Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

шить+шёлком

  • 21 kivarr

    шить, вышивать/вышить; (pl. gomblyukat) вымётывать/выметать, обмётывать/ обметать, промётывать/прометать;

    arannyal \kivarr — шить золотом;

    gyönggyel \kivarr — вышивать бисером; selyemmel \kivarr — шить шёлком; a párnát selyemmel varrja ki — вышивать подушку шёлком; \kivarrja a ruhán a gomblyukakat — вымётывать петли на платье; mintát \kivarr — расшивать/ расшить; вышить узор

    Magyar-orosz szótár > kivarr

  • 22 абрешимдӯзӣ

    вышивание, шитьё шёлком
    тоқии абрешимдӯзӣ вышитая шёлком тюбетейка

    Таджикско-русский словарь > абрешимдӯзӣ

  • 23 πλουμίζω

    μετ. разрисовывать; украшать узорами; вышивать; шить шёлком, золотом

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πλουμίζω

  • 24 bordar con seda

    гл.

    Испанско-русский универсальный словарь > bordar con seda

  • 25 шёлк

    1. м в разн. знач.
    ебәк
    2. м
    о человеке с мягким характером
    ебәк, ебәк кеүек

    Русско-башкирский словарь > шёлк

  • 26 гаптарювати

    шить (зо́лотом, серебро́м, шёлком)

    Українсько-російський словник > гаптарювати

  • 27 лишать

    лишить кого чего позбавляти, позбавити кого чого, (отнимать) відбирати, відібрати (-беру, -береш) у кого и кому що, (вульг.) рішати, рішити кого чого. [Не позбавляй мене того вінця, що бог мені показує що ночі (Л. Укр.). Сварка та бійка, кого вони не позбавлять веселости! (Франко). Ти пан над життям людським, коли можеш відібрати його в кождій хвилі (Франко). А жінка й діти? адже ти їх усього рішив! (Квітка)]. -шать, -шить жизни кого - позбавляти, позбавити життя кого, вкорочувати, вкоротити віку (життя) кому, заподіювати, заподіяти смерть кому, (сжить со света) зганяти, зігнати кого з світу, (казнить) страчувати, тратити, стратити кого. [Позбавиш життя людину (Коцюб.). Вкоротив йому віку (Неч.-Лев.). Чи-ж я кого з світу зігнав, чи я в кого одняв? (Пісня). Страть свого брата, як він додому прийде (Казка)]. -шать, -шить себя жизни - смерть собі заподіювати, заподіяти, відбирати, відібрати собі життя, вкорочувати, вкоротити собі віку, страчуватися, тратитися, стратитися. [Я сама собі смерть заподію (Тобілев.). І сама страчуся (Франко)]. -шать, -шить здоровья - позбавляти, позбавити здоров'я, виймати, вийняти з кого здоров'я. -шить дара слова, речи - відібрати (відняти) мову кому, знімити, онімити кого, (перен.) замкнути уста, мову кому. [Сам не оглух, других не онімив (Боровик.). Сильне зворушення, гнів відняли їй мову (Коцюб.)]. Паралич -шил его речи - після паралічу відібрало йому мову. Лишать, -шить девственности - см. Невинность 2 (Лишить -ти). [Їхав, мати, козак молоденький, зірвав з мене вінок зелененький (Пісня)]. -шать, -шить зрения - відбирати, відібрати зір (очі) кому, отемнювати, отемнити кого, (ослеплять) сліпити, осліплювати и осліпляти, осліпити, (о мног.) посліпити кого. -шать, -шить рассудка - позбавляти, позбавити розуму кого, відбирати, відібрати розум, (насм.) глузд, пантелик кому, з[о]безглуздити кого. [Який вас обезглуздив кат? (Котл.)]. -шать, -шить силы - позбавляти, позбавити сили кого, вибирати, вибрати з кого силу. -шать, -шить сознания, чувств - позбавляти, позбавити, свідомости, знепритомнювати, знепритомнити кого. -шать покоя - відбирати спокій кому, позбавляти кого спокою, занепокоювати кого. -шать себя удовольствия - позбавляти себе втіхи. -шать, -шить охоты, желания - позбавляти, позбавити кого охоти (бажання) до чого, відбирати, відібрати кому охоту (бажання) до чого, знеохочувати, знеохотити кого до чого. Он -шил меня своей дружбы, благосклонности, своего расположения - він позбавив мене своєї приязні, прихильности, свого прихилля, він відібрав мені свою приязнь, прихильність, своє прихилля. Недостойные поступки -шили его любви и уважения товарищей - негідні вчинки позбавили його товариської любови й пошани. -шить имущества, состояния - позбавити кого добра (майна, маєтности), відібрати майно кому и у кого. -шить наследства - позбавити (не дати) спадку. Судьба -шила его всего - доля відібрала йому все. -шать, -шить хлеба-соли - позбавляти кого хліба-соли, (поэтич.) збавляти кого з хліба-соли. [Близьких сусід з хліба-соли збавляв (Мартин.)]. -шать, -шить куска хлеба - позбавляти, позбавити кого шматка хліба, відбирати, відібрати кому шматок хліба. -шать места, должности - позбавляти кого посади, відбирати кому посаду, звільняти з посади кого. -шать власти, сана - позбавляти влади, сану кого, відбирати владу, сан кому, скидати кого з влади, з сану. -шать кредита - позбавляти кого кредиту, відбирати кредит кому, припиняти боргування кого. -шать, -шить прав - позбавляти, позбавити прав, (прав состояния) громадських прав, (избирательных прав) виборчих прав. -шать, шить слова - позбавляти, позбавити слова кого, відбирати, відібрати голос кому, забороняти, заборонити мову кому, (перен.) умкнути мову кому. [За теє суд його позбавив слова (Л. Укр.)]. -шить чести, человеческого достоинства - позбавити чести, людської гідности, знеславити кого. -шать, -шить свободы - позбавляти позбавити волі, зневолювати, зневоляти, зневолити кого, (о мн.) позневолювати, (перен., связывать) залигувати, залигати, загнуздувати, загнуздати, запетльовувати, запетлювати кого, (арестовывать) ув'язнювати, ув'язнити кого. [Убогого зневоляють (Сл. Гр.). А що? запетльовано тебе? (Запоріжжя). Мене залигали того таки дня і держали під арештом (Новомосковщ.)]. Лишённый - позбавлений. Я -шён возможности - я не маю змоги, мене позбавлено змоги. Это не -шено остроумия - це не без дотепу. Этот слух -шён всякого основания - ця поголоска цілком безпідставна, не має для себе жадної підстави. -шённый избирательных прав - позбавлений виборчих прав; срв. Лишенец. -шённый чести - позбавлений чести, знеславлений. -шённый свободы - позбавлений волі, зневолений, (теснее) ув'язнений.
    * * *
    несов.; сов. - лиш`ить
    (кого чего) позбавля́ти, позба́вити (кого чого); ( отнимать) відбирати, відібра́ти и мног. повідбира́ти (у кого що, кому що); ріша́ти, ріши́ти (кого чого)

    Русско-украинский словарь > лишать

  • 28 гаптувати

    техн. вышива́ть (шёлком, золотом), шить (золотом, серебром, шёлком - ещё)

    Українсько-російський політехнічний словник > гаптувати

  • 29 recamar

    vt
    2) шить ( расшивать) золотом (серебром, шёлком)

    БИРС > recamar

  • 30 вышивать

    техн., несов. вышива́ть, сов. вы́шить
    вишива́ти, ви́шити; (шёлком, золотом) гаптува́ти, ви́гаптувати; ( ажурным швом) мере́жати, ви́мережати, мере́жити, ви́мережити

    Русско-украинский политехнический словарь > вышивать

  • 31 вышивать

    техн., несов. вышива́ть, сов. вы́шить
    вишива́ти, ви́шити; (шёлком, золотом) гаптува́ти, ви́гаптувати; ( ажурным швом) мере́жати, ви́мережати, мере́жити, ви́мережити

    Русско-украинский политехнический словарь > вышивать

  • 32 инечләү

    перех.
    шить, подши́ть, подби́ть

    пальтоны ефәк белән инечлә́ү — подби́ть пальто́ шёлком

    инечләп тегелгән — сши́тый с подбо́ем

    Татарско-русский словарь > инечләү

  • 33 гаптування

    техн. вышива́ние (шёлком, золотом), шитьё

    Українсько-російський політехнічний словник > гаптування

  • 34 вышить

    Русско-татарский словарь > вышить

  • 35 расшивать

    несов.; сов. - расш`ить
    1) розшива́ти, розши́ти, -ши́ю, -ши́єш и мног. порозшива́ти

    \расшивать ши́ть у́зкие места́ — перен. розши́ти вузькі́ місця́

    2) ( украшать узорным шитьём) розшива́ти, розши́ти и мног. порозшива́ти; (мережкой) мере́жати, розмере́жати, мере́жити, розмере́жити; (преим. золотом, серебром, шёлком) гаптува́ти, -ту́ю, -ту́єш и вигапто́вувати, -то́вую, -то́вуєш, ви́гаптувати, -тую, -туєш
    3) строит. розшива́ти, розши́ти

    \расшивать ши́ть швы́ — розши́ти шви́

    Русско-украинский словарь > расшивать

  • 36 расшивка

    1) ( действие) розшиття́, розши́ва, (неоконч.) розшива́ння; розшиття́, розши́ва, (неоконч.) розшива́ння; мере́жання, мереження; гаптува́ння, вигапто́вування; розшиття́, розши́ва, (неоконч.) розшива́ння
    2) (узорное шитьё) розшиття́, розши́ва; (преим. золотом, серебром, шёлком) гаптува́ння

    Русско-украинский словарь > расшивка

  • 37 recamar

    vt
    2) шить (расшивать) золотом (серебром, шёлком)

    Universal diccionario español-ruso > recamar

  • 38 вышивать

    несов. - вышива́ть, сов. - вы́шить; (вн.)

    вышива́ть шёлком — embroider in silk

    Новый большой русско-английский словарь > вышивать

  • 39 işlemeli

    вы́шитый (расши́тый) шёлком; укра́шенный вы́шивкой (шитьём); узо́рчатый

    işlemeli örtü — вы́шитое покрыва́ло

    Büyük Türk-Rus Sözlük > işlemeli

  • 40 sticken

    вышива́ть вы́шить. in Seide sticken вышива́ть /- на шелку́ < на шёлке>. mit Seide sticken вышива́ть /- шёлком | eine gestickte Bluse вы́шитая блу́зка, блу́зка с вы́шивкой | sticken вышива́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > sticken

См. также в других словарях:

  • шить — шью, шьёшь; шей; ши/тый; шит, а, о; нсв. см. тж. шиться, шиться, шивать, швейный 1) (св. сшить) что Изготовлять (одежду, обувь), скрепляя нитью края деталей из ткани, кожи и т.п …   Словарь многих выражений

  • шить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я шью, ты шьёшь, он/она/оно шьёт, мы шьём, вы шьёте, они шьют, шей, шейте, шил, шила, шило, шили, шьющий, шивший, шитый; св. сшить; сущ., с …   Толковый словарь Дмитриева

  • ШИТЬ — ШИТЬ, шью, шьёшь; шей; шитый; несовер., что. 1. Изготовлять, скрепляя нитью края выкроенной ткани, мягкого материала. Ш. пальто. Ш. сапоги. Ш. на руках (руками, не на швейной машине). Ш. на швейной машине. Ш. платье в ателье (по заказу). Шито… …   Толковый словарь Ожегова

  • шить — шью, шьёшь; шей; шитый; шит, а, о; нсв. 1. (св. сшить). что. Изготовлять (одежду, обувь), скрепляя нитью края деталей из ткани, кожи и т.п. Ш. платье. Ш. сапоги. Ш. на швейной машине. Ш. мужу халат. Ш. юбку из ситца. Уметь ш. Начать, кончить ш. Ш …   Энциклопедический словарь

  • вышить — шью, шьешь; вы/шей; вы/шитый; шит, а, о; св. см. тж. вышивать, вышиваться, вышивание, вышиванье, вышивка что 1) ч …   Словарь многих выражений

  • Узбекская Советская Социалистическая Республика — (Узбекистон Совет Социалистик Республикаси)         Узбекистан.          I. Общие сведения          Узбекская ССР образована 27 октября 1924. Расположена в центральной и северной частях Средней Азии. Граничит на С. и С. З. с Казахской ССР, на Ю.… …   Большая советская энциклопедия

  • Черкесский женский костюм — Женская одежда была весьма разнообразна и богато украшена. Одежда у черкесов (адыгов), как и у большинства народов Кавказа, различалась в сословных вариациях. В костюм женщины входили: платье, кафтан, рубаха, штаны, многообразие головных уборов и …   Википедия

  • Шемякина плащаница — …   Википедия

  • Нижнее бельё — Нижнее бельё  предметы одежды, носимые только под другой одеждой. Содержание 1 История 1.1 Древний мир и античность 1.2 Средневековье …   Википедия

  • Нательное бельё — Нательное бельё[1] (нижнее бельё)  одежда, надеваемая непосредственно на тело человека и предназначенная для создания благоприятных гигиенических условий. Содержание 1 История 1.1 Древний мир и античность …   Википедия

  • Нижнее белье — Нижнее бельё  общее название интимных предметов одежды, надеваемых на голое тело под верхнюю одежду. Содержание 1 История 1.1 Древний мир и античность 1.2 Средневековье 1.3 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»