Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

шестеро

  • 101 алтыан

    все шесть, все шестеро.

    Якутско-русский словарь > алтыан

  • 102 абалай

    абалай: абалай (или абайымда) алтоо, төбөлөй (или төбөйүмдө) төртөө, сополой жалгыз (загадка: вверху шестеро, надо мной четверо, (и) один-одинёшенек) (отгадка: үзүктүн алты боосу, түндүк жабуунун төрт боосу, эшиктин бир боосу шесть завязок үзүк (см. үзүк I), четыре завязки түндүк жабуу (см. жабуу I 1) и завязка дверного войлока).

    Кыргызча-орусча сөздүк > абалай

  • 103 жалгыздык

    одиночество;
    жалгыздыгын жашырган көбөйбөйт погов. тот, кто скрывает своё одиночество, не умножится (не будет иметь сочувствия и не приобретёт друзгй и сторонников);
    атадан алтоо туулса, ар жалгыздык бир башта погов. если от отца родятся шестеро, каждый из них одинок (т.е. каждый живёт сам по себе, для себя).

    Кыргызча-орусча сөздүк > жалгыздык

  • 104 квайт

    числ. колич. шесть;

    квайт арӧса — шестилетний;

    квайтысь — из шести; квайт кымын — около шести; квайтӧн — шестеро; вшестером; квайт пельӧса — шестиугольный; квайт пӧв унджык — в шесть раз больше; квайтысь чинтыны ӧтиӧс — из шести вычесть единицу ◊ квайт пӧв костӧ пырны — умереть (букв. зайти меж шести досок) квайт чуня —
    а) шестипалый;
    б) на руку нечист; вороватый

    Коми-русский словарь > квайт

  • 105 квайтнанныд

    Коми-русский словарь > квайтнанныд

  • 106 Symbionese Liberation Army

    Небольшая радикально-террористическая группа из Сан-Франциско, состоявшая в основном из молодых людей из среднего класса. Группа была ответвлением движения контркультуры [ counterculture]. В 1973 совершила убийство инспектора школ г. Окленда М. Фостера [Foster, Marcus], в 1974 похитила дочь известного газетного магната [ Hearst, William Randolph] Патрицию Херст [Hearst, Patricia], которая позднее присоединилась к группе и приняла участие в ее преступных акциях. Шестеро членов группы были убиты в 1974 в перестрелке с полицией. Большая часть оставшихся была захвачена полицией в ходе поисков П. Херст. Сама Патриция была приговорена к трем годам тюремного заключения

    English-Russian dictionary of regional studies > Symbionese Liberation Army

  • 107 hatodmagammal

    я с пятью товарищами; нас шестеро

    Magyar-orosz szótár > hatodmagammal

  • 108 hatodmagával

    Magyar-orosz szótár > hatodmagával

  • 109 Mund

    m L: jmdm. den Mund wässerig [wäßrig] machen раздразнить чей-л. аппетит рассказами о чём-л., описывать так, что слюнки текут. Hör endlich auf mit deinen Erzählungen von dem Festessen, du machst mir richtig den Mund wässerig.
    Nun beraten sie, in was für ein Lokal sie zuerst wollen. Er macht ihr mit Bars und Kabaretts den Mund wässerig, mir läuft das Wasser im Munde zusammen у меня слюнки текут. Mund und Nase [Augen] aufreißen [aufsperren] фам. разинуть рот от изумления. So etwas hat sie nie gehört, nun sperrt [reißt] sie Mund und Nase auf. den Mund aufreißen
    а) быть дерзким [наглым], грубить
    б) хвастаться, den (reinen) Mund halten
    а) держать язык за зубами, не проговориться. Du kannst ganz offen mit uns reden, wir werden reinen Mund halten.
    Was ich dir von dem Mädchen gesagt habe, darüber mußt du den Mund halten,
    б) замолчать, заткнуться. Eigentlich wollte sie ihn zur Rede stellen, aber dann hielt sie doch lieber den Mund.
    Jetzt hältst du aber deinen dreckigen Mund, du Fetzen, sonst hau ich dir eine in die Presse! (вульг.) jmds. Mund steht nicht still кто-л. постоянно говорит [болтает, не может молчать]. Ihr Mund steht selten still. Das macht mich ganz kaputt, einen großen Mund haben хвастаться, хвалиться. Sie hat immer den großen Mund, den Mund auf dem rechten Fleck haben не лезть за словом в карман, язык хорошо подвешен. Franz hat den Mund auf dem rechten Fleck. Er weiß immer eine Antwort, sich (Dat.) den Mund fransig [fusselig] reden твердить одно и то же кому-л. Nun hat er eine schwere Lungenentzündung. Was habe ich mir den Mund fusselig [fransig] geredet, er soll sich wärmer anziehen!
    Es ist sinnlos, sich den Mund fusselig zu reden, weil er sowieso nicht zu überzeugen ist. jmdm. (mit etw.) den Mund stopfen заткнуть рот кому-л., заставить замолчать кого-л. Er hat anscheinend über mich viele Lügen verbreitet, aber ich werde ihm den Mund stopfen, sich (Dat.) den Mund verbrennen проговориться, проболтаться, навредить себе своей болтовнёй. Sie ist ein freches Ding und wird sich bei den Kollegen noch oft den Mund verbrennen, den Mund aufreißen [voll nehmen] хвастаться, хвалиться. Du solltest den Mund nicht so voll nehmen [aufreißen], die anderen sind dir weit voraus.
    Bei dieser Herausforderung nahm er den Mund etwas voll, sich (Dat.) den Mund wischen (können) остаться с носом [ни с чем]
    "утереться". Allen hatte Onkel Theo etwas mitgebracht, nur ich konnte mir wieder den Mund wischen, an jmds. Mund hängen смотреть кому-л. в рот, затаив дыхание. Wenn die Mutter ihren Kindern ein Märchen erzählt, hängen sie ihr an dem Mund, nicht auf den Mund gefallen sein не лезть за словом в карман, быть бойким на язык. Nun sag endlich, was du angerichtet hast. Du bist doch sonst nicht auf den Mund gefallen. immer mit dem Mund vorneweg sein быть дерзким, наглым, нескромным. Mit dem Mund ist er immer vorneweg, aber wenn's dann ans Arbeiten geht, ist er verschwunden, jmdm. über den Mund fahren обрезать, осадить кого-л. Unser neuer Kollege kann keine Kritik vertragen. Er fährt jedem sofort über den Mund, den Mund aufmachen [auftun] заговорить, начать говорить. Er weiß eine ganze Menge, aber er tut [macht] den Mund fast nie auf.
    Sie wagt es nicht, den Mund aufzumachen, jmdm. das Wort im Mund herumdrehen [verdrehen] искажать, "перевёртывать" чьи-л. слова. Was für eine böse Angewohnheit hast du, fremde Worte im Mund herumzudrehen? jmdm. die Bisse in den Mund zählen следить, кто сколько съест
    считать за кем-л. съеденные куски. Mit dem gehe ich nicht mehr zu Mittag essen. Es zählt mir die Bisse in den Mund, sich (Dat.) den letzten Bissen vom Mund absparen экономить на самом необходимом. Ich habe mir den letzten Bissen vom Mund abgespart, um den Jungen großzuziehen, und jetzt macht er nicht einmal den Finger krumm, um mir zu helfen. jmdm. nach dem Mund reden льстить, поддакивать кому-л. Ich rede Ihnen nicht nach dem Mund, wenn ich sage: Das ist eine feine Sache. Wir bekommen einen guten Unterricht.
    2. PL Münder (после обозначения количества) столько-то ртов (человек). Sie hat sechs hungrige Münder zu stopfen. Ей надо прокормить шесть ртов (шестеро детей).

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Mund

  • 110 six

    1. num. card.
    шесть
    2. noun
    1) шестерка
    2) (pl.) шестой номер (размер перчаток и т. п.)
    at sixes and sevens в беспорядке, вверх дном
    it is six of one and half a dozen of the other это одно и то же, разница только в названии
    * * *
    1 (a) шесть
    2 (u) 6
    * * *
    * * *
    [ sɪks] n. шесть; шестеро, шестерка
    * * *
    шестерка
    шесть
    * * *
    1. числ. колич. шесть 2. сущ. 1) цифра шесть, шестерка (6, VI) 2) шестерка 3) мн. шестой номер

    Новый англо-русский словарь > six

  • 111 bộ sáu

    шестёрка; шестеро; секстет

    Вьетнамско-русский словарь > bộ sáu

  • 112 academic

    1. сущ.
    ученый (обычно преподающий в университете; перевод "академик" - "Academician" или "member of the Academy оf Sciences")

    Six Japanese academics convened in Tokyo and warned reporters not to believe one word in my book. (Newsweek) — Шестеро японских ученых...

    ...the six academics, all affiliated with major Japanese universities.

    2. прил.
    1) научный (отражает более формальную сторону, чем научный уровень ср. также scholarly)

    The Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated. — Институт no сути дела поверил мне, уже немолодому человеку без научной репутации, в надежде на мой потенциал исследователя, который, однако, еще предстояло доказать.

    2) теоретический (часто имеет негативный оттенок - чисто теоретический, абстрактный, отвлеченный)

    That injected a new and highly politicized dimension into what so far had seemed an academic debate (International Herald Tribune).

    The English annotation is below. (English-Russian) > academic

  • 113 шасцёра

    Беларуска-расейскі слоўнік > шасцёра

  • 114 shestero

    кір. шасцёра; шасьцёра

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > shestero

  • 115 ses

    num шесть; dek \ses шестнадцать \ses tagoj шесть дней \ses{·}a шестой; la \ses{·}a volumo шестой том \sese в-шестых \ses{·}o 1. шестёрка (цифра; отметка; игральная карта); rom(an)a \ses{·}o римская шестёрка; trefa \ses{·}o шестёрка треф; 2. шестёрка (число из шести) \ses{·}o da turistoj шестёрка туристов \sesobl{·}a шестерной; шестикратный; в шесть раз больший \sesobla rento шестикратная рента \sesobla jungitaro шестерная упряжка \sesobl{·}e вшестеро, в шесть раз, шестикратно \sesoble pli alta в шесть раз более высокий \sesoble tri estas dek ok шестью три будет восемнадцать \sesobl{·}ig{·}i ушестерить \sesobl{·}iĝ{·}i ушестериться \seson{·}o одна шестая (часть) \sesop{·}o шестёрка (группа из шести), шестеро \sesop{·}e вшестером.
    * * *
    шесть

    Эсперанто-русский словарь > ses

  • 116 sianar

    nm. шесть человек, шестеро

    Gaelic-Russian dictionary > sianar

  • 117 moit

    сущ.; Calla диал.; SK, DT 5
    ••
    1. транслит. мойт
    2. несколько; более точно пять-шесть ( из рассказа деда Тиана)

    Susannah nodded. “But he was a man grown, even then. He told Zalia that a moit of them stood out on the West Road and waited for the Wolves to come. I don’t know how many a moit might be—” – “Five or six,” Roland said. He was nodding over his chocolate. — Сюзана кивнула. – Но он уже и тогда был взрослым мужчиной. Он рассказывал Залии, что они собрались в мойт, выдвинулись на Западную Дорогу и стали ждать там появления Волков. Не знаю уж, какое количество называют мойт… … Пятеро или шестеро, – вставил Роланд. Он сидел над чашкой с шоколадом, кивая головой. (ТБ 5)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > moit

  • 118 zesling

    шесть близнецов, шестеро близнецов

    Dutch-russian dictionary > zesling

  • 119 abecedarian

    [ˌeɪbiːsiː'dɛərɪən] 1. прил.
    3) азбучный, примитивный, простой, элементарный

    There is an abecedarian ignorance that precedes knowledge, and a doctoral ignorance that comes after it. — Существует обыкновенное невежество, которое предшествует знанию, и невежество высокого порядка, которое приходит после него.

    Syn:
    alphabetic, elementary
    2. сущ.
    1) обучающий грамоте;

    He had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an abecedarian at Williton in this county. — У него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графстве.

    3) начинающий, новичок

    Англо-русский современный словарь > abecedarian

  • 120 academic

    [ˌækə'demɪk] 1. прил.
    1) академический; педагогический; учебный (связанный с преподаванием, преимущественно в высшей школе)

    academic subject — учебная дисциплина, преподаваемый предмет

    - academic profession
    - academic staff
    2) академический, университетский

    Google, generally considered to provide the highest quality search results, uses an academic method of ranking citations. — Google, который, по всеобщему признанию, обеспечивает самые качественные результаты поиска, при ранжировании ссылок учитывает академический "индекс цитируемости".

    The Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated. — Институт просто поверил в меня, уже немолодого человека без учёных заслуг, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать.

    academic argument — академический спор, научная дискуссия

    4) теоретический; научный (свойственный науке, а не практике)
    Syn:
    5) чисто теоретический, академичный, отвлечённый; схоластический, праздный

    This was not an academic exercise - soldiers' lives were at risk. — Это не было чисто теоретическим занятием - жизнь солдат была в опасности.

    That injected a new and highly politicized dimension into what so far had seemed an academic debate. — То, что до сих пор казалось чисто теоретическими дебатами, превратилось в ещё одну острую политическую проблему.

    All this discussion, Sirs, is academic. The war has begun already. — Все эти ваши речи, господа, отвлечённая болтовня. Война уже началась.

    Syn:
    6) академичный; оторванный от реальной жизни; проявляющий мелочную точность в пустяковых делах; педантичный

    The tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the 19th century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement. — Традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом - как она была реставрирована в 19-м веке - благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция – завязка – развитие действия - кульминация – развязка".

    Syn:
    7) академический, канонический ( соблюдающий традиции); неодобр. условный, формалистический

    Lessons are taught not only through an academic method, but also through games. — Уроки проводятся не только в виде теоретических занятий, но и в форме игры.

    As an artist he was never too revolutionary to be easily understood, yet never academic enough to be dull. — Его творчество никогда не было настолько революционным, чтобы его трудно было понять, но в то же время оно никогда не было настолько традиционным, чтобы быть скучным.

    To overcome the academic prose you have first to overcome the academic pose. — Чтобы преодолеть выхолощенность прозы, надо сначала покончить с академическим позёрством.

    Syn:
    formalistic, conventional

    The system is failing most disastrously among less academic children. — Эта система абсолютно не годится для детей, не склонных к учёбе.

    2. сущ.
    1) преподаватель или научный сотрудник колледжа или университета

    ... the six academics, affiliated with major Japanese universities... — … шестеро университетских преподавателей, связанных с ведущими японскими университетами...

    2) ист. последователь философии Платона (Платон общался со своими учениками в саду, посвящённом герою по имени Академ)
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > academic

См. также в других словарях:

  • ШЕСТЕРО — ШЕСТЕРО, шестерых, числ. колич. шесть или шесть пар чего нибудь; срн. двое. Шестеро человек. Шестеро щипцов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ШЕСТЕРО — ШЕСТЕРО, ых, ым, числ. собир. 1. С существительными мужского рода, обозначающими лиц, с личными местоимениями мн. и без зависимого слова: количество шесть. Ш. братьев. Ш. гребцов. Ш. детей. Нас ш. Встретил шестерых. 2. обычно им. и вин. С… …   Толковый словарь Ожегова

  • шестеро — и шесть, см. два и двое …   Словарь ошибок русского языка

  • шестеро — шестьох, числ. збірн. Пр. Шестеро, шістьох …   Словник лемківскої говірки

  • Шестеро (повесть) — Шестеро Жанр: повесть Автор: Виль Липатов Язык оригинала: русский Публикация: 1958 Отдельное издание: 1958 Издате …   Википедия

  • Шестеро — числ. Употребляется как собирательный количественный определитель; шесть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • шестеро — шестеро, шестерых, шестерым, шестеро, шестерых, шестерыми, шестерых (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • шестеро — ш естеро, ых …   Русский орфографический словарь

  • шестеро — Р. шестеры/х, Д. шестеры/м, Тв. шестеры/ми, Пр. о шестеры/х, числит …   Орфографический словарь русского языка

  • шестеро — шістьо/х, числ. кільк., збірн. Шість (уживається з іменниками чоловічого і середнього роду, також з особовими займенниками у множині) …   Український тлумачний словник

  • шестеро — [ше/стеиро] ш іс т о/х, д. ш іс т о/м, ор. ш іс т ома//ш іс т ма/, м. (на) ш іс т о/х …   Орфоепічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»