-
61 stamp II
1. n
1) штемпель, печать, postage ~ почтовая марка;
trading ~ торговая марка;
~ duty гербовый сбор;
~ paper гербовая бумага;
to be free from ~ duty быть свободным (освобождённым) от гербового сбора;
to be subject to ~ duty подлежать гербовому сбору;
2) отпечаток;
3) клеймо, пломба;
2. v
1) ставить штемпель, печать;
2) приклеивать марку;
3) характеризовать( человека)Большой англо-русский и русско-английский словарь > stamp II
-
62 postmark
-
63 rubber stamp
1) полигр. резиновый штемпель [штамп\], резиновая печать (используется, когда на большое количество документов необходимо наносить один и тот же текст, напр., наносить слово "оплачено" на несколько счетов)2) упр. штемпель* (термин, используемый в отношении лиц, одобряющих, не задумываясь, все документы, проходящие через их рабочий стол)3) рекл. интригующий гриф* (изображение или надпись на комплекте прямой почтовой рекламы, имитирующие рукописную надпись и создающие впечатление срочности; обычно надпись имеет приблизительно такое содержание: "Только привилегированным потребителям. Вскройте немедленно!")See: -
64 ram
2. плашка (превентора, задвижки)4. баба; кувалда; трамбовка || трамбовать; забивать— bit ram
* * *
— bir ram— pipe ram
* * *
1. плашка превентора (запорный элемент; существует 3 типа плашек: глухие плашки - blind rams, в которых нет отверстия, трубные плашки - pipe rams, которые герметически закрываются вокруг труб, сдвигающиеся плашки - shear rams).
* * *
* * *
1) плунжер ()4) баба; кувалда; трамбовка || трамбовать; забивать•- bit ram
- blind ram
- blowout preventer tubing ram
- bucking ram
- casing blowout preventer ram
- floating ram
- hydraulic ram
- hydraulic rack ram
- multistage ram
- pipe ram
- positioning ram
- pump ram
- shear ram
- tensioning ram* * *• reliability, availability, and maintenance -
65 compression ram
-
66 control stamp
1) Общая лексика: контрольный штемпель (например, ОТК)2) Патенты: контрольный штемпель3) Деловая лексика: контрольный штамп -
67 datestamp
1) Компьютерная техника: метка даты, проставить дату, проставлять дату, штемпелевать, штемпель2) Вычислительная техника: снабжать датой3) Филателия: календарный штемпель (почтовый) -
68 grill
[grɪl]1) Общая лексика: в гриле, гриль, допрашивать с пристрастием, жаренная на шампуре рыба, жаренные на рашпере мясо, жаренные на рашпере мясо или рыба, жаренные на рашпере рыба, жареное на рашпере мясо, жареный или запечённый на решётке, жарить, жарить на рашпере, жариться, жариться на рашпере, жечь, зал в ресторане или ресторане (где мясо и рыба жарятся при публике), запекать в раковине (рачков, устриц), мучить, мучиться, мясо, жареное на рашпере, палить (о солнце), печь (о солнце), печься, печься на солнце, погашать почтовые марки, подвергаться допросу "с пристрастием", рашпер, решётка, рыба, жареная на рашпере, сомнительный, строго допрашивать, штемпель для гашения почтовых марок, штемпель для погашения почтовых марок, зал в ресторане (где мясо и рыба жарятся при публике), учинить допрос, учинять допрос, закидывать вопросами2) Морской термин: (жаргон) географическая сетка3) Техника: вентиляционная решётка, колосниковая решётка, обжарочный аппарат, ограждающая решётка, ограждение, перила, приточный патрубок, решётчатый4) Сельское хозяйство: (оконная) декоративная металлическая решётка5) Строительство: ростверк, нерегулируемая вентиляционная решётка, нерегулируемая воздухораспределительная решётка, решётка (ограждения или заполнения проёма, декоративная)6) Британский английский: жареный, жарить на огне, жариться на огне7) Автомобильный термин: декоративная решётка радиатора, оконная решётка (в задней стенке кабины грузового автомобиля), решётка радиатора, фальшрадиаторная решётка8) Лесоводство: (оконная) решётка (в кабине транспортного средства), (оконная) декоративная металлическая решётка (дверки шкафа или буфета)9) Нефть: решётчатый настил11) Силикатное производство: стеллаж (сушильного сарая), полка (вагонетки), насадка (регенератора)12) Холодильная техника: воздухораспределительная решётка, вентиляционная решётка (без заслонки), распределительная решётка (воздухо) -
69 paquebot
Филателия: пароходный штемпель, штемпель судовой почты -
70 postage-due stamp
Почта: доплатная марка, штемпель "оплачивает адресат", штемпель доплаты -
71 propaganda cancel
-
72 wooden stamp
1) Общая лексика: деревянная печать, деревянный штемпель2) Полиграфия: деревянный штамп3) Макаров: штемпель -
73 coin
1. noun1) монета; collocation деньги; false coin фальшивая монета; fig. подделка; small coin разменная монета; to spin (или to toss up)a coinа) играть в орлянку;б) решать пари подбрасыванием монеты2) tech. штемпель, чекан, пуансон3) = coign4) (attr.) coin slot отверстие для опускания монет (напр., в телефоне-автомате)to pay a man back in his own coin отплачивать той же монетой, отплачивать тем же2. verb1) чеканить; выбивать (медаль); штамповать; to coin money collocation делать деньги2) фабриковать, измышлять3) создавать (новые слова, выражения)* * *1 (n) монета2 (v) чеканить монету; чеканить монеты* * ** * *[ kɔɪn] n. монета, монетка, звонкая монета, деньги; штемпель; чекан, пуансон; внешний угол v. чеканить, начеканить, выбивать, штамповать; фабриковать, измышлять; придумывать; создавать новые слова* * *монетасостряпатьсфабриковатьфабриковатьчеканить* * *1. сущ. 1) а) монета, мелкая монета, разменная монета б) разг. деньги 2) тех. пуансон 3) архит. внешний угол (здания) 2. гл. 1) чеканить 2) измышлять 3) создавать неологизмы (новые слова и выражения) -
74 grill
1. noun1) рашпер, гриль2) жаренные на рашпере мясо, рыба3) = grill-room4) решетка5) штемпель для погашения почтовых марок2. verb1) жарить(ся) на рашпере2) палить, жечь (о солнце)3) печься на солнце4) мучить(ся)5) amer. допрашивать с пристрастием6) погашать почтовые маркиSyn:bake, barbecue, broil, roastsee question* * *1 (a) жаренные на рашпере мясо или рыба2 (n) декоративная металлическая решетка; рашпер; решетка; рыбоводный аппарат; штемпель для погашения почтовых марок3 (v) допрашивать 'с пристрастием'; жарить на рашпере; жариться; печься; подвергаться допросу 'с пристрастием'* * *1) решетка 2) "гриль" 3) жарить на открытом огне* * *[ grɪl] n. гриль, решетка v. жарить, жечь, палить ; допрашивать с пристрастием, мучить* * ** * *1. сущ. 1) гриль 2) мясо-гриль, рыба-гриль 2. гл. 1) жарить(ся) на рашпере 2) а) палить, жечь (о солнце); жариться на солнце б) мучить (жарой) 3) амер. допрашивать с пристрастием -
75 grille
nounрешетка* * *1 (n) декоративная металлическая решетка; решетка; рыбоводный аппарат; штемпель для погашения почтовых марок2 (v) погашать почтовые марки* * *решетка, сетка* * *[ grɪl] n. металлическая решетка, решетка, рыбоводный аппарат* * ** * *1. сущ. 1) решетка 2) штемпель для погашения почтовых марок 2. гл. погашать почтовые марки -
76 impress
I1. noun1) отпечаток, оттиск2) штемпель, печать3) впечатление, след, отпечаток, печать (чего-л.); a work bearing an impress of genius работа, носящая печать генияSyn:influence2. verb1) отпечатывать; печатать2) клеймить, штемпелевать, штамповать (on); to impress a mark upon smth. оттиснуть, отпечатать знак на чем-л.3) внушать, внедрять, запечатлевать (в сознании); impress on him that he must... внушите ему, что он должен...4) производить впечатление, поражать; to impress smb. favourably произвести благоприятное впечатление на кого-л.IIverb1) mil. hist. вербовать силой2) реквизировать (имущество и т. п.)* * *(v) впечатлить; впечатлять; произвести впечатление на; производить впечатление на* * ** * *[im·press || ɪm'pres] v. производить впечатление, импонировать; запечатлевать, поражать, внушать; внедрять; оттиснить, отпечатывать, штемпелевать, печатать; клеймить, штамповать; вербовать силой* * *внедрятьвнушатьвпечатлениевпечатлятьзапечатлеватьклеймитьклеймоотпечатокотпечатыватьотражениеоттискпечататьпечатьпоражатьпоразитьреквизироватьследтавроштамповатьштемпелеватьштемпель* * *I 1. сущ. 1) а) штамповка б) печать 2) а) отпечаток б) перен. впечатление; след, отпечаток, печать (чего-л.) 2. гл. 1) клеймить, штемпелевать, штамповать (on) 2) отпечатывать II гл. 1) а) воен.; ист. вербовать силой б) перен. привлекать 2) реквизировать (имущество и т. п.) -
77 mark
Inoun1) марка (денежная единица Германии)2) марка (старинная английская монета)II1. noun1) метка; знак; mark of interrogation вопросительный знак2) штамп, штемпель; фабричная марка, фабричное клеймо3) крест (вместо подписи неграмотного, напр.: John Smith - his mark)4) след, отпечаток5) признак, показатель6) цель, мишень; to hit (to miss) the mark попасть в цель (промахнуться); far from (или wide of) the mark мимо цели; fig. неуместно; не по существу; beside the mark некстати7) граница, предел; норма; уровень; above the mark выше принятой (или установленной) нормы; below the mark не на высоте (положения);up to the markа) на должной высоте;б) в хорошем состоянии, в добром здравии; within the mark в пределах принятой (или установленной) нормы8) sport линия старта, старт; to get off the mark стартовать, взять старт9) известность; to make one's mark выдвинуться, отличиться; сделать карьеру; приобрести известность; of mark известный (о человеке)10) балл, отметка; оценка (знаний)11) ориентир, веха12) пятно, шрам, рубец13) hist. рубеж; марка (пограничная область)(God) save the mark с позволения сказать; боже упасиeasy (амер. soft)mark collocationа) легкая добыча; жертва;б) доверчивый человек, простакSyn:characteristic2. verb1) ставить знак; штамповать, штемпелевать; маркировать; метить (белье)2) отмечать; обозначать3) обращать внимание, замечать, запоминать; mark my words! попомни(те) мои слова!; запомни(те) мои слова!4) оставить след, пятно, рубец5) (по)ставить цену (на товаре)6) ставить балл, отметку (на школьной работе)7) характеризовать, отмечать8) записывать (очки в игре)9) выслеживать (дичь)10) (за)регистрировать биржевую сделку (с включением ее в официальную котировку)mark downmark offmark outmark upto mark time mil. обозначать шаг на месте; fig. топтаться на месте; выжидать; тянуть время, медлить; волынить* * *1 (0) знак2 (n) зарегистрированные цены акций; засечка; значок; отметка; отпечаток; оценка3 (v) зарегистрировать сделку; маркировать; обозначать; обозначить; отметить; отмечать; пометить; помечать; разметить; размечать* * *1) знак, пятно 2) мишень, цель 3) отметка* * *[mɑrk /mɑːk] n. Марк* * *баллвехаволынитьвыжидатьвыслеживатьграницажертвазаметитьзамечатьзанижатьзаписыватьзапоминатьзарегистрироватьзнакизвестностьклеймокрестмаркамаркироватьмедлитьметаметитьметкамишеньнадлежитнаметканормаобозначатьобозначениеобозначенияобозначитьориентиротличитьсяотметинаотметитьотметкаотметкуотмечатьотпечатокоттискоценкаподметитьподмечатьпоказательпометитьпометкапомечатьпределпредзнаменованиепредназначатьпризнакприметапятноразграничиватьрубецследследуетстандартстартуказательуровеньхарактеризоватьцельшрамштампштамповатьштемпелеватьштемпельярлык* * *Марк -
78 date stamp
датировочный штамп, штемпель-календарь, штемпель для проставления датыАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > date stamp
-
79 postmark
почтовый штемпель || штемпелевать (письмо), ставить почтовый штемпельАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > postmark
-
80 stamp
1. IIstamp somewhere stamp upstairs (downstairs) подниматься (спускаться) по лестнице, тяжело и громко стуча /топая/ ногами2. III1) stamp smth. stamp one's foot (feet) топать ногой (ногами); stamp the ground топать по земле2) stamp smth. stamp a receipt (a document, a letter, a deed, etc.) поставить штамп /штемпель/ на квитанцию и т.д., проштамповать квитанцию и т.д., stamp an address ставить штамп с адресом; stamp weights (balances, measures of capacity, etc.) клеймить гири и т.д.; stamp coins чеканить монеты; stamp a letter (an envelope, a card, etc.) наклеивать марку (марки) на письме и т.д.3) stamp smb. that stamps him это сразу показывает, что он из себя представляет3. IVstamp smth. in some manner stamp one's foot angrily (violently, petulantly, viciously, impotently, etc.) гневно и т.д. топать ногой4. Vstamp smb. smb. stamp him a gentleman (him an educated man, the man a villain, etc.) характеризовать его как джентльмена и т.д.5. VI1) stamp smth. as being in some state stamp smth. false определить что-л. как ложное; this alone stamps it false одно это уже говорит о том, что это подделка2) stamp smth. as being in some state stamp the grass (a hat, a flower, etc.) flat примять /смять, растоптать/ траву и т.д.3) stamp smth. as being of some quality stamp a plan top secret (an envelope personal, a letter urgent, etc.) ставить на плане штамп "совершенно секретно" и т.д.6. VIIstamp smth. to do smth. stamp one's feet to keep warm топать ногами, чтобы не замерзнуть7. XIbe stamped in some manner the letter is insufficiently stamped and 12 cents is due from you на письмо наклеено мало марок и вам придется доплатить двенадцать центов; be stamped with smth. this notepaper is stamped with his address на почтовой бумаге отпечатан его адрес /стоит гриф с его адресом/; goods stamped with the maker's name товары с клеймом изготовителя; а coin stamped with a crown монета, на которой выбита корона; the letter was stamped with a postmark на письме стоял почтовый штемпель; be stamped on smth. the scene (smb.'s image, smb.'s speech, etc.) was stamped on my memory (on his heart, on smb.'s mind, etc.) сцена и т.д. врезалась мне в память и т.д., your words were stamped on my heart ваши слова запали мне в душу; contentment was stamped on every face на всех лицах отражалось удовлетворение; his individuality is strongly stamped on all his work на всех его работах лежит печать его индивидуальности; be stamped into smth. it has been pretty well stamped into the minds and memories of several generations of Londoners это запало в душу и в память нескольких поколений лондонцев8. XIIhave smth. stamped have this document stamped поставить на документе штамп; have one's initials stamped on smth. выбить свой инициалы на чем-л.9. XVIstamp with smth. stamp with rage (with fury, with anger, etc.) гневно и т.д. топать ногами; stamp about (along, out of) smth. stamp about the room (along the passage, etc.) тяжелыми шагами ходить по комнате и т.д.; stamp out of the room выйти из комнаты, громко топая ногами; stamp on smth., smb. stamp on a cigarette (on a spider, on the ring, etc.) затоптать /растоптать/ сигарету /окурок/ и т.д. ногой10. XVIIIstamp oneself on smth. memories that stamp themselves on the mind воспоминания, которые врезались в память11. XXI11) stamp smth. on smth. stamp one's feet on the ground топать ногами по полу; stamp one's big boots on the stairs топать сапожищами по лестнице; stamp smth. with smth. stamp a cigarette (a piece of paper, etc.) with the foot растоптать сигарету и т.д. ногой; stamp smth. from smth. stamp the snow from one's boots отряхивать /сбивать/ с ботинок снег, топая ногами; stamp smth. to smth. stamp ores (rock, etc.) to powder (to dust, to fragments, etc.) измельчать руду и т.д. в порошок и т.д.: stamp smth. in smth. stamp a trail in the snow протоптать тропинку в снегу; stamp one's feet in anger в гневе топать ногами2) stamp smth. on smth. stamp "paid for" on a bill (the name of the manufacturer on the box, one's initials on a document, one's name on a book, one's name and address on an envelope, etc.) поставить штамп "оплачено" на счет и т.д.; stamp patterns on cloth выбивать /набивать/ рисунок на ткани; stamp smth. with smth. stamp a document with the address and date (notepaper with one's address, an article with a trade mark, a letter with a seal, the paper with one's initials, etc.) ставить на документе штамп с адресом и датой и т.д.; stamp a letter (an envelope, a card, a parcel, etc.) with a stamp (with a three halfpenny stamp, etc.) наклеить на письмо и т.д. марку и т.д.; age stamped his face with lines время избороздило его лицо морщинами; stamp a scene (an incident, this image, a warning, etc.) on smb.'s mind /on smb.'s memory/ запечатлеть эту сцену и т.д. в памяти12. XXIV1stamp smb., smth. as smb., smth. stamp him as an educated man (the man as a coward, her as a villain, him as a swindler, him as a man of high principles, the story as an invention, his words as slander, etc.) характеризовать его как образованного человека и т.д.; his ingenuity with words stamped him as a potential poet его искусство обращаться со словом говорило о его поэтических задатках13. XXIV2stamp smth. as being of some kind his behaviour stamped his words as false по его поведению сразу было видно, что он лжет
См. также в других словарях:
ШТЕМПЕЛЬ — (нем. Stampel). Орудие для клеймения и самое клеймо, печать государственная или какой либо фирмы. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШТЕМПЕЛЬ клеймо, печать, знак; самый инструмент, которым… … Словарь иностранных слов русского языка
Штемпель — Штемпель: Штамп выпуклое обычно негативное изображение для получения оттиска на документах, а также сам оттиск. Почтовый штемпель штамп для погашения знаков почтовой оплаты на почтовых отправлениях, а также сам оттиск такого устройства. Штемпель… … Википедия
ШТЕМПЕЛЬ — [тэ], штемпеля, муж. (нем. Stempel). То же, что печать в 1 знач. Каучуковый штемпель. Дата почтового штемпеля. Поставить штемпель. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
штемпель — См … Словарь синонимов
ШТЕМПЕЛЬ — (нем. Stempel) 1) прибор, устройство с выпуклым обратным изображением рисунка, надписи, который . служит для получения оттиска, накладывания печати, клейма, например торговый штемпель; 2) печать, клеймо, знак на вещи, предмете, нанесенный с… … Экономический словарь
Штемпель — баронский род, внесенный в матрикул курляндского дворянства в 1634 г. Баронское достоинство роду Штемпелей было даровано в 1561 г. польским королем Сигизмундом Августом, а Высочайшей властью признано в 1856 г. Род Штемпелей записан в V часть… … Биографический словарь
ШТЕМПЕЛЬ — [тэ ], я, мн. я, ей и и, ей, муж. То же, что печать (в 5 знач.). Почтовый ш. | прил. штемпельный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ШТЕМПЕЛЬ — муж., нем. клеймо, ·т.е. чем клеймить и самый знак; | чекан, чем бьют, чеканят монету и пр. Штемпелить, левать что, орлить, клеймить, напр. товар, пробное серебро, тамжить; таврить скотину и клеймить письма и пр. ся, страд. леванье, левка,… … Толковый словарь Даля
ШТЕМПЕЛЬ — см. Пунсон. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
штемпель — штемпель, род. штемпеля; мн. штемпеля, род. штемпелей и штемпели, штемпелей. Произносится [штэмпель] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
штемпель — 1. Прибор с выпуклым обратным изображением какого либо рисунка или надписи, служащий для получения оттиска, для накладывания печати, клейма. 2. Печать, клеймо, знак на чем либо, полученный с помощью такого прибора.… … Справочник технического переводчика