-
1 аккуратная линия плеча
швейн. cleanness of shoulderБольшой англо-русский и русско-английский словарь > аккуратная линия плеча
-
2 базовое лекало
швейн. basic patternБольшой англо-русский и русско-английский словарь > базовое лекало
-
3 баланс рукава
швейн. sleeve slopingБольшой англо-русский и русско-английский словарь > баланс рукава
-
4 бейка
-
5 боковой шов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > боковой шов
-
6 валик двигателя ткани
швейн. feeding capБольшой англо-русский и русско-английский словарь > валик двигателя ткани
-
7 величина присборивания
швейн. ruffling ratioБольшой англо-русский и русско-английский словарь > величина присборивания
-
8 внутрипроцессная влажно-тепловая обработка
швейн. underpressingБольшой англо-русский и русско-английский словарь > внутрипроцессная влажно-тепловая обработка
-
9 воздушная петля
швейн. tabБольшой англо-русский и русско-английский словарь > воздушная петля
-
10 войлочная прокладка
швейн. felt padБольшой англо-русский и русско-английский словарь > войлочная прокладка
-
11 время схватывания клея
швейн. adhesive tack rangeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > время схватывания клея
-
12 вспушка
швейн. plain edge, pick stitch -
13 вспушная машина
швейн. plain edge machineБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вспушная машина
-
14 выдавливатель ткани
швейн. plungerБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выдавливатель ткани
-
15 выравниватель края настила
швейн. cloth guideБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выравниватель края настила
-
16 вырез горловины
швейн. necklineБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вырез горловины
-
17 высекание зубчиками
швейн. pinkingБольшой англо-русский и русско-английский словарь > высекание зубчиками
-
18 высекать края зубчиками
швейн. serrateБольшой англо-русский и русско-английский словарь > высекать края зубчиками
-
19 вычерчивающее устройство
швейн. tracing penБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вычерчивающее устройство
-
20 глазок нитепритягивателя
швейн. thread eyeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > глазок нитепритягивателя
См. также в других словарях:
61.020 — Одяг ГОСТ 15.007 88 Система разработки и постановки продукции на производство. Продукция легкой промышленности. Основные положения. Взамен ГОСТ 15.007 81 ГОСТ 470 88 Изделия штучные из натурального шелка, шелковой пряжи, химических нитей и… … Покажчик національних стандартів
ОТРАВЛЕНИЕ — ОТРАВЛЕНИЕ. Под отравлением разумеют «расстройства функций животн. организма, вызываемые экзогенными или эндогенными, химически или физико химически действующими веществами, к рые в отношении качества, количества или концентрации чужды… … Большая медицинская энциклопедия
01.040.61 — Швацька промисловість (Словники термінів) ДСТУ 2023 92 Деталі швейних виробів. Терміни та визначення ДСТУ 2027 92 Вироби швейні і трикотажні. Терміни та визначення ДСТУ 2033 92 Вироби швейні. Дефекти. Терміни та визначення ДСТУ 2077 92 Вироби… … Покажчик національних стандартів
АЛИТУС (Alytus) — (до 1917 официальное название Олита) город в Литве, на р. Нямунас. Железнодорожная станция. 74,9 тыс. жителей (1990). Заводы: холодильников, машиностроительный и др.; пищевая промышленность, хлопчатобумажный комбинат, швейн АЛИФАТИЧЕСКИЕ… … Большой Энциклопедический словарь
пальтовщик — а, м. paletot m. Рабочая специальность (швейн. пром.). Сл. зан. 1988. Пальтовщик шил пальто, брючник брюки. Но самым ценным мастером был тот, кто изготовлял весь костюм и назывался костюмщиком. Войтенко 85. Сл. зан. 2002 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
тотемизм — а, м. totémisme m., англ. totemism. 1. Религиозный культ тотемов. БАС 1. К эпохе тотемизма восходят такие языческие герои, которые находятся с какой то таинственной связи с определенным животным и пользуются его услугами. К ним относятся прежде… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
шевалье о льон — * chevalier au lion. литер. Рыцарь льва . К эпохе тотемизма восходят такие языческие герои, которые находятся с какой то таинственной связи с определенным животным и пользуются его услугами. К ним относятся прежде всего Лоэнгрин, тотем которого… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
эпика — и, ж. épique adj., > нем. Epik <гр. Помесь трагики с эпикой, Но все же, все же и не без примеси комики. 12. 2. 1936. Н. В. Устрялов Дн. // Источник 1998 5 6 31. К эпохе тотемизма восходят такие языческие герои, которые находятся с какой то… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
застрочувати — ую, уєш, недок., застрочи/ти, очу/, о/чиш, док. 1) перех.Шити, зашивати в строчку. Застрочувати складки. 2) тільки док., неперех. Почати строчити, шити на швейній машині. || перен. Почати стріляти … Український тлумачний словник
патрон — I а, ч. 1) У Стародавньому Римі – багата, впливова особа, звичайно патрицій, що брала під своє заступництво вільних незаможних або неповноправних громадян. 2) Глава, хазяїн фірми або начальник підприємства і т. ін. || розм. Безпосередній… … Український тлумачний словник
педаль — і, ж. 1) Важіль керування в машинах, механізмах і т. ін., на якого натискають ногою. || Ланка ножного важільного приводу (у велосипеді, швейній машинці і т. ін.). || Керована натиском ноги деталь важільного устаткування в музичному інструменті… … Український тлумачний словник