Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

шилохвостка

  • 1 ciema slota

    шилохвостка

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > ciema slota

  • 2 garkakle

    шилохвостка

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > garkakle

  • 3 ziņu [iz]nēsātāja

    шилохвостка

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > ziņu [iz]nēsātāja

  • 4 бабыщкIэпсыгъуэ


    шилохвостка (утка, имеющая в хвосте длинные перья).

    Кабардинско-русский словарь > бабыщкIэпсыгъуэ

  • 5 canard des Bahamas

    сущ.
    орнит. багамская шилохвостка (Anas bahamensis, Paecilonetta bahamensis), белощёкая шилохвостка (Anas bahamensis, Paecilonetta bahamensis)

    Французско-русский универсальный словарь > canard des Bahamas

  • 6 Bahama-Ente

    сущ.
    орнит. багамская шилохвостка (Anas bahamensis, Paecilonetta bahamensis), белощёкая шилохвостка (Anas bahamensis, Paecilonetta bahamensis)

    Универсальный немецко-русский словарь > Bahama-Ente

  • 7 بلبول

    بُلْبُولٌ
    утка-шилохвостка

    Арабско-Русский словарь > بلبول

  • 8 بُلْبُولٌ

    утка-шилохвостка

    Арабско-Русский словарь > بُلْبُولٌ

  • 9 ciema slota

    сущ.
    прост. кумушка, шилохвостка

    Latviešu-krievu vārdnīca > ciema slota

  • 10 garkakle

    орнит. шилохвостка, шилохвость

    Latviešu-krievu vārdnīca > garkakle

  • 11 куйрук

    1. хвост; волос хвоста; перо в хвосте птицы;
    аргымак аттын куйругу бирде - жибек, бирде - кыл фольк. хвост кровного коня то шёлк, то волос (всякое бывает);
    кызыл куйрук нар рыжехвостый одногорбый верблюд;
    союл куйрук (лошадь) с оголённой репицей, с реденьким хвостом;
    он эки куйрук, кырк чалгын фольк. двенадцать перьев в хвосте, сорок перьев в крыле (у ловчей птицы);
    туу куйрук толстый волос в хвосте;
    аттын куйругун түй-
    1) подвязать хвост коня (перед боем, перед скачками, при переправе через глубокую воду, в распутицу);
    2) перен. навострить лыжи;
    аттын куйругун, көкүлүн түй- перевязать (в одном месте) хвост, чёлку коня;
    куйрук кести ист. обычай отрезания хвоста коню в знак завершения тяжбы об уплате виры (конь с отрезанным хвостом, выставленный ответчиком, поступал в пользу истца);
    аттын көкүл-куйругун кырк- этн. отрезать (своему) коню чёлку и хвост (в чужом ауле или в расположении другого рода означало разрыв отношений - полный и навсегда);
    ат куйругун кыркышып, ажыраган туугаңдан фольк. отрезав хвосты коням, разошлись родичи (стали враждебны друг другу);
    2. курдюк, курдючное сало;
    эртеңки куйруктан бүгүнкү өпкө артык погов. сегодняшнее лёгкое лучше завтрашнего курдюка; лучше синицу в руки, чем журавля в небе;
    куйрукка куур- жарить на курдючном сале;
    келинге тайлак байлатты; кемпирге куйрук чайнатты фольк. (он довёл благосостояния народа до того, что дал возможность) молодухам (даже) верблюжат привязывать (а уж об изобилии другого скота и говорить нечего), старухам курдюк жевать (беззубых стариков и старух угощали варёным курдючным салом);
    куйрук байла- (об овце) нагулять курдюк; отжиреть;
    3. (точнее куйрук уч или куйругуч или куйрук алгыч) конец женского тюрбана, спускаюшийся на спину;
    4. перен. прихвостень;
    кулактардын куйругу кулацкий прихвостень;
    5. перен. потомство;
    куйрук-жалыбыз өсүп атат наша молодёжь, наше молодое поколение растёт;
    бөдөнө куйрук сакал борода клинышком (короткая);
    кыл куйрук
    1) саджа (степная куропатка);
    2) шилохвостка (утка);
    3) лошадь;
    кыл куйруктардын асылдарын минип сев на лучших коней;
    жок дегенде кыл куйрук бирден чокон элде бар стих. на худой конец по одной лошади на человека есть;
    4) ист. (в Кокандском ханстве) ополчение; ополченец;
    кара куйрук или кара куйрук жейрен джейран; газель;
    май куйрук мягкие части (ягодицы);
    ача куйрук южн. ласточка;
    жору куйрук вид беркута;
    жору куйрук келе жатса, түлкү жолуңду тап когда летит беркут, то ты, лисица, удирай;
    айры куйрук коршун;
    кетмен куйрук вид беркута;
    чуу куйрук (о человеке) пользующийся дурной славой, жулик;
    куйрук ал- разжиреть (об овце, шутл. и о человеке);
    жаагынан куйрук алган он морду наел;
    куйрук улаш бастыр- ехать гуськом (напр. голова одной лошади у хвоста другой);
    артынан куйрук улаш иттер бара жатат за ним гуськом идут собаки;
    куйрук улаш чыгып кетти он вышел сейчас же вслед за ним;
    куйругу үзүлүп калды у него крылья подрезаны (букв. у него хвост оборвался);
    куйруктун учу менен тик (или тең) атып калды шутл. его несёт (сильно слабит);
    куйругун да карматпайт ищи ветра в поле (букв. и даже за хвост не даёт себя схватить);
    куйругун карматып салды он попался (в чём-л. нехорошем);
    куйрук толго- или куйрук бура- накрутить хвост; дать взбучку; намылить голову;
    жыландын (или ажыдаардын) куйругун бас- навлечь на себя большую неприятность (букв. наступить на хвост змеи или дракона);
    куйругунда сүйрөлүп плетясь в хвосте;
    түң куйрук южн. название болотного растения;
    ак куйрук чай сорт чая;
    төө куйрук карагана (колючий кустарник);
    төөнүн куйругу жерге тийгенде см. төө;
    куйругун сыртка салып см. сырт 1;
    куйругунун чыпкасы бар или куйругу малынып калган см. чыпка.

    Кыргызча-орусча сөздүк > куйрук

  • 12 кавкавлык

    зоол. шилохвостка

    Коми-русский словарь > кавкавлык

  • 13 Anas bahamensis

    1. LAT Anas bahamensis ( Linnaeus) [Paecilonetta bahamensis ( Linnaeus)
    2. RUS багамская [белощёкая] шилохвостка f
    3. ENG white-cheeked [Bahama] pintail
    4. DEU Bahama-Ente f
    5. FRA canard m des Bahamas

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Anas bahamensis

  • 14 Paecilonetta bahamensis

    1. LAT Anas bahamensis ( Linnaeus) [Paecilonetta bahamensis ( Linnaeus)
    2. RUS багамская [белощёкая] шилохвостка f
    3. ENG white-cheeked [Bahama] pintail
    4. DEU Bahama-Ente f
    5. FRA canard m des Bahamas

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Paecilonetta bahamensis

  • 15 pintail, Bahama

    1. LAT Anas bahamensis ( Linnaeus) [Paecilonetta bahamensis ( Linnaeus)
    2. RUS багамская [белощёкая] шилохвостка f
    3. ENG white-cheeked [Bahama] pintail
    4. DEU Bahama-Ente f
    5. FRA canard m des Bahamas

    ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > pintail, Bahama

  • 16 pintail, white-cheeked

    1. LAT Anas bahamensis ( Linnaeus) [Paecilonetta bahamensis ( Linnaeus)
    2. RUS багамская [белощёкая] шилохвостка f
    3. ENG white-cheeked [Bahama] pintail
    4. DEU Bahama-Ente f
    5. FRA canard m des Bahamas

    ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > pintail, white-cheeked

  • 17 Bahama-Ente

    1. LAT Anas bahamensis ( Linnaeus) [Paecilonetta bahamensis ( Linnaeus)
    2. RUS багамская [белощёкая] шилохвостка f
    3. ENG white-cheeked [Bahama] pintail
    4. DEU Bahama-Ente f
    5. FRA canard m des Bahamas

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Bahama-Ente

  • 18 canard des Bahamas

    1. LAT Anas bahamensis ( Linnaeus) [Paecilonetta bahamensis ( Linnaeus)
    2. RUS багамская [белощёкая] шилохвостка f
    3. ENG white-cheeked [Bahama] pintail
    4. DEU Bahama-Ente f
    5. FRA canard m des Bahamas

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > canard des Bahamas

  • 19 бабыщ

    утка
    / Псым ес джэдкъазхэм ящыщ.
    Унэ бабыщ. Губгъуэ бабыщ.
    Бабыщ кIуэкIэ утиная походка.
    бабыщ анэ утка-самка; утка с утятами
    / Бабыщхэм ящыщу бзы; шыр зиIэ бабыщ.
    Бабыщ анэм бабыщ шырхэр псым ишащ.
    бабыщ кIэ псыгъуэ зоол. шилохвостка
    / Губгъуэ бабыщ лъэпкъ.
    бабыщ лъашэ зоол. кряква
    / Губгъуэ бабыщ лъэпкъ.
    бабыщ шыр утёнок
    / Бабыщым къриша.
    Бабыщ шырхэр псым тесщ.
    бабыщ цIыкIу зоол. чирок-свистунок
    / Губгъуэ бабыщ лъэпкъ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бабыщ

  • 20 garkakle

    zool., n. шилохвостка  (Окончания: \garkakleки; мн.: р. \garkakleок, д. \garkakleкам)
    LKLv59

    Latviešu-krievu vārdnīcu > garkakle

См. также в других словарях:

  • шилохвостка — шилохвостка …   Орфографический словарь-справочник

  • шилохвостка — вертефлюха, фифа, вертихвостка, фифка, свистушка, шилохвость, свистулька, вертуха, ветрогонка, утка, барышня, птица, вертячка, вертушка, финтифлюшка, пустышка, фифочка, непоседка, ветреница Словарь русских синонимов. шилохвостка см. ветреница… …   Словарь синонимов

  • ШИЛОХВОСТКА — ШИЛОХВОСТКА, шилохвостки, жен. 1. Дикая утка с двумя длинными перьями в хвосте (зоол.). 2. перен. Непоседа сплетница (прост.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ШИЛОХВОСТКА — ШИЛОХВОСТЬ, и, ШИЛОХВОСТЬ, и и ШИЛОХВОСТКА, и, ж. Птица сем. утиных с двумя длинными перьями в хвосте. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Шилохвостка — ? Шилохвость Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подтип: Позвоночные Класс …   Википедия

  • Шилохвостка — I ж. Птица семейства утиных с двумя длинными перьями в хвосте; шилохвость. II ж. разг. сниж. Сплетница. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Шилохвостка — I ж. Птица семейства утиных с двумя длинными перьями в хвосте; шилохвость. II ж. разг. сниж. Сплетница. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • шилохвостка — шилохвостка, шилохвостки, шилохвостки, шилохвосток, шилохвостке, шилохвосткам, шилохвостку, шилохвосток, шилохвосткой, шилохвосткою, шилохвостками, шилохвостке, шилохвостках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • шилохвостка — шилохв остка, и, род. п. мн. ч. ток …   Русский орфографический словарь

  • шилохвостка — (1 ж); мн. шилохво/стки, Р. шилохво/сток …   Орфографический словарь русского языка

  • шилохвостка — шилохво/стка, и, род. мн. ток …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»