-
21 notch-shawl collar
Англо-русский словарь технических терминов > notch-shawl collar
-
22 roll collar
-
23 shawl collar
-
24 shawl-notch lapel
Англо-русский словарь технических терминов > shawl-notch lapel
-
25 notch-shawl collar
Техника: воротник-шалька -
26 roll collar
1) Общая лексика: мягкий воротничок2) Техника: воротник-шалька3) Металлургия: бурт валка4) Текстиль: мягкий воротник -
27 shawl collar
-
28 shawl-notch
Макаров: лацкан-шалька -
29 shawl-notch lapel
Техника: лацкан-шалька -
30 Salzburger Festspiele
plежегодный фестиваль музыки и театра, музыкально-театрализованное мероприятие международного значения. Учреждён в 1920 по инициативе М. Райнхардта, Р. Штрауса, Х. фон Хофмансталя, Ф. Шалька. Первый Зальцбургский фестиваль открылся спектаклем по пьесе Хофмансталя "Имярек". Программа фестиваля состоит, в первую очередь, из произведений Моцарта и Штрауса, театральных пьес, опер, концертов, в последнее время возрастает удельный вес новой музыки, в т.ч. заказанной специально для Зальцбургских фестивалей, поощряются режиссёрские эксперименты. Естественными кулисами служат Соборная площадь, Летняя школа верховой езды. В 1969 построен Большой фестивальный театрАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Salzburger Festspiele
-
31 scale
1. n1) чаша (шалька) терезівto turn the scale — схилити чашу терезів; виявитися вирішальним фактором
2) платформа вагівниці3) рідк. терези4) pl ваги, терези (тж a pair of scales)6) масштаб (карти тощо), мірило7) розмір; розмах; охоплення8) шкала, градуювання (приладу)9) градація, такса10) муз. гамаto learn one's scales — розучувати гами; починати вчитися музики
12) рівень, ступінь (розвитку); становище; місцеto sink in the social scale — опускатися (втрачати значення) в суспільному становищі
13) драбина, щаблі драбини14) масштабна лінійка15) мат. система числення (тж scale of notation)17) лушпиння, плівка, лусочка18) накип; осад, осадок19) тех. окалина20) камінь на зубах21) тонка металева платівка22) pl щічки, накладки (на держаку складаного ножа)23) хім. неочищений парафін24) ент. попелиця, червець, щитівка25) pl перен. поволокаClerk of the Scales — службовець, що зважує жокеїв перед і після перегонів
victory was long in the scale — тривалий час важко було сказати, хто переміг
2. v1) важити, мати вагу2) зважувати (ся)3) очищати, чистити4) лущити (горох тощо)5) зскрібати, зчищати6) знімати окалину7) прочищати гармату (пострілом)8) облуплюватися, злущуватися9) утворювати накип (окалину, осадок)11) розм. розкидати, поширювати12) підніматися, вилазити, видиратися, залізати13) зображувати у певному масштабі14) визначати (обчислювати) за масштабом15) зводити до одного масштабу (до спільних масштабів)16) мати спільний масштаб; бути порівнянним (сумірним)17) градуювати; робити поділки* * *I [skeil] n1) чаш(к)а ваг; платформа ваг2) pl ваги ( a pair of scales)3) пoeт. ( the Scales) Ваги ( сузір'я е знак зодіаку)II [skeil] v1) важити, мати вагу2) зважувати; зважуватисяIII [skeil] n1) лусочка; луска2) лушпайка, плівка3) накип; осад; тex. окалина6) pl щічки, накладки ( на рукоятці складаного ножа)8) xiм. неочищений парафін9) eнт. червець, щитівка, попелицяIV [skeil] v2) зскрібати, зчищати (накип, наріст, зубний камінь); знімати окалину; прочищати гармату ( пострілом)3) обколупуватися, лущитися ( scale off)4) покривати накипом; утворювати осад; утворювати окалину5) дiaл. розкидати, поширювати, розповсюджуватиV [skeil] n1) масштаб (карти, креслення)2) розмір, охват; розмах3) шкала, градуювання ( вимірювального інструмента); градація; такса4) мyз. гама; гама кольорів5) рівень, ступінь ( розвитку); положення, місце; icт. сходи7) мaт. система числення ( scale of notation)VI [skeil] v1) зображувати в масштабі; обчислити за масштабом; зводити до одного масштабу3) градуювати, наносити поділки4) обчислювати розмах, охоплення ( чим-небудь); регулювати обсяг ( чого-небудь)5) підніматися ( по драбині); перелазити (через огорожу, стіну) -
32 weigh-scale
n1) шалька терезів2) pl терези* * *n1) чаша терезів, ваг2) pl ваги -
33 szala
ж шалька
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шалька — и, ж. châle m. Планка шалька . Деталь нижней сорочки. 1966. Справ. крим. 28 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
шалька — ШАЛЬ 1, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шалька — сущ., кол во синонимов: 1 • шаль (27) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Шалька — I ж. разг. Низко спускающийся на грудь отложной лежачий округлой формы воротник; шаль II. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. шаль I 2. ласк. к сущ. шаль I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шалька — ш алька, и, род. п. мн. ч. ш алек … Русский орфографический словарь
шалька — I и, ж. 1) Тарілка в терезах, на яку кладуть зважувану річ або гирі. 2) діал. Шанька (у 2 знач.). II и, ж. Зменш. пестл. до шаль I 1) … Український тлумачний словник
шалька — см. шаль; и; мн. род. лек, дат. лькам; ж.; уменьш. Повязать шальку. Цветастая ша/лька. Воротник шалькой … Словарь многих выражений
шалька — 1 іменник жіночого роду тарілка; торба діал. шалька 2 іменник жіночого роду хустка … Орфографічний словник української мови
шалька — кы, ж. Ол. 1. Військовий котелок для їжі. 2. Тарілочка на терезах. Дві шалькы на вазі мусят быти однакы … Словник лемківскої говірки
воротник-шалька — воротник шалька, воротника шалькии … Орфографический словарь-справочник
кальша — шалька … Краткий словарь анаграмм