-
81 civil
• гражданский не военный• штатский* * *1. формы прилагательного: civilek, civiltгражда́нский, шта́тский2. формы существительного: civilje, civilek, civiltcivil ruhában — в гражда́нском пла́тье
шта́тский -
82 polgári
• гражданский в отн.к подданству* * *формы: polgáriak, polgárit, polgárian/polgárilag1) гражда́нскийpolgári jog юр — гражда́нское пра́во
2) буржуа́зный3) шта́тский, гражда́нскийpolgári ruha — шта́тская оде́жда
* * *Imn. 1. гражданский;2. (burzsoá) буржуазный;\polgári demokrácia — буржуазная демократия; \polgári demokrata v. \polgári demokratikus — буржуазно-демократический; \polgári demokrata állam — буржуазно-демократическое государство; \polgári demokratikus forradalom — буржуазно-демократическая революция; \polgári életmód — буржуазный быт; \polgári előítélet — буржуазный предрассудок; \polgári forradalom — буржуазная революция; \polgári köztársaság — буржуазная республика; \polgári pártok — буржуазные партии; a \polgári rend előtti — добуржуазный; \polgári rend/osztály — буржуазия; \polgári sajtó — буржуазная пресса; a \polgári társadalomban — в буржуазном обществе;\polgári csökevények — буржуазные/ мещанские пережитки;
3.szoc e.
\polgári iskola ( — народная) средняя школа; городское училище;4. (nem katonai) штатский, гражданский;\polgári egyén — штатский;\polgári
alkalmazott — штатский служащий;a védtelen \polgári lakosság — беззащитное мирное население; \polgári légiflotta — гражданский воздушный флот; \polgári ruha — штатское; \polgári ruhában — в штатском (платье); в гражданском платье; в гражданской одежде; \polgári repülés — гражданская авиация; \polgári szolgálat — гражданская служба;\polgári lakosság — гражданское население;
5. jog. гражданский;a \polgári jog. tudománya — цивилистика; \polgári jogász — цивилист; \polgári kereset — гражданский иск; \polgári kollégium — судебная коллегия по гражданским делам; \polgári per — гражданский процесс/спор; гражданское дело; \polgári szabadságjogok — гражданские права и свободы; \polgári törvénykönyv — гражданский кодекс;\polgári jog. — гражданское право;
6.{nem egyházi) \polgári esktívő/házasság(kötes) — гражданский брак;
7. (kispolgári) мещанский;\polgári kényelem — мещанский уют; II\polgári dráma — мещанская драма;
fn.
[\polgárit, \polgárija, \polgárik] szoc e. ( — народная) средняя школа; городское училище -
83 kurmay
1. воен.kurmay başkanı — нача́льник шта́ба
kurmay hizmeti — штабна́я слу́жба
alay kurmayı — штаб полка́
2. воен. воен.genel kurmay — генера́льный штаб
штабно́йkurmay subay — штабно́й офице́р, офице́р шта́ба
-
84 cywilny
прил.• брачный• вежливый• гражданский• супружеский• учтивый• цивильный* * *cywiln|y\cywilnyi 1. гражданский; штатский;ludność \cywilnyа гражданское население; w ubraniu \cywilnyym в штатском (платье);
2. гражданский;prawo \cywilnyе гражданское право; ślub \cywilny гражданский брак; stan \cywilny семейное положение; urząd stanu \cywilnyego отдел записи актов гражданского состояния; obrońca \cywilny защитник но гражданским делам; ● odwaga \cywilnyа гражданское мужество; po \cywilnyemu в штатском
* * *1) гражда́нский; шта́тскийludność cywilna — гражда́нское населе́ние
w ubraniu cywilnym — в шта́тском (пла́тье)
2) гражда́нскийprawo cywilne — гражда́нское пра́во
ślub cywilny — гражда́нский брак
stan cywilny — семе́йное положе́ние
urząd stanu cywilnego — отде́л за́писи а́ктов гражда́нского состоя́ния
obrońca cywilny — защи́тник по гражда́нским дела́м
•- po cywilnemu -
85 etat
сущ.• время• период• сезон• штат* * *♂, Р. \etatu штат;wolny \etat свободная штатная единица; dostać \etat получить постоянную должность (работу); redukcja \etatów сокращение штатов; pół \etatu полставки
* * *м, Р etatuwolny etat — свобо́дная шта́тная едини́ца
dostać etat — получи́ть постоя́нную до́лжность (рабо́ту)
redukcja etatów — сокраще́ние шта́тов
pół etatu — полста́вки
-
86 etatowy
прил.• штатный* * *etatow|y\etatowyi штатный;pracownik \etatowy штатный сотрудник (работник)
* * *шта́тныйpracownik etatowy — шта́тный сотру́дник (рабо́тник)
-
87 sztanga
сущ.• бремя• вес• гиря• тягость• тяжесть• штанга* * *sztang|a♀ 1. спорт. штанга;uchwyt \sztangai гриф штанги;
2. металлический брус (прут)* * *ж1) спорт. шта́нгаuchwyt sztangi — гриф шта́нги
2) металли́ческий брус ( прут) -
88 авырлык
сущ.1) физ. тя́жесть; спорт. тя́жесть, тя́жести || весово́йавырлык көче — си́ла тя́жести
авырлык күтәрү — поднима́ть тя́жести (тя́жесть)
авырлык анализы — весово́й ана́лиз
2) тя́гость, тя́гота, тя́жесть (в душе, на сердце)3) тру́дности, сло́жность, затрудне́ния, тя́жести ( в жизни)авырлыкларга (авырлыклар алдында) баш имәү — не склоня́ться пе́ред тру́дностями
материаль авырлыклар кичерү — испы́тывать материа́льные тру́дности
а) тя́жесть, вес (кого, чего)берәр нәрсәнең авырлыгын билгеләү — определи́ть вес (тя́жесть) чего-л.
авырлыгыңны киметү — уме́ньшить (сба́вить) свой вес; сба́вить (уба́вить) в ве́се
б) тя́жесть, уве́систость (камня, багажа, поклажи, чемодана)в) тя́жесть, тяжелова́тость, тяжелове́сность, неуклю́жесть (чьей-л. походки, шагов)г) тя́жесть (дальней дороги, жизненного пути, состояния больного, неприятного известия, оскорбления); тру́дность (положения, ситуации); тя́гостность, тя́гость (ответственности, тревожной тишины, мрачных чувств); бремени́тельность (хлопот, обязанностей); бре́мя (эксплуатации, колониального гнёта, высоких налогов); го́речь (утраты, разочарования, неприятной беседы, домашнего скандала); тя́гость, тя́жести; тя́гота, тя́готы; тру́дностисаубуллашуның авырлыгы — тя́жесть (тя́гостность) проща́ния
д) тя́жесть, неужи́вчивость (чьего-л. характера); несно́сностье) перен. тяжелове́сность, громо́здкость, тя́жесть (чьего-л. стиля, слога, языка)ж) тя́жесть, суро́вость ( наказания)5) в знач. сравн. союза авырлыгы разг.а) ( в чей-какой) вес, ра́вный по ве́су (чем-л., кому-л.); ве́сом в (с) (кого-л., что-л.)үзең авырлыгы штанганы күтәрү — подня́ть шта́нгу в свой вес (ра́вную по ве́су себе́); подня́ть шта́нгу ве́сом в себя́
б) тяжёлый (тяжеле́нный), как...тукмак авырлыгы йодрык — тяжёлый (тяжеле́нный), как колоту́шка, ку́лак
шкаф авырлыгы сәгать — тяжеле́нные, как шкаф, часы́; часы́ тяжёлые, как шкаф
•- авырлык белән
- авырлык килү
- авырлык кимү
- авырлык китерү
- авырлык югалту
- авырлык югалу••авырлыка җиңеллек! — фольк. да бу́дет (придёт, насту́пит) облегче́ние!; тру́дности (тя́жести, бе́ды) доло́й!
-
89 әрдәнә
сущ.1) поле́нница, швыро́к || швырко́выйәрдәнә утын — швырко́вые дрова́
2) шта́бель (мн. штабеля)утын әрдәнәсе — шта́бель дров
-
90 штангачы
сущ.; спорт.штанги́стҗиңел авырлыктагы шта́нгачы — штанги́ст лёгкого ве́са
шта́нгачылар ярышы — соревнова́ние штанги́стов
-
91 штаттагы
-
92 по-цивільному
нар.по-гражда́нскому, по-гражда́нски, по-шта́тскому, по-шта́тски -
93 стіс
(род. сто́су)ки́па; (книг, тетрадей) стопа́; (запакованные в мешки, уложенные в порядке товары; тюк чего-либо) бунт; ( ровно сложенный ряд строительных материалов) шта́бель, са́же́нь ( точно измеренный)стіс дров — шта́бель (поле́нница) дров; ( мера объёма) са́же́нь
-
94 стос
(род. -у); (род. -)ки́па; (книг, тетрадей) стопа́; (запакованные в мешки, уложенные в порядке товары; тюк чего-либо) бунт; ( ровно сложенный ряд строительных материалов) шта́бель, са́же́нь ( точно измеренный)стос дров — шта́бель (поле́нница) дров; ( мера объёма) са́же́нь
-
95 цивільне
I прил.гражда́нское, циви́льное; (о службе, о платье) шта́тскоеII (род. циві́льного); сущ.шта́тское; гражда́нское пла́тье, гражда́нская оде́жда -
96 vakinainen
* * *постоя́нный; шта́тныйvakinai virka — шта́тная до́лжность
vakinai palvelus — действи́тельная [вое́нная] слу́жба
-
97 barra
f1) брус; брусо́к; ба́лка2) ре́йка; пла́нка3) металли́ческая шта́нга4) спорт шта́нга5) pltb barras paralelas — спорт бру́сья
barras asimétricas — разновысо́кие бру́сья
6) спортbarra de equilibrio — бревно́
barra fija — перекла́дина
7) карни́з ( для штор)8) pl пя́льцы9) металли́ческая загото́вка; болва́нка10) сли́ток ( драгоценного металла)11) сто́йка ба́ра12) огражде́ние, барье́р ( в зале суда)13) бато́н; тж буха́нка14) пли́тка (шоколада; халвы и т п)15) ( графическая) ли́ния, полоса́, черта́16) муз та́ктовая черта́17) непрокра́шенная поло́ска ( ткани)18) о́тмель ( в устье реки)19)barra de labios — губна́я пома́да
- llevar a la barra- no mirar en barras -
98 civil
1. adjгражда́нскийа) обще́ственныйб) све́тскийв) шта́тскийarquitectura civil — гражда́нская, тж све́тская архитекту́ра
protección civil — гражда́нская оборо́на
2. m разг пренебрtraje civil — гражда́нский, шта́тский костю́м
полице́йский; жанда́рм; ище́йка -
99 columna
f1) коло́ннаа) столб; столпcolumna corintia, dórica, jónica — кори́нфская, дори́ческая, иони́ческая коло́нна
columna entorchada, salomónica — вита́я коло́нна
columna rostrada, rostral — ростра́льная коло́нна
б) тех ба́шня2) столб; сто́йка; опо́раcolumna de humo — столб ды́ма
columna termométrica — сто́лбик термо́метра
columna vertebral — позвоно́чный столб
4) шта́бель, стопа́, сто́пка ( предметов)en columna — шта́белем
5) pred опо́ра; осно́ва; усто́иes la columna de sus padres — он - опо́ра (для) свои́х роди́телей
6) графа́, коло́нка, столбе́ц (таблицы; документа)7) столбе́ц ( печатной страницы)8) коло́нка, ру́брика (в газете; журнале)9) воен коло́ннаа) строй; рядcolumna de marcha — похо́дная коло́нна
б) отря́д; гру́ппа войск -
100 dotación
f1) снабже́ние; обеспе́чение2) ассигнова́ние тж мн; дота́ция; субси́дия4) шта́ты, ка́дры ( одного учреждения)5) воен экипа́ж; кома́нда; расчёт6) воен та́бельное, шта́тное иму́щество7) воен боекомпле́кт
См. также в других словарях:
шта — ш штаб … Словарь сокращений и аббревиатур
Шта — Буква кириллицы Щ Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия
штаєр — єра, ч. Пр. Танок; повільний вальс. Гей! Циґане, заграйте мі штаєра, най си потанцую! … Словник лемківскої говірки
шта́б-ро́тмистр — штаб ротмистр, а … Русское словесное ударение
шта́бель — штабель, я; мн. штабеля, ей … Русское словесное ударение
шта́мбовый — штамбовый … Русское словесное ударение
шта́мповый — штамповый … Русское словесное ударение
шта́нга — штанга … Русское словесное ударение
шта́нгенци́ркуль — штангенциркуль, я … Русское словесное ударение
шта́нговый — штанговый … Русское словесное ударение
шта́пель — штапель, я … Русское словесное ударение