устройства.
[ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]
В общем случае ПС и РУ являются составной частью электроустановок, которые различаются:
-
по назначению:
- генерирующие,
- преобразовательно-распределительные,
-
потребительские.
Генерирующие электроустановки служат для выработки электроэнергии, преобразовательно-распределительные электроустановки преобразуют электроэнергию в удобный для передачи и потребления вид, передают ее и распределяют между потребителями;
-
по роду тока:
- постоянного тока,
- переменного тока.
-
по напряжению:
- до 1000 В,
- выше 1000 В.
ГОСТ 29322—92 установлена следующая шкала номинальных напряжений:
Шкала номинальных напряжений ограничена сравнительно небольшим числом стандартных значений, благодаря чему изготавливается небольшое число типоразмеров машин и оборудования, а электросети выполняются более экономичными. В установках трехфазного тока номинальным напряжением принято считать напряжение между фазами (междуфазовое напряжение). Согласнодля электросетей переменного тока частотой 50 Гц междуфазовое напряжение должно быть: 12, 24, 36, 42, 127, 220, 380 В; 3, 6, 10, 20, 35, 110, 150, 220, 330, 500, 750 и 1150 кВ;
для электросетей постоянного тока: 12, 24, 36, 48, 60, 110, 220, 440, 660, 825, 3000 В и выше.-
по способу присоединения к электросети ПС разделяются на:
- тупиковые (блочные),
- ответвительные (блочные),
- проходные (транзитные)
- узловые.
Тупиковые ПС получают питание по одной или двум тупиковым ВЛ.
Ответвительные ПС присоединяются ответвлением к одной или двум проходящим ВЛ с односторонним или двухсторонним питанием.
Проходные ПС включаются в рассечку одной или двух проходящих ВЛ с односторонним или двухсторонним питанием.
Узловые ПС кроме питающих имеют отходящие радиальные или транзитные ВЛ.-
по способу управления ПС могут быть:
- только с телесигнализацией,
- телеуправляемыми с телесигнализацией,
- с телесигнализацией и управлением с общеподстанционного пункта управления (ОПУ).
Подстанции оперативно обслуживаются постоянным дежурным персоналом на щите управления, дежурными на дому или оперативно-выездными бригадами (ОВБ). Ремонт ПС осуществляется специализированными выездными бригадами централизованного ремонта или местным персоналом подстанции.
В РУ напряжением до 1000 В провода, шины, аппараты, приборы и конструкции выбирают как по нормальным условиям работы (напряжению и току), так и по термическим и динамическим воздействиям токов коротких замыканий (КЗ) или предельно допустимой отключаемой мощности.
В РУ и ПС напряжением выше 1000 В расстояния между электрооборудованием, аппаратами, токоведущими частями, изоляторами, ограждениями и конструкциями устанавливаются так, чтобы при нормальном режиме работы электроустановки возникающие физические явления (температура нагрева, электрическая дуга, выброс газов, искрение и др.) не могли привести к повреждению оборудования и КЗ.[ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]
Several different classifications of switchgear can be made:- By the current rating.
-
By interrupting rating (maximum short circuit current that the device can safely interrupt)
- Circuit breakers can open and close on fault currents
- Load-break/Load-make switches can switch normal system load currents
- Isolators may only be operated while the circuit is dead, or the load current is very small.
-
By voltage class:
- Low voltage (less than 1,000 volts AC)
- Medium voltage (1,000–35,000 volts AC)
- High voltage (more than 35,000 volts AC)
-
By insulating medium:
-
By construction type:
- Indoor (further classified by IP (Ingress Protection) class or NEMA enclosure type)
- Outdoor
- Industrial
- Utility
- Marine
- Draw-out elements (removable without many tools)
- Fixed elements (bolted fasteners)
- Live-front
- Dead-front
- Open
- Metal-enclosed
- Metal-clad
- Metal enclosed & Metal clad
- Arc-resistant
-
By IEC degree of internal separation
- No Separation (Form 1)
- Busbars separated from functional units (Form 2a, 2b, 3a, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from busbars (Form 2b, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from functional units but not from each other (Form 3a, 3b)
- Functional units separated from each other (Form 3a, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from each other (Form 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separate from their associated functional unit (Form 4b)
-
By interrupting device:
-
By operating method:
- Manually operated
- Motor/stored energy operated
- Solenoid operated
-
By type of current:
-
By application:
-
By purpose
- Isolating switches (disconnectors)
- Load-break switches.
- Grounding (earthing) switches
A single line-up may incorporate several different types of devices, for example, air-insulated bus, vacuum circuit breakers, and manually operated switches may all exist in the same row of cubicles.
Ratings, design, specifications and details of switchgear are set by a multitude of standards. In North America mostly IEEE and ANSI standards are used, much of the rest of the world uses IEC standards, sometimes with local national derivatives or variations.
[Robert W. Smeaton (ed) Switchgear and Control Handbook 3rd Ed., Mc Graw Hill, new York 1997]
[ http://en.wikipedia.org/wiki/High_voltage_switchgear]Тематики
- электрификация, электроснабж. железных дорог
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
- электроснабжение в целом
Синонимы
EN
- distribution
- energy distribution board
- gear
- switch-gear
- switchboard
- switchgear
- switching substation
- switchyard
DE
FR
36. Электрическое распределительное устройство
Распределительное устройство
D. Schaltanlage
E. Switch-gear
По ГОСТ 24291
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > switch-gear
113 stand-by power generating set (stand-by electric power station)
резервный электроагрегат (резервная электростанция)
Электроагрегат (электростанция), включаемый (включаемая) на нагрузку при отключении, перегрузке или выходе из строя основного источника электрической энергии.
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
68. Резервный электроагрегат (резервная электростанция)
D. Elecktrisches Reserveaggregat (Reservekraftwerk)
E. Stand-by power generating set (stand-by electric power station)
Электроагрегат (электростанция), включаемый(ая) на нагрузку при отключении, перегрузке или выходе из строя основного источника электрической энергии
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stand-by power generating set (stand-by electric power station)
114 stand-by power generating set (stand-by electric power station) in heated-up condition
резервный электроагрегат (резервная электростанция) в прогретом состоянии
Ндп. горячий резерв
состояние горячего резерва
Неработающий резервный электроагрегат (резервная электростанция), находящийся (находящаяся) в состоянии, при котором обеспечивается готовность к пуску и приему нагрузки за заданное время.
[ ГОСТ 20375-83]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
- stand-by power generating set (stand-by electric power station) in heated-up condition
DE
69. Резервный электроагрегат (резервная электростанция) в прогретом состоянии
Ндп. Горячий резерв
D. Elektrisches Reserveaggregat (Reserverkraftwerk) in Warmzustand
E. Stand-by power generating set (stand-by electric power station) in heated-up condition
Неработающий резервный электроагрегат (резервная электростанция), находящийся(яся) в состоянии, при котором обеспечивается готовность к пуску и приему нагрузки за заданное время
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stand-by power generating set (stand-by electric power station) in heated-up condition
115 manual control of power generating set (electric power station)
ручное управление электроагрегатом (электростанцией)
ручное управление
Управление электроагрегатом (электростанцией) путем непосредственного воздействия оператора на органы управления электроагрегатом (электростанцией) в соответствии с алгоритмом управления.
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Синонимы
EN
DE
74. Ручное управление электроагрегатом (электростанцией)
Ручное управление
D. Handsteuerung des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)
E. Manual control of power generating set (electric power station)
Управление электроагрегатом (электростанцией) путем непосредственного воздействия оператора на органы управления электроагрегатом (электростанцией) в соответствии с алгоритмом управления
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > manual control of power generating set (electric power station)
116 flange joint
торцовое соединение
Ндп. боковое соединение
Сварное соединение, в котором боковые поверхности сваренных элементов примыкают друг к другу
[ ГОСТ 2601-84]
торцовое соединение
Тип соединения, при котором угол между поверхностями двух деталей в месте примыкания кромок составляет от 0° до 30°
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
edge joint
type of joint where two parts meet at their edges at an angle of 0° to 30°
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
assemblage sur chant
type d'assemblage dans lequel deux pièces en contact par leurs arкtes forment entre elles un angle compris entre 0° et 30°
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
фланцевое соединение двигателя-генератора
фланцевое соединение
Жесткое соединение конструктивно согласованных корпусов первичного двигателя и генератора в общий блок с помощью болтов или шпилек.
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Синонимы
EN
DE
28. Фланцевое соединение двигателя-генератора
Фланцевое соединение
D. Flanschverbindung
E. Flange joint
Жесткое соединение конструктивно согласованных корпусов первичного двигателя и генератора в общий блок с помощью болтов или шпилек
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flange joint
117 conditions of practical application
условия применения электроагрегата (электростанции)
условия применения
Условия эксплуатации, в пределах которых обеспечивается надежная работа электроагрегата (электростанции).
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Синонимы
EN
DE
54. Условия применения электроагрегата (электростанции)
Условия применения
D. Einsatzbedingungen
E. Conditions of practical application
Условия эксплуатации, в пределах которых обеспечивается надежная работа электроагрегата (электростанции)
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > conditions of practical application
118 permanent insulation monitoring device
устройство постоянного контроля изоляции
Устройство, осуществляющее постоянный контроль значения сопротивления изоляции относительно земли или корпуса токоведущих частей электроагрегата (электростанции), находящихся под напряжением.
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
EN
DE
40. Устройство постоянного контроля изоляции
D. Einrichtung zur ständligen Isolationskontrolle
E. Permanent insulation monitoring device
Устройство, осуществляющее постоянный контроль значения сопротивления изоляции относительно земли или корпуса токоведущих частей электроагрегата (электростанции), находящихся под напряжением
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > permanent insulation monitoring device
119 power generating set (electric power station) service
эксплуатация электроагрегата (электростанции)
эксплуатация
Совокупность подготовки и использования по назначению, технического обслуживания, текущих ремонтов, хранения и транспортирования электроагрегата (электростанции).
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Синонимы
EN
DE
51. Эксплуатация электроагрегата (электростанции)
Эксплуатация
D. Betrieb des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)
E. Power generating set (electric power station) service
Совокупность подготовки и использования по назначению, технического обслуживания, текущих ремонтов, хранения и транспортирования, электроагрегата (электростанции)
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > power generating set (electric power station) service
120 container-type power generating set (electric power station)
- электроагрегат (электростанция) контейнерною исполнения
- Электроагрегат (электростанция) контейнерного исполнения
электроагрегат (электростанция) контейнерною исполнения
Передвижной электроагрегат (передвижная электростанция), оборудование которого (которой) смонтировано в контейнере (контейнерах).
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
21. Электроагрегат (электростанция) контейнерного исполнения
D. Elektrisches Aggregat (Kraftwerk) in Containerausführung
E. Container-type power generating set (electric power station)
Передвижной электроагрегат (передвижная электростанция), оборудование которого (которой) смонтировано в контейнере (контейнерах)
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > container-type power generating set (electric power station)
СтраницыСм. также в других словарях:
ГОСТ Р 53986-2010: Электроагрегаты генераторные переменного тока с приводом от двигателя внутреннего сгорания. Часть 3. Генераторы переменного тока — Терминология ГОСТ Р 53986 2010: Электроагрегаты генераторные переменного тока с приводом от двигателя внутреннего сгорания. Часть 3. Генераторы переменного тока оригинал документа: 3.2.9 время восстановления напряжения (voltage recovery time); tU … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 31349-2007: Электроагрегаты генераторные переменного тока с приводом от двигателя внутреннего сгорания. Измерение вибрации и оценка вибрационного состояния — Терминология ГОСТ 31349 2007: Электроагрегаты генераторные переменного тока с приводом от двигателя внутреннего сгорания. Измерение вибрации и оценка вибрационного состояния оригинал документа: 3.1 вибрационное состояние: Значение или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 8528-2-2007: Электроагрегаты генераторные переменного тока с приводом от двигателя внутреннего сгорания. Часть 2. Двигатели внутреннего сгорания — Терминология ГОСТ Р ИСО 8528 2 2007: Электроагрегаты генераторные переменного тока с приводом от двигателя внутреннего сгорания. Часть 2. Двигатели внутреннего сгорания оригинал документа: 3.2.14 верхний диапазон уставки частоты вращения Δns, up … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54812-2011: Дизель-генераторы судовые вспомогательные и аварийные. Типы и основные параметры. Общие технические требования — Терминология ГОСТ Р 54812 2011: Дизель генераторы судовые вспомогательные и аварийные. Типы и основные параметры. Общие технические требования оригинал документа: 3.14 время восстановления напряжения: Определение к данному термину установлено в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
диапазон — 3.9 диапазон (range): Диапазон между пределами, выраженными заявленными значениями нижнего и верхнего пределов. Примечание Термин «диапазон», как правило, используют в различных модификациях. Он может представлять собой различные характеристики,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
частота — 3.2 частота: Вероятность появления последствия (возникновения опасного события). Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 14798 2003: Лифты, эскалаторы и пассажирские конвейеры. Методология анализа риска 06.01.15 частота [ frequency]: Число циклов периодического… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
напряжение — 3.10 напряжение: Отношение растягивающего усилия к площади поперечного сечения звена при его номинальных размерах. Источник: ГОСТ 30188 97: Цепи грузоподъемные калиброванные высокопрочные. Технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Номинальная частота — 2.2.6. Номинальная частота частота, указанная для машины изготовителем. Источник: ГОСТ 12.2.013.0 91: Система стандартов безопасности труда. Машины ру … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
номинальная частота вращения — 3.14 номинальная частота вращения: Установленная предприятием изготовителем частота вращения, при которой достигается номинальная мощность. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Частота вращения — 3.113 Частота вращения число оборотов в единицу времени. Источник: ГОСТ Р МЭК 1029 2 4 96: Машины переносные электрические. Частные тр … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский