-
21 בעיטות
בעיטותмн. ч. ж. р. /בְּעִיטָה נ'1.пинок, лягание 2.удар ногойבְּעִיטָה חוֹפשִיתсвободный удар (футбол)בְּעִיטַת חוּץудар от воротבְּעִיטַת מִספָּרַיִים«ножницы» (удар)בְּעִיטַת עוֹנשִיןштрафной ударבְּעִיטַת קֶרֶןугловой ударבְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָהпервый удар по мячуבְּעִיטַת בָּנָנָהкрученый удар (футб.) -
22 בעיטת
בעיטתж. р. смихут/בְּעִיטָה נ'1.пинок, лягание 2.удар ногойבְּעִיטָה חוֹפשִיתсвободный удар (футбол)בְּעִיטַת חוּץудар от воротבְּעִיטַת מִספָּרַיִים«ножницы» (удар)בְּעִיטַת עוֹנשִיןштрафной ударבְּעִיטַת קֶרֶןугловой ударבְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָהпервый удар по мячуבְּעִיטַת בָּנָנָהкрученый удар (футб.) -
23 בְּעִיטַת בָּנָנָה
בְּעִיטַת בָּנָנָהкрученый удар (футб.)בְּעִיטָה נ'1.пинок, лягание 2.удар ногойבְּעִיטָה חוֹפשִיתсвободный удар (футбол)בְּעִיטַת חוּץудар от воротבְּעִיטַת מִספָּרַיִים«ножницы» (удар)בְּעִיטַת עוֹנשִיןштрафной ударבְּעִיטַת קֶרֶןугловой ударבְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָהпервый удар по мячу -
24 בְּעִיטַת חוּץ
בְּעִיטַת חוּץудар от воротבְּעִיטָה נ'1.пинок, лягание 2.удар ногойבְּעִיטָה חוֹפשִיתсвободный удар (футбол)בְּעִיטַת מִספָּרַיִים«ножницы» (удар)בְּעִיטַת עוֹנשִיןштрафной ударבְּעִיטַת קֶרֶןугловой ударבְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָהпервый удар по мячуבְּעִיטַת בָּנָנָהкрученый удар (футб.) -
25 בְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָה
בְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָהпервый удар по мячуבְּעִיטָה נ'1.пинок, лягание 2.удар ногойבְּעִיטָה חוֹפשִיתсвободный удар (футбол)בְּעִיטַת חוּץудар от воротבְּעִיטַת מִספָּרַיִים«ножницы» (удар)בְּעִיטַת עוֹנשִיןштрафной ударבְּעִיטַת קֶרֶןугловой ударבְּעִיטַת בָּנָנָהкрученый удар (футб.) -
26 בְּעִיטַת מִספָּרַיִים
בְּעִיטַת מִספָּרַיִים«ножницы» (удар)בְּעִיטָה נ'1.пинок, лягание 2.удар ногойבְּעִיטָה חוֹפשִיתсвободный удар (футбол)בְּעִיטַת חוּץудар от воротבְּעִיטַת עוֹנשִיןштрафной ударבְּעִיטַת קֶרֶןугловой ударבְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָהпервый удар по мячуבְּעִיטַת בָּנָנָהкрученый удар (футб.) -
27 בְּעִיטַת עוֹנשִין
בְּעִיטַת עוֹנשִיןштрафной ударבְּעִיטָה נ'1.пинок, лягание 2.удар ногойבְּעִיטָה חוֹפשִיתсвободный удар (футбол)בְּעִיטַת חוּץудар от воротבְּעִיטַת מִספָּרַיִים«ножницы» (удар)בְּעִיטַת קֶרֶןугловой ударבְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָהпервый удар по мячуבְּעִיטַת בָּנָנָהкрученый удар (футб.) -
28 בְּעִיטַת קֶרֶן
בְּעִיטַת קֶרֶןугловой ударבְּעִיטָה נ'1.пинок, лягание 2.удар ногойבְּעִיטָה חוֹפשִיתсвободный удар (футбол)בְּעִיטַת חוּץудар от воротבְּעִיטַת מִספָּרַיִים«ножницы» (удар)בְּעִיטַת עוֹנשִיןштрафной ударבְּעִיטַת כָּבוֹד / פּתִיחָהпервый удар по мячуבְּעִיטַת בָּנָנָהкрученый удар (футб.) -
29 rzut
сущ.• бросок• выбрасывание• выход• дуновение• метание• пинок• план• прогноз• проекция• удар* * *♂, Р. \rzutu 1. бросок;\rzut dyskiem, oszczepem спорт. метание диска, копья; \rzut karny спорт. штрафной удар; пенальти; \rzut rożny (z rogu) спорт. угловой удар, корнер; \rzut wolny спорт. свободный удар;
2. (zarys) набросок;3. проекция ž;\rzut pionowy, poziomy вертикальная, горизонтальная проекция; \rzut boczny вид сбоку:
4. воен. эшелон;● \rzut oka беглый взгляд; па pierwszy \rzut oka на первый взгляд
* * *м, P rzutu1) бросо́кrzut dyskiem, oszczepem — спорт. мета́ние ди́ска, копья́
rzut karny — спорт. штрафно́й уда́р; пена́льти
rzut rożny (z rogu) — спорт. углово́й уда́р, ко́рнер
rzut wolny — спорт. свобо́дный уда́р
2) ( zarys) набро́сок3) прое́кция żrzut pionowy, poziomy — вертика́льная, горизонта́льная прое́кция
rzut boczny — вид сбо́ку
4) воен. эшело́н•- rzut oka -
30 стандартное положение
1) General subject: standard spacing2) Sports: set piece (в футболе, угловой, штрафной, или свободный удар)3) Mathematics: standard position (угла)4) Information technology: general position5) Football: set play (угловой, штрафной...), dead ball (например, штрафной удар. это НЕ положение вне игры (офсайд), как можно представить себе из другой статьи в тематике спорт.)6) EBRD: boilerplate clauseУниверсальный русско-английский словарь > стандартное положение
-
31 kick
I1. [kık] n1. удар, толчок (ногой, копытом); пинокa kick on the shin [in the stomach] - удар ногой /пинок/ по голени [в живот]
to give smb. a kick in the arse - дать кому-л. под зад
2. 1) удар мячом ( футбол)corner [free] kick - угловой [свободный] удар
2) разг. футболист3. разг. удовольствие, наслаждение; приятное возбуждениеto get a big kick out of smth. /out of doing smth./ - приходить в возбуждение от чего-л.
to get a great deal of kick out of smth. - получать огромное удовольствие от чего-л.
to do smth. for kicks - сделать что-л. из озорства /для смеху/
4. разг. жизненная сила, энергияto have no kick left - не иметь больше сил сопротивляться; выдохнуться
all sorts of kicks against the administration - всякого рода претензии к администрации
6. разг. увлечение (особ. чем-л. новым)he went on a mystery-reading kick - он вдруг увлёкся чтением детективных романов
she is on a health-food kick at the moment - сейчас она просто помешалась на диетическом питании
7. разг. неожиданный поворот событий; непредвиденное изменение, известие и т. п.9. амер. сл. впрыскивание наркотика10. воен. разг.1) отдача (ружья, пружины и т. п.)2) откат11. тех.1) толчок, отскок2) отбрасывание12. сл. карман13. сл. шесть пенсов♢
to get the kick - а) быть уволенным б) воен. жарг. быть уволенным /вылететь/ из армии за недостойное поведениеa kick in the pants - сл. головомойка, нагоняй, разнос
more kicks than half-pence - ≅ больше тумаков, чем пятаков
2. [kık] v1. 1) ударять ногой, давать пинок; лягатьto kick smb. - дать кому-л. пинка
to kick a dog - ударить ногой /пнуть/ собаку
to kick smth. - отшвыривать ногой что-л.
to kick smb.'s shins - ударить /пнуть/ по ногам
to kick smb. in the arse - дать кому-л. пинком под зад
to kick smth. aside - отшвырнуть что-л. ногой; отбросить в сторону пинком
to kick a hole in smth. - пробить в чём-л. дыру (ударом ноги)
2) спорт. бить (по мячу и т. п.)2. лягаться, брыкаться3. разг.1) проявлять строптивость; скандалить, бузить, шуметь2) амер. активно протестовать, восставать (против чего-л.)to kick against /at/ cruel treatment [taxes, restrictions, high prices, decisions] - протестовать против жестокого обращения [налогов, ограничений, высоких цен, решений]
he kicked at the treatment he was receiving - он возмущался тем, как с ним обращаются
4. выгнать, выставитьto kick smb. downstairs - спустить кого-л. с лестницы
to kick smb. out of the house - выгнать кого-л. из дому
5. высоко подпрыгивать ( о мяче)6. разг.1) отдавать ( о ружье)the modern gun hardly kicks at all - современные ружья почти не имеют отдачи
2) откатываться ( об орудии)7. сл. перестать принимать наркотики (обыкн. to kick it)♢
he could have kicked himself for saying it - ≅ он готов был рвать на себе волосы за то, что сказал этоto kick the beam - а) опуститься ( о чаше весов); б) потерпеть поражение
to kick the bucket - умереть; ≅ сыграть в ящик
to kick (up) one's heels - тратить время на ожидание; томиться в ожидании
to kick smb. upstairs - а) выдвинуть кого-л. на почётный пост, не дающий реальной власти; б) дать кому-л. почётную отставку
to kick against the pricks - ≅ лезть на рожон
to kick over the traces - ≅ закусить удила, выйти из повиновения
II [kık] nalive and kicking! - ≅ жив курилка!
1. вдавленное дно бутылки2. редк. выступ у основания лезвия складного ножа -
32 set piece
[ˌset'piːs]1) Общая лексика: а также "коронный номер", деталь декорации (особ. имитирующая реальные предметы), детально спланированная военная операция, обязательная часть (например, стихотворение из обязательной части школьной программы), отступление (в поэме), произведение искусства в традиционном духе, эпизод (в пьесе), 'домашняя заготовка' (напр. в футболе)2) Спорт: стандартное положение (в футболе, угловой, штрафной, или свободный удар)3) Лесоводство: гнутая деталь, сохраняющая форму4) Литература: отступление (в поэме и т.п.), эпизод (в пьесе и т.п.)5) Футбол: стандарт
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Угловой удар (футбол) — Пробивается угловой Правило 17 Правил игры в футбол регламентирует процедуру выполнения углового удара. Определение … Википедия
Угловой удар — Пробивается угловой Правило 17:Угловой удар регламентирует способ продолжения игры после того, как мяч покинул поле от игрока защищающейся команды и пересёк линию ворот этой команды, но при этом не был забит гол. Содержание 1 Порядок выполнения … Википедия
Удар (значения) — Удар кратковременное взаимодействие тел. В медицине: Апоплексический удар инсульт. Солнечный удар болезненное состояние, расстройство работы головного мозга вследствие продолжительного воздействия солнечного света на непокрытую… … Википедия
Штрафной и свободный удары (футбол) — Правило 13 Правил игры в футбол регламентирует процедуру выполнения штрафных и свободных ударов, которые назначаются в ситуациях, описанных в Правиле 12. Содержание 1 Штрафной удар 2 Свободный удар 3 … Википедия
Угловой (футбол) — Пробивается угловой Правило 17:Угловой удар регламентирует способ продолжения игры после того, как мяч покинул поле от игрока защищающейся команды и пересёк линию ворот этой команды, но при этом не был забит гол. Содержание 1 Порядок выполнения … Википедия
Удар от ворот (футбол) — Сигнал помощника судьи об ударе от ворот Правило 16 Правил игры в футбол регламентирует выполнение удара от ворот … Википедия
удар — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? удара, чему? удару, (вижу) что? удар, чем? ударом, о чём? об ударе; мн. что? удары, (нет) чего? ударов, чему? ударам, (вижу) что? удары, чем? ударами, о чём? об ударах 1. Ударом называется… … Толковый словарь Дмитриева
Штрафной и свободный удары — Правило 13 футбольных правил регламентирует проведение штрафных и свободных ударов. Стандартное положение Стандартное положение футбольный термин, описывающий ситуацию, когда мяч возвращается в игру атакующей командой после остановки игры.… … Википедия
Штрафной удар (футбол) — Правило 13 футбольных правил регламентирует проведение штрафных и свободных ударов. Стандартное положение Стандартное положение футбольный термин, описывающий ситуацию, когда мяч возвращается в игру атакующей командой после остановки игры.… … Википедия
Удар от ворот — Правило 16 футбольных правил регламентирует удар от ворот. Назначение удара от ворот Удар от ворот назначается, когда мяч, последний раз коснувшись игрока нападающей команды, целиком пересёк линию ворот, и гол не был забит. Если же мяч ушёл за… … Википедия
Одиннадцатиметровый удар — Игрок № 27 в белой футболке готовится пробить пенальти. Вратарь ещё не занял правильного положения на линии ворот … Википедия