Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

штрафной+угловой+удар

  • 21 בעיטות

    בעיטות

    мн. ч. ж. р. /

    בְּעִיטָה נ'

    1.пинок, лягание 2.удар ногой

    בְּעִיטָה חוֹפשִית

    свободный удар (футбол)

    בְּעִיטַת חוּץ

    удар от ворот

    בְּעִיטַת מִספָּרַיִים

    «ножницы» (удар)

    בְּעִיטַת עוֹנשִין

    штрафной удар

    בְּעִיטַת קֶרֶן

    угловой удар

    בְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָה

    первый удар по мячу

    בְּעִיטַת בָּנָנָה

    крученый удар (футб.)

    Иврито-Русский словарь > בעיטות

  • 22 בעיטת

    בעיטת

    ж. р. смихут/

    בְּעִיטָה נ'

    1.пинок, лягание 2.удар ногой

    בְּעִיטָה חוֹפשִית

    свободный удар (футбол)

    בְּעִיטַת חוּץ

    удар от ворот

    בְּעִיטַת מִספָּרַיִים

    «ножницы» (удар)

    בְּעִיטַת עוֹנשִין

    штрафной удар

    בְּעִיטַת קֶרֶן

    угловой удар

    בְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָה

    первый удар по мячу

    בְּעִיטַת בָּנָנָה

    крученый удар (футб.)

    Иврито-Русский словарь > בעיטת

  • 23 בְּעִיטַת בָּנָנָה

    בְּעִיטַת בָּנָנָה

    крученый удар (футб.)

    בְּעִיטָה נ'

    1.пинок, лягание 2.удар ногой

    בְּעִיטָה חוֹפשִית

    свободный удар (футбол)

    בְּעִיטַת חוּץ

    удар от ворот

    בְּעִיטַת מִספָּרַיִים

    «ножницы» (удар)

    בְּעִיטַת עוֹנשִין

    штрафной удар

    בְּעִיטַת קֶרֶן

    угловой удар

    בְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָה

    первый удар по мячу

    Иврито-Русский словарь > בְּעִיטַת בָּנָנָה

  • 24 בְּעִיטַת חוּץ

    בְּעִיטַת חוּץ

    удар от ворот

    בְּעִיטָה נ'

    1.пинок, лягание 2.удар ногой

    בְּעִיטָה חוֹפשִית

    свободный удар (футбол)

    בְּעִיטַת מִספָּרַיִים

    «ножницы» (удар)

    בְּעִיטַת עוֹנשִין

    штрафной удар

    בְּעִיטַת קֶרֶן

    угловой удар

    בְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָה

    первый удар по мячу

    בְּעִיטַת בָּנָנָה

    крученый удар (футб.)

    Иврито-Русский словарь > בְּעִיטַת חוּץ

  • 25 בְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָה

    בְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָה

    первый удар по мячу

    בְּעִיטָה נ'

    1.пинок, лягание 2.удар ногой

    בְּעִיטָה חוֹפשִית

    свободный удар (футбол)

    בְּעִיטַת חוּץ

    удар от ворот

    בְּעִיטַת מִספָּרַיִים

    «ножницы» (удар)

    בְּעִיטַת עוֹנשִין

    штрафной удар

    בְּעִיטַת קֶרֶן

    угловой удар

    בְּעִיטַת בָּנָנָה

    крученый удар (футб.)

    Иврито-Русский словарь > בְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָה

  • 26 בְּעִיטַת מִספָּרַיִים

    בְּעִיטַת מִספָּרַיִים

    «ножницы» (удар)

    בְּעִיטָה נ'

    1.пинок, лягание 2.удар ногой

    בְּעִיטָה חוֹפשִית

    свободный удар (футбол)

    בְּעִיטַת חוּץ

    удар от ворот

    בְּעִיטַת עוֹנשִין

    штрафной удар

    בְּעִיטַת קֶרֶן

    угловой удар

    בְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָה

    первый удар по мячу

    בְּעִיטַת בָּנָנָה

    крученый удар (футб.)

    Иврито-Русский словарь > בְּעִיטַת מִספָּרַיִים

  • 27 בְּעִיטַת עוֹנשִין

    בְּעִיטַת עוֹנשִין

    штрафной удар

    בְּעִיטָה נ'

    1.пинок, лягание 2.удар ногой

    בְּעִיטָה חוֹפשִית

    свободный удар (футбол)

    בְּעִיטַת חוּץ

    удар от ворот

    בְּעִיטַת מִספָּרַיִים

    «ножницы» (удар)

    בְּעִיטַת קֶרֶן

    угловой удар

    בְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָה

    первый удар по мячу

    בְּעִיטַת בָּנָנָה

    крученый удар (футб.)

    Иврито-Русский словарь > בְּעִיטַת עוֹנשִין

  • 28 בְּעִיטַת קֶרֶן

    בְּעִיטַת קֶרֶן

    угловой удар

    בְּעִיטָה נ'

    1.пинок, лягание 2.удар ногой

    בְּעִיטָה חוֹפשִית

    свободный удар (футбол)

    בְּעִיטַת חוּץ

    удар от ворот

    בְּעִיטַת מִספָּרַיִים

    «ножницы» (удар)

    בְּעִיטַת עוֹנשִין

    штрафной удар

    בְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָה

    первый удар по мячу

    בְּעִיטַת בָּנָנָה

    крученый удар (футб.)

    Иврито-Русский словарь > בְּעִיטַת קֶרֶן

  • 29 rzut

    сущ.
    • бросок
    • выбрасывание
    • выход
    • дуновение
    • метание
    • пинок
    • план
    • прогноз
    • проекция
    • удар
    * * *
    ♂, Р. \rzutu 1. бросок;

    \rzut dyskiem, oszczepem спорт. метание диска, копья; \rzut karny спорт. штрафной удар; пенальти; \rzut rożny (z rogu) спорт. угловой удар, корнер; \rzut wolny спорт. свободный удар;

    2. (zarys) набросок;
    3. проекция ž;

    \rzut pionowy, poziomy вертикальная, горизонтальная проекция; \rzut boczny вид сбоку:

    4. воен. эшелон;

    ● \rzut oka беглый взгляд; па pierwszy \rzut oka на первый взгляд

    * * *
    м, P rzutu
    1) бросо́к

    rzut dyskiem, oszczepem — спорт. мета́ние ди́ска, копья́

    rzut karnyспорт. штрафно́й уда́р; пена́льти

    rzut rożny (z rogu)спорт. углово́й уда́р, ко́рнер

    rzut wolnyспорт. свобо́дный уда́р

    2) ( zarys) набро́сок
    3) прое́кция ż

    rzut pionowy, poziomy — вертика́льная, горизонта́льная прое́кция

    rzut boczny — вид сбо́ку

    4) воен. эшело́н

    Słownik polsko-rosyjski > rzut

  • 30 стандартное положение

    1) General subject: standard spacing
    4) Information technology: general position
    5) Football: set play (угловой, штрафной...), dead ball (например, штрафной удар. это НЕ положение вне игры (офсайд), как можно представить себе из другой статьи в тематике спорт.)

    Универсальный русско-английский словарь > стандартное положение

  • 31 kick

    I
    1. [kık] n
    1. удар, толчок (ногой, копытом); пинок

    a kick on the shin [in the stomach] - удар ногой /пинок/ по голени [в живот]

    to give smb. a kick in the arse - дать кому-л. под зад

    2. 1) удар мячом ( футбол)

    corner [free] kick - угловой [свободный] удар

    2) разг. футболист
    3. разг. удовольствие, наслаждение; приятное возбуждение

    to get a big kick out of smth. /out of doing smth./ - приходить в возбуждение от чего-л.

    to get a great deal of kick out of smth. - получать огромное удовольствие от чего-л.

    to do smth. for kicks - сделать что-л. из озорства /для смеху/

    4. разг. жизненная сила, энергия

    to have no kick left - не иметь больше сил сопротивляться; выдохнуться

    5. амер. разг. активный протест; возражение или претензия ( в резкой форме)

    all sorts of kicks against the administration - всякого рода претензии к администрации

    6. разг. увлечение (особ. чем-л. новым)

    he went on a mystery-reading kick - он вдруг увлёкся чтением детективных романов

    she is on a health-food kick at the moment - сейчас она просто помешалась на диетическом питании

    7. разг. неожиданный поворот событий; непредвиденное изменение, известие и т. п.
    8. разг. крепость ( вина); острота, пикантность ( кушанья)
    9. амер. сл. впрыскивание наркотика
    10. воен. разг.
    1) отдача (ружья, пружины и т. п.)
    2) откат
    11. тех.
    1) толчок, отскок
    2) отбрасывание
    12. сл. карман
    13. сл. шесть пенсов

    to get the kick - а) быть уволенным б) воен. жарг. быть уволенным /вылететь/ из армии за недостойное поведение

    a kick in the pants - сл. головомойка, нагоняй, разнос

    more kicks than half-pence - ≅ больше тумаков, чем пятаков

    2. [kık] v
    1. 1) ударять ногой, давать пинок; лягать

    to kick smb. - дать кому-л. пинка

    to kick a dog - ударить ногой /пнуть/ собаку

    to kick smth. - отшвыривать ногой что-л.

    to kick smb.'s shins - ударить /пнуть/ по ногам

    to kick smb. in the arse - дать кому-л. пинком под зад

    to kick smth. aside - отшвырнуть что-л. ногой; отбросить в сторону пинком

    to kick a hole in smth. - пробить в чём-л. дыру (ударом ноги)

    2) спорт. бить (по мячу и т. п.)
    2. лягаться, брыкаться
    3. разг.
    1) проявлять строптивость; скандалить, бузить, шуметь
    2) амер. активно протестовать, восставать (против чего-л.)

    to kick against /at/ cruel treatment [taxes, restrictions, high prices, decisions] - протестовать против жестокого обращения [налогов, ограничений, высоких цен, решений]

    he kicked at the treatment he was receiving - он возмущался тем, как с ним обращаются

    4. выгнать, выставить

    to kick smb. downstairs - спустить кого-л. с лестницы

    to kick smb. out of the house - выгнать кого-л. из дому

    5. высоко подпрыгивать ( о мяче)
    6. разг.
    1) отдавать ( о ружье)

    the modern gun hardly kicks at all - современные ружья почти не имеют отдачи

    2) откатываться ( об орудии)
    7. сл. перестать принимать наркотики (обыкн. to kick it)

    he could have kicked himself for saying it - ≅ он готов был рвать на себе волосы за то, что сказал это

    to kick the beam - а) опуститься ( о чаше весов); б) потерпеть поражение

    to kick the bucket - умереть; ≅ сыграть в ящик

    to kick (up) one's heels - тратить время на ожидание; томиться в ожидании

    to kick smb. upstairs - а) выдвинуть кого-л. на почётный пост, не дающий реальной власти; б) дать кому-л. почётную отставку

    to kick against the pricks - ≅ лезть на рожон

    to kick over the traces - ≅ закусить удила, выйти из повиновения

    alive and kicking! - ≅ жив курилка!

    II [kık] n
    1. вдавленное дно бутылки
    2. редк. выступ у основания лезвия складного ножа

    НБАРС > kick

  • 32 set piece

    [ˌset'piːs]
    1) Общая лексика: а также "коронный номер", деталь декорации (особ. имитирующая реальные предметы), детально спланированная военная операция, обязательная часть (например, стихотворение из обязательной части школьной программы), отступление (в поэме), произведение искусства в традиционном духе, эпизод (в пьесе), 'домашняя заготовка' (напр. в футболе)
    2) Спорт: стандартное положение (в футболе, угловой, штрафной, или свободный удар)
    4) Литература: отступление (в поэме и т.п.), эпизод (в пьесе и т.п.)
    5) Футбол: стандарт

    Универсальный англо-русский словарь > set piece

См. также в других словарях:

  • Угловой удар (футбол) — Пробивается угловой Правило 17 Правил игры в футбол регламентирует процедуру выполнения углового удара. Определение …   Википедия

  • Угловой удар — Пробивается угловой Правило 17:Угловой удар регламентирует способ продолжения игры после того, как мяч покинул поле от игрока защищающейся команды и пересёк линию ворот этой команды, но при этом не был забит гол. Содержание 1 Порядок выполнения …   Википедия

  • Удар (значения) — Удар  кратковременное взаимодействие тел. В медицине: Апоплексический удар  инсульт. Солнечный удар  болезненное состояние, расстройство работы головного мозга вследствие продолжительного воздействия солнечного света на непокрытую… …   Википедия

  • Штрафной и свободный удары (футбол) — Правило 13 Правил игры в футбол регламентирует процедуру выполнения штрафных и свободных ударов, которые назначаются в ситуациях, описанных в Правиле 12. Содержание 1 Штрафной удар 2 Свободный удар 3 …   Википедия

  • Угловой (футбол) — Пробивается угловой Правило 17:Угловой удар регламентирует способ продолжения игры после того, как мяч покинул поле от игрока защищающейся команды и пересёк линию ворот этой команды, но при этом не был забит гол. Содержание 1 Порядок выполнения …   Википедия

  • Удар от ворот (футбол) — Сигнал помощника судьи об ударе от ворот Правило 16 Правил игры в футбол регламентирует выполнение удара от ворот …   Википедия

  • удар — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? удара, чему? удару, (вижу) что? удар, чем? ударом, о чём? об ударе; мн. что? удары, (нет) чего? ударов, чему? ударам, (вижу) что? удары, чем? ударами, о чём? об ударах 1. Ударом называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Штрафной и свободный удары — Правило 13 футбольных правил регламентирует проведение штрафных и свободных ударов. Стандартное положение Стандартное положение футбольный термин, описывающий ситуацию, когда мяч возвращается в игру атакующей командой после остановки игры.… …   Википедия

  • Штрафной удар (футбол) — Правило 13 футбольных правил регламентирует проведение штрафных и свободных ударов. Стандартное положение Стандартное положение футбольный термин, описывающий ситуацию, когда мяч возвращается в игру атакующей командой после остановки игры.… …   Википедия

  • Удар от ворот — Правило 16 футбольных правил регламентирует удар от ворот. Назначение удара от ворот Удар от ворот назначается, когда мяч, последний раз коснувшись игрока нападающей команды, целиком пересёк линию ворот, и гол не был забит. Если же мяч ушёл за… …   Википедия

  • Одиннадцатиметровый удар — Игрок № 27 в белой футболке готовится пробить пенальти. Вратарь ещё не занял правильного положения на линии ворот …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»