Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

штаб+армии

  • 101 Second United States Army

    Объединяет части Сухопутных войск, дислоцирующиеся в штатах Алабама, Джорджия, Кентукки, Миссисипи, Теннесси, Северная Каролина, Флорида, Южная Каролина, и на Пуэрто-Рико. Штаб Второй армии располагается в форте Гиллем [Fort Gillem], шт. Джорджия

    English-Russian dictionary of regional studies > Second United States Army

  • 102 Sixth United States Army

    Штаб находится в форте Пресидио [ Presidio] в г. Сан-Франциско, шт. Калифорния. Объединяет части армии США, дислоцирующиеся в штатах Айдахо, Аризона, Вайоминг, Вашингтон, Калифорния, Колорадо, Монтана, Невада, Орегон, Северная Дакота, Южная Дакота и Юта

    English-Russian dictionary of regional studies > Sixth United States Army

  • 103 Space Command, U.S.

    Создано в рамках программы СОИ [ SDI] в 1982. Штаб - авиабаза Питерсон [ Peterson Air Force Base]. Объединяет структурные подразделения Армии, ВМС и ВВС [ Army, U.S.; Navy, U.S.; Air Force, U.S.], связанные с созданием систем космического оружия
    тж SPACECOM

    English-Russian dictionary of regional studies > Space Command, U.S.

  • 104 Luftflottenkommando

    авиа. штаб воздушной армии

    Deutsch-Russische Wörterbuch Aviation > Luftflottenkommando

  • 105 Luftflottenführungsstab

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Luftflottenführungsstab

  • 106 Luftflottenkommando

    (n)
    командование ( штаб) воздушного флота ( воздушной армии); ФРГ авиационное командование

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Luftflottenkommando

  • 107 cəbhə

    I
    сущ.
    1. фронт:
    1) стратегический район, где расположены действующие войска, в противоположность тылу. Cəbhəyə yollanmaq отправиться на фронт, cəbhəyə göndərmək kimi, nəyi отправить на фронт кого, что; cəbhədən qayıtmaq вернуться с фронта, cəbhədə vuruşmaq воевать (сражаться) на фронте, hər şey cəbhə üçün всё для фронта (популярный лозунг военных лет)
    2) военные действия в крупных масштабах в каком-л. районе. Cəbhəni zəiflətmək ослабить фронт, cəbhəni yarmaq прорвать фронт, cəbhə xətti линия фронта
    3) самое крупное воинское соединение в военное время. Qərb cəbhəsi Западный фронт, Cənub cəbhəsi Южный фронт, cəbhə komandanı командующий фронтом, cəbhə qarargahı штаб фронта
    4) лицевая сторона строя войск. Cəbhə boyu вдоль фронта
    5) воен. пространство, линия, где расположена какая-л. войсковая единица, обращенная к противнику. Sahil cəbhəsi береговой фронт
    6) перен. место, участок, на котором могут выполняться какие-л. действия одновременно многими. Tarla işləri cəbhəsi фронт полевых работ, neft və qaz hasilatı zərbəçi cəbhədir добыча нефти и газа – ударный фронт, bir cəbhənin adamları люди одного фронта
    7) область, сфера, какая-л. отрасль государственной или общественной деятельности; поприще. Ədəbiyyat cəbhəsində на литературном фронте (поприще), əmək cəbhəsi трудовой фронт, ideoloji cəbhə идеологический фронт
    8) самое широкое объединение единомышленников в чём-л. Milli azadlıq cəbhəsi фронт национального освобождения, Azərbaycan xalq cəbhəsi народный фронт Азербайджана, sülh tərəfdarları cəbhəsi фронт сторонников мира, müqavimət cəbhəsi фронт сопротивления
    9) метеор. фронт (поверхность раздела между различными воздушными массами). Atmosfer cəbhələri атмосферные фронты
    2. лагерь (общественно-политическая группировка, течение, направление). Antiimperialist cəbhə антиимпериалистический лагерь, demokratiya cəbhəsi демократический лагерь, истор. sosializm cəbhəsi лагерь социализма, bir-birinə zidd iki cəbhə два противоположных лагеря, düşmən cəbhələr враждебные лагери
    II
    прил.
    1. фронтовой:
    1) относящийся к фронту в 1),
    5) знач. Cəbhə zonası (zolağı) фронтовая полоса, cəbhə yolları фронтовые дороги
    2) действующий на фронте. Cəbhə tribunalı фронтовой трибунал
    3) принятый, употребляемый на фронте. Cəbhə xörəyi (yemi) фронтовая пища
    4) отправленный, посланный с фронта фронтовиком. Cəbhə məktubları фронтовые письма, cəbhə salamı фронтовой привет
    5) предназначенный для нужд фронта, действующей армии. Cəbhə briqadası фронтовая бригада (название, присваиваемое лучшим производственным бригадам во время Великой Отечественной войны), cəbhə sifarişləri фронтовые заказы
    6) издаваемый в годы войны на фронте. Cəbhə qəzətləri фронтовые газеты
    7) охватывающий время войны, относящийся к войне. Cəbhə illəri фронтовые годы
    8) завязавшийся на фронте в годы войны. Cəbhə dostluğu фронтовая дружба
    9) сражавшийся с кем-л. вместе на фронте. Cəbhə yoldaşları (dostları) фронтовые товарищи (друзья)
    10) связанный с фронтом, с войной. Cəbhə həyatı фронтовая жизнь, cəbhə şəraiti фронтовые условия; cəbhə xatirələri фронтовые воспоминания
    11) связанный с событиями на фронте, отображающий эти события. Cəbhə mövzusu фронтовая тема
    2. фронтальный (относящийся к фронтам – зонам раздела между различными воздушными массами). Cəbhə qarışıqlığı геогр. фронтальное возмущение
    ◊ arxa cəbhə тыл (вся территория воюющей страны в противоположность фронту); ön cəbhə передовая, передовые позиции (район боевых действий); ikinci cəbhə второй фронт (фронт против фашистской Германии на Западе, который был открыт США и Великобританией в июне 1944 года); iki cəbhəyə işləmək работать на два фронта

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cəbhə

  • 108 headquarters field

    аэродром авиационного подразделения, обслуживающего штаб ( авиационного крыла или воздушной армии)

    English-Russian dictionary of aviation and missile bases > headquarters field

  • 109 The General

     «Генерал»
       1926 - США (8 частей)
         Произв. Buster Keaton Productions, UA
         Реж. БАСТЕР КИТОН и КЛАЙД БРУКМЕН
         Сцен. Бастер Китон, Клайд Брукмен, Эл Боасбёрг, Чарльз Смит по книге Уильяма Питтенджера «Великая паровозная погоня» (The Great Locomotive Chase, 1863)
         Опер. Дж. Д. Дженнингз, Берт Хейнз
         В ролях Бастер Китон (Джонни Грей), Мэрион Мэк (Аннабелла Ли), Чарлз Смит (ее отец), Фрэнк Барнз (ее брат), Глен Кэвендер (предводитель шпионов), Джим Фарли (генерал северян), Фредерик Врум (генерал южан).
       Штат Джорджия, 1861 г. У Джонни Грея, работника железной дороги, есть 2 любви: паровоз под названием «Генерал» и невеста по имени Аннабелла Ли. Когда начинается Гражданская война, он сразу идет записываться на фронт, но его не берут. Он гораздо нужнее как машинист паровоза. Но Джонни думает, будто ему отказали из-за того, что он недостаточно крепок. В глазах отца и брата Аннабеллы он позорит все южные штаты. Аннабелла не желает его видеть, пока он не наденет военную форму. Через год, при остановке в Биг-Шенти, паровоз и 1-е вагоны состава крадут шпионы северян. Заодно они похищают и Аннабеллу, которая была в поезде (она ехала навестить раненого отца). Джонни пытается догнать «Генерал», используя все вообразимые средства передвижения. Шпионы перерезают телеграфные провода, портят железнодорожные пути и т. д. Джонни гонится за ними на другом паровозе. Он так увлеченно кидает уголь в топку и гонится за похитителями, что не замечает, как вокруг него, вдоль путей, армия южан начинает отступать, а за нею победоносно маршируют войска северян. Переехав через мост и оказавшись над Джонни и его паровозом, похитители «Генерала» с удивлением обнаруживают, что на паровозе только 1 человек. Они забрасывают его бревнами, и Джонни вынужден покинуть кабину. Он попадает один среди ночи в мокрый и неприветливый лес. Изголодавшись, он заходит в дом, который ему кажется дружелюбным. Когда приходят обитатели дома, он прячется под стол: это военачальники северян, и Джонни подслушивает, как они обсуждают план действий. Они намереваются неожиданно атаковать неприятеля с северного фланга. Пленницу Аннабеллу приводят к офицерам. Ночью Джонни освобождает ее. Они засыпают в лесу и наутро просыпаются, окоченевшие от холода, в объятиях друг друга.
       На следующее утро на станции, занятой северянами, Джонни видит свой драгоценный «Генерал». Аннабелла забирается в мешок, и Джонни, взвалив ее на плечи, смешивается с людьми, нагружающими вагоны. Он забирается в паровоз и угоняет его. Теперь настает его очередь разрушать телеграфные линии. Северяне бросаются вдогонку, и опять начинается бешеная погоня, только в обратном направлении. Чтобы задержать преследователей, Джонни бросает на пути все, что попадается под руку. Аннабелла тоже пытается помочь, но она так же неуклюжа, как и Джонни; ему хочется одновременно и задушить ее, и поцеловать. Армия южан подходит к мосту через реку Рок, надеясь найти там состав с продовольствием. Джонни бежит в соседний город, чтобы предупредить штаб о приближении северян. По обе стороны реки разгорается битва; отряд северян оказывается в воде, выполняя приказ генерала - направить поезд на горящий мост. Состав падает в воду вместе с остатками моста. Джонни стреляет из пушки; снаряд отклоняется от намеченной траектории и разрушает плотину. Один северяне тонут, другие отступают. Генерала южан чествуют в городе как героя. Джонни передает ему вражеского офицера, взятого в плен па паровозе. В награду он получает красивую военную форму и чин лейтенанта в армии южан. Он целует невесту, машинально приветствуя проходящих мимо солдат.
        Лучший фильм Китона, как по великолепию постановки, так и по содержательности образа главного героя, совершенству ритма и гениальной эффективности комических трюков. Это не только безупречная бурлескная картина, но и масштабное приключенческое повествование; одной лишь геометрической красоты его режиссуры, симметричной и богатой на параллели, достаточно, чтобы захватить внимание зрителя. Персонаж Китона, который сначала прослывает трусом, а затем невольно становится героем, смотрит на все с точки зрения невинного индивидуалиста: он не хочет ни прятаться в тылу, ни быть в 1-х рядах; он хочет лишь вернуть себе то, что любит (паровоз и девушку), а также вновь обрести достоинство в глазах других. Мимоходом он спасает армию южан от катастрофы и оказывается (втайне) творцом ее самой громкой победы, но это его нисколько не волнует. Кроме того. «Генерал» дарит зрителю, к немалому его удовольствию, грандиозную и безжалостную карикатуру войны. Война представлена на экране со всех сторон, во всей своей жестокости и абсурдности: непредсказуемость ситуаций, победоносные марши и паническое бегство войск, монументальная спесь и самодовольство военачальников, сюрреалистичность смерти, настигающей своих жертв внезапно, словно оловянных солдатиков (в удивительной сцене Китон обращается к солдатам из артиллерийского расчета, но те у него на глазах один за другим валятся на землю, как подкошенные). Классическое и гуманистическое искусство Китона не терпит фальши не только в содержании, но и в форме. В действии, построенном по мотивам реального происшествия времен Гражданской войны, описанного его участником Уильямом Пнттенджером («Великая паровозная погоня»), каждый трюк был по-настоящему исполнен перед камерой с объектами в натуральную величину (с мостами, паровозами и т. д.). в тех самых местах, где разворачивались события. Руди Блеш в своей биографии Китона напоминает, что остатки паровоза, упавшего в воду с горящего моста, по-прежнему находятся в реке Орегон, и немало туристов приезжает туда, чтобы взглянуть на них.
       N.В. Исторические события, изложенные Китоном, были проиллюстрированы вновь, но с точки зрения северян, в фильме производства студии «Walt Disney» Великая паровозная погоня, The Great Locomotive Chase, 1956. Фрэнсис Д. Лайон, с участием Фесса Паркера и Джеффри Хантера. См. также Янки-южанин, The Southern Yankee, 1948, Эдвард Седжуик с Редом Скелтоном.
       БИБЛИОГРАФИЯ: Е. Rubinstein, Filmguide to The General, Indiana University Press, 1973. Richard J. Anobile, Buster Keaton's The General, New York, Universe Books, 1975 - реконструкция фильма при помощи фоторепродукций.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The General

  • 110 Armeeoberkommando

    n
    штаб [командование] армии

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Armeeoberkommando

  • 111 HFA

    HFA, hardened flexible array
    универсальная антенная решетка, защищенная в противоядерном отношении
    ————————
    HFA, Headquarters, Field Army
    ————————
    HFA, heavy field artillery
    ————————
    HFA, hostile fire area

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > HFA

  • 112 Headquarters, Field Army

    HFA, Headquarters, Field Army

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Headquarters, Field Army

  • 113 north american air defence command

    English-Russian big medical dictionary > north american air defence command

  • 114 north american air defense command

    English-Russian big medical dictionary > north american air defense command

См. также в других словарях:

  • Штаб армии (Шри-Ланка) — Армия Шри Ланки Составляющие Армия Шри Ланки Резерв армии Шри Ланки Список полков и корпусов Структура армии Шри Ланки …   Википедия

  • ШТАБ — ШТАБ, штаба, муж. (нем. Stab). Орган командования по управлению войсками. Штаб фронта. Штаб армии. Штаб дивизии. Штаб полка. Начальник штаба. Генеральный штаб. || перен. Руководящий орган чего нибудь. «Партия есть боевой штаб пролетариата.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ШТАБ — муж., нем. (палка, шестик, жезл, начальство) трость, валек, валик, нередко золоченая жердочка, для украшенья; напр. вдоль стен, под карнизом или для укрепы занавесей и пр. | Столярное. штаб и штабгалтель жен. рубанок, с выкруженным внизу лезвеем… …   Толковый словарь Даля

  • штаб — а; мн. штабы/ и шта/бы; (нем. Stab) см. тж. штабной 1) а) Орган управления войсками в частях, соединениях и объединениях всех видов вооружённых сил; лица, входящие в этот орган. Штаб полка. Штаб армии. Штаб воздушно десантных войск. б) отт …   Словарь многих выражений

  • Штаб Добровольческой армии Московского района — (известна также как Московское отделение Национального центра)  антибольшевистская подпольная организация, действовавшая с конца 1918 года[1] по осень 1919 года в Москве. Осуществляла тесное взаимодействие с Национальным Центром. Состояла из …   Википедия

  • ШТАБ-ОФИЦЕРЫ — старший командный состав в царской армии и флоте. Происхождение этого слова таково: в прежнее время старшие офицеры в полку составляли штаб полка, а потому и назывались офицерами штаба или штаб офицерами. На флоте штаб офицерами считались:… …   Морской словарь

  • штаб-офицеры — в русской армии и флоте XVIII  начала XX вв. наименование группы офицерских чинов от майора до полковника включительно (во флоте  от капитан лейтенанта до капитана 1 го ранга). В XVIII в. составляли штаб полка (отсюда название). * * * ШТАБ… …   Энциклопедический словарь

  • ШТАБ-ОФИЦЕР — (этим. см. штаб и офицер) общее название военных чинов от VII до V кл., от майорского до полковничьего включительно. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШТАБ ОФИЦЕР общее название для чинов… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ШТАБ — (нем.). 1) место и личный состав управления различных частей военного ведомства. 2) мера длины в берлине = ок. 45 русск. дюймов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШТАБ 1) место управления той или… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ШТАБ-РОТМИСТР — (этим. см. штаб и ротмистры). Военный чин в кавалерии соответствующий штабс капитану в пехоте. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШТАБ РОТМИСТР см. ТАБЕЛЬ О РАНГАХ. Словарь иностранных слов, вошедших в …   Словарь иностранных слов русского языка

  • штаб — а; мн. штабы и штабы [нем. Stab] 1. Орган управления войсками в частях, соединениях и объединениях всех видов вооружённых сил; лица, входящие в этот орган. Ш. полка. Ш. армии. Ш. воздушно десантных войск. // Вообще руководящий орган чего л. Ш.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»