-
61 downfeed increment
Англо-русский словарь по машиностроению > downfeed increment
-
62 wire draw
-
63 предпринимать шаги
1. take steps2. taking stepsРусско-английский военно-политический словарь > предпринимать шаги
-
64 предпринимать шаги
1. take steps2. taking stepsбезрассудный шаг, опрометчивый поступок — reckless step
уверенным шагом, твёрдой походкой — with a sure step
Русско-английский большой базовый словарь > предпринимать шаги
-
65 предпринять шаги
1. take steps2. taking stepsбезрассудный шаг, опрометчивый поступок — reckless step
уверенным шагом, твёрдой походкой — with a sure step
Русско-английский военно-политический словарь > предпринять шаги
-
66 pitch
[pɪtʃ]1) Общая лексика: "проталкивать", атаковать, бросать, бросить, бросок, вар, вбивать в землю, вделать, вкопать, воздвигнуть, врывать, встроить, вымостить брусчаткой, выставить на продажу, дёготь, задать тон муз. "раскручивать", занять место подающего, засмолить, зацеплять (о зубцах), качать, качнуть, кидать, килевая качка (судна), кинуть, метать, модуль, мостить брусчаткой, наклон, наклониться, нападать на кого-л., напряжение, настроить, нырнуть, обычное место (уличного торговца и т. п.), организовать, оценивать, партия товара, выброшенного на рынок, передать, питч, погружаться, погрузиться, подвергаться килевой качке (о корабле), подвергнуться килевой качке, покатость, поставить, постоянное место (уличного торговца), придавать определённую высоту, придать определённую высоту, прикрепить, прилепить, разбивать (палатки, лагерь), разбить, разбить лагерь, раскидывать, располагаться лагерем, расположиться, расположиться лагерем, рассказывать (басни), рекламировать, самая высокая точка, сила, скат, случайно наткнуться (на кого-л., что-л.), смола, смолить, смоляной, смотреть с точки зрения выгоды, снизиться, сооружать, ставить (крикетные воротца и т. п.), степень, угол наклона, уклон, упасть, упасть головой вниз или впёрёд, упорядочить, устанавливать, установить, энергично приняться за что-л., выполнять функции подающего (в бейсболе), назначить подающим (в бейсболе), середина поля (крикет), определить (на место), "командная позиция" (напр., для нищего или продавца газет - угол улицы, и т.д.), попасть в болтанку (о корабле), наклон самолёта (относительно поперечной оси), высота (тона, звука и т. п.), выставлять на продажу, уровень, предложение (напр., товара продавцом - sales pitch), место для палатки2) Геология: асфальт, битум, залежь типа замещения трещины отдельности в известняке, наклонный прожилок, падение (пласта), падение "по восстанию", погружение оси антиклинали, склонение (жилы), угол падения складки, флец3) Биология: шаг (спирали ДНК)4) Авиация: совершать движение тангажа, тон (высота), высота (тона), шаг кресел, вращение, шаг (напр. воздушного винта), крен воздушного судна относительно поперечной оси (Англо-Русский словарь по ГА, В.П. Марасанов)5) Морской термин: диапазон, дифферент при килевой качке, зарываться, иметь килевую качку, наклоняться, шаг заклёпочного шва, вар (смолистое вещество)6) Медицина: жидкая смола7) Разговорное выражение: набрасываться, наброситься, рассказать, приходить (for instance, the father didn't pitch for the wedding)8) Ботаника: сосна желтая горная (Pinus scopulorum), смола (лат. pix)9) Спорт: подавать, подать, подача, центральная часть крикетного поля, часть крикетного поля между линиями подающих, футбольное поле (http://en.wikipedia.org/wiki/Football_(soccer)_field), поле (football pitch - футбольное поле; rugby pitch - поле для регби; hockey pitch - хоккейная площадка)10) Военный термин: наклон (в продольной плоскости), шаг (винтовой нарезки), ав угол тангажа11) Техника: длина проступи (лестницы), засмаливать, изменять угол тангажа, изменять шаг, обтёсывать, раскачивание относительно поперечной оси, раскачка (транспортного средства), смолка, угол ската, чёрная смола, шаг, основной тон (голоса), шаг заклёпок12) Сельское хозяйство: наклон (рабочего органа) в продольной плоскости, забор глубины (рабочего органа), шаг (цепи, расстановки рабочих органов и т.п.)13) Строительство: каменноугольная смола, уклон ската (крыши), смола для покрытия труб, отёска строительных камней (зубилом), угол наклона (к горизонту), угол установки (напр. лопаток рабочего колеса), отклонение (оси проходческого щита от осевой линии тоннеля в вертикальной плоскости), шаг (резьбы, постановки болтов и пр.), отёска камня, сердцевина древесины, уклон ската крыши14) Железнодорожный термин: ход винта, шаг зубцов15) Юридический термин: письмо юридической фирмы с предложением своих услуг16) Торговля: торговое предложение (с элементами напора, энтузиазма и зачастую "приукрашивания истины"), презентация17) Лингвистика: высота тона (of tone)18) Автомобильный термин: угловое колебание подрессоренных масс около поперечной оси, подъём (спирали)19) Архитектура: длина лестничной проступи, обтёсывать камень долотом, площадка для игр, поле для игр, скат кровли, уклон кровли20) Горное дело: падение пласта, угол между горизонтальной плоскостью и наклонной осью (залежи)21) Кино: шаг дорожек22) Лесоводство: древесный пек, лесохимический пек, номер шарошки, сердцевина (дерева), шаг (напр. резьбы), бросать (под уклон)23) Металлургия: ход (шагающих балок), шаг (шва, резьбы)24) Музыка: высотный, давать основной тон, дать основной тон, стандарт ( точная нота) настройки, нота (высота звука), звуковысотность, высота (звука)26) Текстиль: натягивать ткань, деление, класс вязальной машины, накалывать ткань, палец сбавочного механизма (вязальной машины), плотность ворса на единицу длины, расстояние между веретёнами, расстояние между зубьями бёрда, расстояние между иглами вязальной машины, расстояние между коклюшками петельной машины, смолить варом27) Электроника: высота тона, период28) Сленг: болтовня уличного торговца, жить мелкой торговлей, задача, намерение, план, пояснения к ситуации, предложение, преувеличивать, прибаутки уличного торговца, процедура, "предварительная любовная игра", деньги, приставать с ласками, ситуация, торговать с лотка, устраивать вечеринку, хвастаться, цель, шутки уличного торговца29) Вычислительная техника: делать подачу, основной тон (речевого сигнала), передавать, шаг символа, ширина символов30) Нефть: битумный пек, природный асфальт, смола (образующаяся при переработке нефти), угол наклона (режущего инструмента), уклон (придаваемый трубе для стока жидкости или концентрата), уклон (труб), уклон (труб)32) Космонавтика: высота звука33) Картография: продольный наклон (аэроснимка)34) Машиностроение: расстояние, степень отклонения35) Воздухоплавание: тангаж, угол тангажа36) Метрология: шаг (дифракционной решётки)37) Реклама: коммерческий призыв, презентация товара, рекламный призыв, шаг перфорации (плёнки), шаг шрифта (число знаков на единицу, обычно дюйм, длины)38) Бурение: наклон складки, партия товара, пек39) Нефтегазовая техника шаг изолирующей обмотки, шаг резьбы40) Инвестиции: делать предложение, подать идею инвестору, представить материал, идею, продавать идею41) Автоматика: шаг (напр. зубьев)43) Робототехника: угол наклона (звена или рабочего органа робота), угол тангажа (напр. мобильного робота), высота (тона звука)44) Оружейное производство: угол наклона (изгиба) приклада, шаг винтовой нарезки45) Океанология: испытывать килевую качку46) Общая лексика: наклон (в случае с отвалом бульдозера)47) Дефектоскопия: шаг измерений48) Авиационная медицина: движение вокруг фронтальной оси, высота (тона, звука)49) Психоанализ: высота (тона, звука)50) Макаров: дифферент, угол установки лопасти винта, поступь (винта), засмаливать (заливать смолой), высота (звука), шаг зацепления (зубчатого механизма), расстояние между однородными объектами (напр. шаг заклёпок), (unto) наметать51) Табуированная лексика: tent, иметь эрекцию под одеждой, некрасивая распутная женщина, откровенно ухаживать за представителем противоположного пола, педераст, привлекать внимание52) Нефть и газ: шаг гребного винта53) Яхтенный спорт: шаг винта55) Газовые турбины: шаг (между лопатками)57) Печатные платы: шаг между проводниками (расстояние между осевыми линями выводов компонента или соединителя)58) Цемент: остатки после фракционной перегонки дёгтя, остатки после фракционной перегонки дегтевых продуктов, расстояние между ковшами многоковшового элеватора, угол наклона стрелы (крана, экскаватора), шаг между ковшами многоковшового элеватора, шаг свивки59) Альпинизм: верёвка (как мера расстояния)60) Обувная промышленность: высота каблука -
67 step
1. n звук шаговreckless step — безрассудный шаг, опрометчивый поступок
with a sure step — уверенным шагом, твёрдой походкой
2. n небольшое расстояние, расстояние в один шаг3. n след ступни4. n походка, поступьvigorous of step — с бодрой поступью, твёрдо шагающий
5. n вид шага, шаг6. n аллюр7. n па8. n продвижение, ход; поступательное движениеwe have made a great step forward in our negotiations — наши переговоры значительно продвинулись вперёд
9. n повышение по службе10. n воен. разг. очередное звание11. n мера, действие, шаг12. n ступень, ступенька, приступка; подножка; перекладина13. n стремянка14. n тех. шаг15. n тех. ход16. n тех. тех. вкладыш17. n тех. этап18. n тех. скачокstep response — переходная характеристика; реакция на скачок
19. n муз. ступень, тон20. n муз. интервал21. n тж. мор. степс, гнездоstep dance — характерный танец со сложными па; чечётка, степ
22. n тж. мор. редан23. n тж. мор. тлв. уровень сигналаinventive step — изобретательский уровень, неочевидность
24. v шагать, ступатьstep out — бодро шагать; измерять шагами
25. v разг. уходитьI must be step ping, I must step along — мне пора идти
26. v разг. сбегать, убегать, дезертировать27. v разг. проходить небольшое расстояние, делать несколько шаговwill you step inside? — зайдите, пожалуйста
step this way, please — сюда, пожалуйста
28. v разг. делать па; танцеватьto take a false step — сделать неверный шаг; совершить ошибку
29. v разг. двигаться легко и быстро30. v разг. наступать31. v разг. нажимать32. v разг. вымерять, отмерять шагами33. v разг. достигать, получать сразу, одним махом34. v разг. делать ступенькиставить, устанавливать
Синонимический ряд:1. gait (noun) footfall; footprint; footstep; gait; hop; pace; spoor; stepping; stride; track; tract; vestige2. phase (noun) degree; grade; level; maneuver; manoeuvre; measure; move; notch; peg; phase; point; procedure; proceeding; process; rank; rest; round; stage; tactic3. stair (noun) curb; jog; path; riser; run; rung; stair; tread; way4. move (verb) advance; go; go on; move; proceed; stride; tramp5. walk (verb) ambulate; dance; foot; foot it; hoof; hoof it; pace; prance; traipse; tread; troop; walk -
68 feed pitch
1) Компьютерная техника: интервал строк2) Техника: интервал строки, шаг перфорации, шаг подачи3) Вычислительная техника: шаг подачи бумаги, межстрочный интервал (при печати) -
69 feed step
1) Вычислительная техника: шаг перфорации2) Картография: шаг подачи резца (в гравировальных машинах)3) Робототехника: шаг подачи -
70 библиотека шага
-
71 на каждом шагу
шаг подачи, скорость подъёма — rate of elevation
-
72 разбивать на шаги
Русско-английский большой базовый словарь > разбивать на шаги
-
73 step by step
1. шаг за шагом; постоянно2. постепенно; шаг за шагомreckless step — безрассудный шаг, опрометчивый поступок
with a sure step — уверенным шагом, твёрдой походкой
Синонимический ряд:specifically (other) circumstantially; in detail; inch by inch; intimately; itemized; minutely; painstakingly; specifically; specified -
74 peck-feed increment
-
75 wire draw
1) Железнодорожный термин: дросселировать2) Полиграфия: шаг подачи проволоки, шаг подачи проволоки (в проволокошвейной машине) -
76 repeat
1. сдваивание, двоение2. длина окружности формного цилиндра3. раппорт; шаг подачи4. дублировать -
77 step
1. стадия; ступень2. шаг3. вкопировывание -
78 line advance
1) Полиграфия: перемещение строки2) Телевидение: расстояние между строками3) Телекоммуникации: шаг ТВ-строки4) Вычислительная техника: перевод строки, переход на следующую строку5) Картография: (нужное) подача строки (в фотонаборной машине)6) Реклама: подача строки7) Макаров: перемещение строки (в наборной машине), (Примечание. В англо-американской литературе line advance - величина, обратная величине, принятой в советской литературе) шаг подачи (в фототелеграфе), (Примечание. В англо-американской литературе line advance измеряется в линиях на единицу длины. В советской литературе - длиной на линию) шаг развёртки (в фототелеграфе) -
79 Vorschublänge
-
80 next step
reckless step — безрассудный шаг, опрометчивый поступок
with a sure step — уверенным шагом, твёрдой походкой
См. также в других словарях:
шаг подачи — межстрочный интервал — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы межстрочный интервал EN feed pitch … Справочник технического переводчика
шаг — 3.5 шаг р: Размер внутренней длины звена цепи. Источник: ГОСТ Р ЕН 818 1 2005: Цепи стальные из круглых коротких звеньев для подъема грузов. Безопасность. Часть 1. Общие требования к … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Шаг развертки факсимильного изображения — 22. Шаг развертки факсимильного изображения Ндп. Шаг подачи Расстояние между осями смежных строк, развертки факсимильного изображения Источник: ГОСТ 23151 78: Аппараты факсимильные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Шаг винта — Шаг винта одна из основных технических характеристик воздушного или гребного винта, зависящая от угла атаки его лопастей при их круговом движении в газовой или жидкостной среде. Шаг винта расстояние, пройденное поступательно винтом,… … Википедия
Film step — Шаг подачи плёнки в аппаратах статической съёмки … Краткий толковый словарь по полиграфии
Rate of elevation — Шаг подачи, скорость подъёма (стапельного стола самонаклада) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Wire draw — Шаг подачи проволоки (в проволокошвейной машине) … Краткий толковый словарь по полиграфии
ГОСТ 23151-78: Аппараты факсимильные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 23151 78: Аппараты факсимильные. Термины и определения оригинал документа: 52. Автоматическое фазирование факсимильных аппаратов Фазирование факсимильных аппаратов, осуществляемое без участия оператора Определения термина из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Брак монеты — Брак чеканки ошибки, дефекты при процессе чеканки монет на монетном дворе. В современной чеканке они почти всегда случайны и, как правило, крайне редки, что делает такие монеты ценными для нумизматов. Брак чеканки гораздо чаще встречается… … Википедия
ВЫСАДКОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА — машина для квадратной посадки корней (высадков, маточников) сах. свёклы . Осн. узлы применяемой в СССР 4 ряд иой В. м. марки ВПС 2,8 рыхлители, посадочные аппараты с зарядными дисками, прикатывающие колёса , шлейфы, бункер с четырьмя… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
Lead — 1. [led] Свинец; Типографский сплав, гарт; Интерлиньяж, междустрочие, шаг подачи фотоматериала (в фотонаборной машине); Шпон || набирать на шпоны; Разгонять (строку).2. [li:d] Проводка (бумажной ленты) || проводить; вводить; выводить; Преамбула,… … Краткий толковый словарь по полиграфии