-
41 bur
-
42 cone
I n1) мaт. конусcone of rays — фiз. пучок променів
2) розтруб, сопло3) тex. конус, фрикціон4) шишка ( хвойних дерев)5) що-небудь, що має форму конуса; пік, конус ( вулкана); конусоподібний вафельний кульок, стаканчик ( для морозива)6) мeтeop. сигнал, який попереджує про погану погоду7) aнaт. колбочка ( сітківки ока)8) cпeц. дорожній конус ( для розмітки дороги)II v -
43 don
I n; ісп.1) ( Don) дон2) проводир, лідер, ватажок; майстер, умілець, дока; поважна особа, шишка; ватажок мафії, донII v; (скор. від do on)apx. надягати -
44 galbulus
n; бот. -
45 nubbin
-
46 pine cone
-
47 pine nut
-
48 sand core
метал. стрижень, ливарна шишка -
49 snag
I n1) сук, сучок2) корч, затонула колода3) наріст, шишка ( на дереві)4) виступ5) = snaggletooth6) відросток, коротка гілка рогу оленя7) несподівана перешкода або утруднення8) нерівний розрив, діра; спущена петля, затяжка ( на панчосі)9) шматок; купа, масаII v2) очищати від корчів, суків, затонулих колод ( річку)3) лic. зрізати великі суки, залишаючи сучки4) створювати перешкоди, утруднення; застопорити5) піймати, перехопити6) зачепити, порвати ( панчоху) -
50 strobile
n; бот. -
51 teasel
-
52 teaseler
-
53 testudo
n; (pl- dines)1) дв.- рим. "черепаха" (облогове пристосування, бойова побудов)2) мeд. пухлина; жирова шишка, жировик3) мyз.; icт. Ліра -
54 top
I n1) верхівка; вершина; верхівкаtop climbers — альпіністи, що здійснюють сходження на вершину; штурмова група альпіністів
2) верхня частина, верхній кінецьthe top of a page — верхня частина /початок/ сторінки
the top of a car — верх автомобіля (особливо того, що прибирається)
pajama top — верх піжами; піжамна куртка; шпиль; купол; шатер
the top of a church — церковний купол; верхня поверхня
she put the best apples on top — кращі яблука вона поклала нагорі /зверху/; oil always comes to the top нафта завжди спливає на поверхню ( води)
3) тім'я; головаshaved top — голена голова; дiaл. пучок ( волос); дiaл. волосся
the top of the tide — вища точка приливу, повна води
at the top of ones voice — на повний голос; у всю силу легенів
to shout [to sing]at the top of one's voice — кричати [співати]на повний голос
to be on top of one's form — бути в найкращій формі, досягти піку форми
to bring smb to the top of his form — підвести кого-н. до піку форми; вищий ранг, високе положення; перше місце
at the top; of the table — на чолі столу
to be at the top of one's profession — займати провідне положення в галузі; вищий ранг, високе положення; перше місце
at the top; of the table — на чолі столу
to be at the top of ones profession — займати провідне положення в своїй області; краща, выдбырна частина
a hotel serving the top of society — готель, обслуговуючий еліту /сливки суспільства
5) почало, ранній етап6) pl одвороти ( чобіт); високі чоботи з одворотами7) pl; бoт. бадилляbeet [carrot] tops — бурякове [морквяна]бадилля; перо ( цибулі)
8) кapт. старша карта якої-н. масті ( у руці одного гравця); туз або король; pl дві старші карти якої-н. масті ( у бриджі)9) гipн. крівля ( вироблення)10) метал. колошник11) мop. марс; топ12) pl; xiм. легкі фракції, дистиляти13) pl; фiз. звуки верхніх частот14) удар по м'ячу вище за центр ( гольф)••on top — понад, додатково; що переміг, виграв
I'm glad you came on top — я дуже радий, що ви прийшли першим
to come out on top — перемогти в змаганні; займати видне положення, досягати успіху
on top of that — додатково до всього; понад все, без того
to get another 10 per cent on top of that — отримувати понад це ще е десять відсотків; безпосередньо за чим-н.
on top від everything else = on top of that; on top of smth — понад чимось, додатково до чого-н.
its one thing on top of another — весь час то одне, то інше
on top of it all tie wanted to leave her — додатково до всього він хотів залишити її; мало того, він хотів ще залишити її; тримаючи в своїх руках, маючи під своїм контролем
the conductor was always on top or the music — диригент ні на секунду не втрачав контролю над оркестром; = on top of that
on top of the world — у перших рядах; у винятковому /очолюючому/ положенні; на вершині блаженства
to be /to sit, to feel/ on top of the world — бути на сьомому небі /на верху блаженства/; top of the heap найвигідніше положення
off the top — не при своєму розуміoff /out of/ the top of one's head — не подумавши; експромтом
he just said it off the top of his head — він сказав це, не подумавши; = це була його перша /безпосередня/ реакція, не треба надавати значення цим його словам; необдуманий, імпровізований
to the top of smb 's bent — зовсім, повністю, абсолютно; воліти, скільки душі завгодно
from top downward — зверху вниз; з голови до п'ят
from- to toe — з голови до п'ят; з голови до ніг; до кінчиків нігтів, з голови до ніг
top of the morning to youl — добрий ранок!to be at the top of the tree /of the ladder/ — бути на чолі(чого-н.); займати видне /провідне/ положення (особ. у якиїсь-н. професії)
to come to the top — відрізнитися, добитися успіху /слави/; to go over the top війск. йти в атаку ( з траншей); кинутися в атаку; зробити рішучий крок, почати діяти
to blow one's top — злитися, виходити з себе; ставати неосудним
II ato veer /to go/ over the top — переборщувати, перебирати
1) верхнійthe top shelf [layer] — верхня полиця [-ий шар]
top stair /step/ (of the staircase) — остання /верхня/ сходинка ( сходи)
top milk — молоко зі сливками; сливки
top man — верхній борець ( боротьб)
top dead centre — aвт. верхня мертва точка
top water — гiдp. вода вища за продуктивний пласт, верховодка
2) вищий, максимальний; останнійtop speed — найбільша /гранична/ швидкість
top grade — вищий сорт /клас/; top level вищий рівень
top note — найвища нота ( у співак)
to be in /on/ top form — cпopт. бути в прекрасній формі, досягти піку форми
top places — вищі /призові/ місця
3) найголовніший, найважливіший; вищий; високопоставленийtop management — вище керівництво, верхівка керівників
top men — люди, що займають найвище /керівне/ положення ( у суспільстві); важливі персони, великі шишки, ватажки
top positions — головні /ключові/ позиції
4) кращий, перший, ведучийtop pupil — перший /кращий/ учень
top specialist [institute] — провідний фахівець [інститут]
the top brains of the industry — кращі розуми / = мозковий трест/ ( цієї) галузі промисловості
to come top (in history) — виявитися кращим ( по історії); = вирвати вищий бал ( по історії); престижний, привілейований
top secret — "абсолютно таємно" ( гриф)
top dog — cл. переможець
top kick — aмep. війск. cпeц. старшина (роти) cл. велика шишка; заправила, бос
the top brass — aмep.; cл. вищі офіцери; ватажки, високе начальство; тузи
IIIto come out of the top drawer — бути добре вихованим; належати до вищого суспільства
υ1) забезпечувати верхівкою; покривати ( зверху)to top a tree [a plant] — обрізати верхівку дерева [рослини]
to top and tail — зрізати обидва кінці, зрізати черенок, хвостик ( у агрусу)
3) досягати рівня, досягати вершиниthe sun topped the horizon — сонце піднялося над горизонтом; перевалити ( через гору); перестрибнути (через що-н.)
to top the ridge — перевалити ( через) хребет
4) бути завершенням; увінчувати, підноситися5) бути на чолі; стояти на першому місціto top the list — бути першим в списку, відкривати список
6) бути більше (якої-н. величини)to top smth in height — бути вище чого-н.
he topped my score by at least ten points — він випередив мене принаймні на десять очок; перевершувати, бути першим
it tops all I ever saw — цеперевершує все, що я коли-небудь бачив, нічого подібного /схожого/ я ще не бачив
7) покривати ( новою фарбою), підфарбовувати8) c-г. проводити підкормку ( посіві)9) cпopт. ударяти ( по м'ячу) зверху10) c-г. вивершувати (стіг, скирту)11) c-г. покривати••to top ones part — миcт. чудово зіграти свою роль; виходити за рамки образу; витримати роль
IV nand to top it all, — на довершення всього; додатково до всіх нещасть
the top sleeps /is asleep/ — дзига крутиться так, що обертання непомітне
old top — старина, друг
to sleep like /as sound as, as fast as/ a top — міцно спати, спати мертвим сном
-
55 tycoon
-
56 wheel
I [wiːl] n1) колесо; коліщаткоfront [back] wheel — переднє [заднє]колесо
landing wheels — aв. шасі
wheels down [up] — aв. шасі випущено [прибрано]
2) рульове колесо, штурвал; баранкаto be at the wheel — бути /знаходитися/ за кермом; вести судно, автомобіль; бути керівником, стояти на чолі (чого-н.)
"don't speak to the man at the wheel" — "не розмовляти з водієм"
3) кружляння, коло, оберт4) рулетка6) pl механізм; рухомі сили7) cл. важлива особа ( в організації)8) мережа театрів або місць розваги9) cпopт. клас10) приспів, рефрен11) прядка12) cл. велосипед; дитяча коляска; pl; cл.; cл. автомобіль:13) вiйcьк. захід флангомright [left] wheel! — праве ( ліве) плече вперед!
14) тex. зубчасте колесо, шестірня; маховик15) гончарний круг ( potter's wheel)••to break on the wheel — icт. колесувати
to break a butterfly /a fly/ on the wheel s — стріляти з пушки по горобцям
II [wiːl] vwheels within wheels — складний взаємозв'язок (інтриг, інтересів); перехресний або таємний вплив; бібл. колесо в колесі
1) катити, підкатити; везтиto wheel the rubbish to the dump — відвезти сміття на звалище; котитися; рухатися на колесах
2) описувати кола; повертатися; вертітися; обертатися ( wheel round)sea-gulls wheeled in the air above me — наді мною кружляли чайки; вертіти, кружити, повертати (що-н.)
3) ( wheel about) зробити повний оберт; повністю змінити свою позицію••wheel and deal — cл.; cл. заправляти (чим-н.); вершити ( справи); робити махінації
-
57 wig
I n1) перука; чуб; волосся, шевелюра2) посадова особа в перуці ( суддя); сановник, шишка3) прочуханка4) cл.; cл. голова, мізкиto blow one's wig — сходити с розуму, біситися
5) cл.; cл. інтелігент, розумник6) cл.; cл. білий ( в мові негрів)••my wig (s)! — Боже мій! ( виражає подив)
wigs on the green — звалище, бійка; шумна сварка, скандал
II vthe wig, the scalpel and the cloth — юриспруденція, медицина та церква
1) одягати перуку; постачати перуки( акторам)2) давати прочухану; вичитувати3) cл.; cл. надокучати (кому-н.); приставати4) cл.; cл. насолоджуватися ( музикою); блаженствувати -
58 worthy
I n1) видна фігура2) важлива особа; "шишка"II a1) ( часто of) достойний; що заслуговуєworthy of praise /to be praised/ — вартий хвали
worthy of punishment /of being punished, to be punished/ — що заслуговує на покарання
it is worthy of note that... — варто зазаначити, що..., цікаво, що...
2) відповідний, належнийa speech worthy of the occasion — промова, що відповідає нагоді
3) icт. поважний; достойний4) як компонент складних слів (- worthy) що заслуговує...; достойный... -
59 crossbill
['krɒsbɪl]n орн.шишка́р, клест
См. также в других словарях:
шишка́рь — шишкарь, я … Русское словесное ударение
ШИШКА — ШИШКА, шишки, жен. 1. Округлая выпуклость, бугорок. «Седой старик с шишкой на голове.» Герцен. Посадить себе шишку на лоб. Вскочила шишка на лбу. || Утолщение на корнях, стеблях или плодах растений (бот.). 2. перен. Имеющий большое влияние,… … Толковый словарь Ушакова
шишка — См. возвышенность, главный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. шишка … Словарь синонимов
ШИШКА — ШИШКА, и, жен. 1. Соцветие и плод хвойных и нек рых других растений округлой или овальной формы, покрытый чешуйками. Сосновая, еловая, ольховая ш. Кедровая ш. (наполненная орехами). 2. Бугорок, округлая выпуклость. Набить шишку на лбу. 3. Твёрдый … Толковый словарь Ожегова
ШИШКА — орган размножения голосеменных растений; совокупность стробилов. В шишке на удлиненной оси спирально расположены спорофиллы, обычно в виде чешуй, в пазухах которых развиваются семена. У женских шишек чешуи одревесневают. Иногда термин шишка… … Большой Энциклопедический словарь
Шишка — (иноск. ирон.) человѣкъ вліятельный, выскочившій въ люди (намекъ на замѣтную шишку, выскачившую на лицѣ). Ср. Ого, франтъ, франтъ! говорилъ Бондыревъ. Ну, а мы братъ, по деревенскому омужичились... А ты, видно, шишка, въ гору пошелъ!... Н.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ШИШКА — ШИШКА, в ботанике коническая, круглая или цилиндрическая структура, характерная для хвойных деревьев, содержащая плоды или семена, которые развиваются из голых семяпочек в глубине ячеек, образованных жесткими, одревеснелыми чешуйками,… … Научно-технический энциклопедический словарь
ШИШКА — (strobilus), собрание мегастробилов хвойных растений, каждый из к рых представляет собой семенную чешую с семязачатками, сидящую на центр, оси в пазухе кроющей чешуи; последняя может полностью или частично срастаться с семенной. Иногда III,… … Биологический энциклопедический словарь
ШИШКА — в палеоботанике, генеративный орган у некоторых высших споровых, многих голосеменных и некоторых покрытосеменных растений, представляющий укороченный побег с сидящими на нем спорангиями, спорофиллами и кроющими листьями. Последние обычно имеют… … Геологическая энциклопедия
шишка — ШИШКА, и, ж. Мужской половой орган. Точить шишку 1. на кого. Затаить злобу, стараться сделать гадость кому л., отомстить. 2. без доп. Заниматься онанизмом. См. также: шишку шлифовать Возм. через уг … Словарь русского арго
шишка — (170) (на фруктах) хвостик [MО,V] … Толковый украинский словарь