Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

щадить

  • 121 favor

    [ˈfeɪvə]
    favor, favorable, favored, favorite, favoritism амер. = favour, favourable, favoured, favourite, favouritism favor, favorable, favored, favorite, favoritism амер. = favour, favourable, favoured, favourite, favouritism favor, favorable, favored, favorite, favoritism амер. = favour, favourable, favoured, favourite, favouritism favor, favorable, favored, favorite, favoritism амер. = favour, favourable, favoured, favourite, favouritism favor, favorable, favored, favorite, favoritism амер. = favour, favourable, favoured, favourite, favouritism favor, favorable, favored, favorite, favoritism амер. = favour, favourable, favoured, favourite, favouritism favour: favour разг. беречь, оберегать, щадить favor благоволить, быть благосклонным; оказывать внимание, любезность; please, favour me with an answer благоволите мне ответить favor благоприятствование favor благоприятствовать; помогать, поддерживать favor благоприятствовать favor благосклонность, расположение; одобрение; to find favour in the eyes (of smb.), to win (smb.'s) favour снискать (чье-л.) расположение; угодить (кому-л.) favor благосклонность favor разг. быть похожим; the boy favours his father мальчик похож на отца; favoured (by smb.) переданное (кем-л.) (письмо) favor быть пристрастным favor уст. внешность, лицо; by your favour уст. с вашего позволения; under favour с позволения сказать; those in favour? кто за? favor значок; бант, розетка; сувенир favor одолжение; любезность; to do (smth.) as a favour сделать одолжение, оказать любезность favor одолжение favor ком. письмо; your favour of yesterday ваше вчерашнее письмо favor поддерживать favor покровительство favor покровительствовать; быть пристрастным, оказывать предпочтение favor польза, интерес; помощь favor польза, интерес, льгота favor помогать favor поощрять favor пристрастие (к кому-л.); покровительство; he gained his position more by favour than by merit (скорее) не личные заслуги, а покровительство помогло ему достичь такого положения favor пристрастие favor протекция favor расположение favor содействовать favor, favorable, favored, favorite, favoritism амер. = favour, favourable, favoured, favourite, favouritism favourable: favourable благоприятный; подходящий; удобный; favourable answer благоприятный ответ; favourable wind попутный ветер favor благоприятный favor благосклонный, расположенный, симпатизирующий favor подходящий favor удобный favor, favorable, favored, favorite, favoritism амер. = favour, favourable, favoured, favourite, favouritism favour: favor разг. быть похожим; the boy favours his father мальчик похож на отца; favoured (by smb.) переданное (кем-л.) (письмо) favoured: favoured p. p. от favour favor благодатный (о климате) favor привилегированный, пользующийся преимуществом; most favoured nation дип. наиболее благоприятствуемая нация; favoured few немногие избранные favor, favorable, favored, favorite, favoritism амер. = favour, favourable, favoured, favourite, favouritism favourite: favourite кандидат, имеющий наибольший шанс на успех (на выборах) favor любимая вещь; that book is a great favourite of mine я очень люблю эту книгу favor любимец; фаворит favor любимый, излюбленный; favourite son амер. политический деятель, выдвинутый представителями своего штата на пост президента favor фаворит (о лошади) favor, favorable, favored, favorite, favoritism амер. = favour, favourable, favoured, favourite, favouritism favouritism: favouritism фаворитизм odds in favor благоприятные шансы

    English-Russian short dictionary > favor

  • 122 respect

    [rɪsˈpekt]
    respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one's promise держать слово respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one's promise держать слово to have respect to касаться to have respect to принимать во внимание; without respect to безотносительно, не принимая во внимание respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one's promise держать слово in respect of (или to), with respect to что касается in all respects во всех отношениях; in respect that учитывая, принимая во внимание respect pl почтение; my best respects to him передайте ему мой привет; to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение respect pl почтение; my best respects to him передайте ему мой привет; to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение respect внимание respect иметь отношение respect касательство respect касаться respect не нарушать respect отношение, касательство respect отношение respect pl почтение; my best respects to him передайте ему мой привет; to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение respect соблюдать, не нарушать respect соблюдать respect уважать; почитать; to respect oneself уважать себя; to respect the law уважать закон respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one's promise держать слово respect уважение respect щадить, беречь respect of persons лицеприятие; without respect of persons невзирая на лица respect уважать; почитать; to respect oneself уважать себя; to respect the law уважать закон respect уважать; почитать; to respect oneself уважать себя; to respect the law уважать закон show respect проявлять уважение in respect of (или to), with respect to что касается respect of persons лицеприятие; without respect of persons невзирая на лица to have respect to принимать во внимание; without respect to безотносительно, не принимая во внимание

    English-Russian short dictionary > respect

См. также в других словарях:

  • ЩАДИТЬ — ЩАДИТЬ, щажу, щадишь, несовер. (к пощадить), кого что. 1. Давать пощаду, оказывать милосердие, не причинять вреда кому чему нибудь. «Здесь пощады враг не просит, не щадите ж никого.» Пушкин. «Скольких бодрых жизнь поблекла! скольких низких рок… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЩАДИТЬ — кого, что, жалеть, беречь, охранять, жаловать, миловать, холить, нежить, принимать под свою защиту. Молодую лошадь надо щадить и не натужать. Он служит, не щадя себя, трудов; не щадя крови, живота своего. Ты не щадишь одежи, все на тебе горит!… …   Толковый словарь Даля

  • щадить — Жалеть, беречь, миловать, милосердствовать; пощадить, смилостивиться, даровать пощаду. Блажен иже и скоты милует... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. щадить жалеть, беречь,… …   Словарь синонимов

  • щадить —     ЩАДИТЬ/ПОЩАДИТЬ     ЩАДИТЬ/ПОЩАДИТЬ, беречь/поберечь, жалеть/пожалеть …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЩАДИТЬ — ЩАДИТЬ, щажу, щадишь; щажённый ( ён, ена); несовер., кого (что). 1. Давать пощаду кому чему н. Не щ. предателя. Годы не щадят никого (перен.: о неизбежности старения). 2. Относиться к кому чему н. бережно, с осторожностью, чтобы не повредить, не… …   Толковый словарь Ожегова

  • щадить — щадить, щажу (неправильно щадю), щадит …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • щадить — щажу/, щади/шь, нсв.; пощади/ть, сов. 1) (кого) Проявляя милосердие, сострадание, не губить, давать пощаду кому л., прощать кого л. Щадить пленных. Стой! Пали! Пусть каждый сбросит черногорца одного. Здесь пощады враг не просит: не щадите ж… …   Популярный словарь русского языка

  • щадить — щажу, пощада, щадный щадящий, сострадательный , укр. щадити, щадний бережный , блр. щадзицьца скупиться , др. русск. щадѣти, щажу щадить, беречь , ст. слав. штѩдѣти, штѩждѫ φείδεσθαι, κήδεσθαι (Супр.), болг. щядя щажу, берегу, проявляю… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • щадить — Общеслав. Суф. производное от щада (см. пощада), в диал. еще известного. Щада из *skenda (sk > щ, en > ę > ’a), с тем же корнем, но с перегласовкой о/е, что и скудный. Щадить буквально «беречь, быть бережливым, скупым, довольствоваться… …   Этимологический словарь русского языка

  • щадить — Древнерусское – щадъть. Общеславянское – scedeti. В русском языке слово употребляется с XI в. Произошло оно от глагола «щадъть» и означает «беречь, копить, скупиться, шалить, предназначать». Позднее появилось слово «пощада». Щадить – «проявлять к …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • щадить — в некоторых областных говорах до сих пор сохранилось слово щада, бережливый, скупой, довольствующийся малым. Оно очень древнее, от него и ведет свою родословную глагол щадить, первоначально означавший собирать, беречь и только много позже… …   Занимательный этимологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»