Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

чёртов

  • 81 эксперт

    м.

    по мне́нию экспе́ртов — au dire des experts

    * * *
    n
    1) gener. expert, personne-ressource, prud'homme
    2) law. conseiller référendaire (по правовым или специальным вопросам, выступающий в суде), (судебный) expert près les tribunaux

    Dictionnaire russe-français universel > эксперт

  • 82 сын

    ••
    2) (по отношению к народу и т.п.) figlio м.
    * * *
    м.
    1) figlio тж. перен. figliolo
    2) обычно мн. сыны ( потомки) figli m pl, discendenti m pl; discendenza f

    наши сыны — i nostri figli / discendenti / posteri

    3) Р книжн. nativo m, oriundo m
    ••

    сукин / собачий / чёртов сын бран.figlio d'un cane

    * * *
    n
    1) gener. figliolo, figliuolo, nato, figlio, figlio maschio
    2) colloq. maschio

    Universale dizionario russo-italiano > сын

  • 83 рот

    м
    2) (пасть, клюв) авыз, томшык, авыз тишеге
    3) перен.; прост. тамак, ашаучы
    - в рот не идёт

    Русско-татарский словарь > рот

  • 84 известно

    відомо, звісно, (диал.) вісно. [Відомо нам з приватних джерел (Крим.). Здавна звісно, що він добрий чоловік (М. Грінч.). Чи вісно вам, що наш пан помер (Яворн.)]. Мне - но - мені відомо, я знаю, я відомий (диал. звісний, звістен). [Я відомий за ті гроші (Н.-Лев.). В цей час діла не буває в банку: я добре цьому відома (Н.-Лев.). Ти сама звісна, що, як його вигнано з гімназії, то я таки не дуже й жалував (Мова)]. Мне это не -но - мені це не відомо, я про це не звістен. Сколько мне -но - скільки мені відомо, скільки я знаю. Всякому это -но - кожному це відомо, кожному це річ відома, кожен це знає. Как и вам -но - як і вам відомо, як і ви звісні, під свідомом вашим. [Це-ж під свідомом вашим, як вони не хтять слухатись (Липовеч.)]. -но ли вам это? - чи відомо вам це? про це? чи знаєте ви про це? чи звісні ви про це? Это всем -но - це (про це) відомо всім; це (про це) всі знають; про це всі звісні. С достоверностью -но - напевне (запевне) відомо. Всякому -но - відомо кожному, кожен знає. Не -тно ли? - чи відомо? не знати? [Вранці Маланка - кого стріла - питала: не знати? будуть землю ділити? (Коцюб.)]. -но, что… - відомо, що…, відома річ, що… Не -но за что - не знати за що, не відомо за що.
    * * *
    1) предик. відо́мо; зві́сно

    одному́ Бо́гу (Алла́ху) \известно но — ( никто не знает) одному́ Бо́гові (Алла́хові, чо́ртові) відо́мо (зві́сно), оди́н (сам) Бог (Алла́х) зна́є (ві́дає)

    2) (в знач. вводн. сл.: конечно) звича́йно, зві́сно, зві́сна (відо́ма, пе́вна) річ, зві́сне (відо́ме) ді́ло, ска́зано; ( понятно) зрозумі́ло

    Русско-украинский словарь > известно

  • 85 миртовые

    в знач. сущ., бот.
    ми́ртові, -их

    Русско-украинский словарь > миртовые

  • 86 сын

    син; диал. синове́ць, -вця́

    \сын новья́ \сынны — мн. сини, -ні́в

    \сын н [своего́] вре́мени (ве́ка) — син [свого́] ча́су, син [своє́ї] доби́

    су́кин (соба́чий, чёртов, ку́рицын) сын — жарг. су́чий (соба́чий, бі́сів, вра́жий, чо́ртів, і́родів) син

    Русско-украинский словарь > сын

  • 87 чертячий

    см. чёртов 1)

    Русско-украинский словарь > чертячий

  • 88 декартов

    дека́ртов прил.
    Cartesian

    Русско-английский политехнический словарь > декартов

  • 89 лист

    ( графа) leaf node, leaf, sheet, ( сырой целлюлозы) slab
    * * *
    лист м.
    1. ( материала) sheet; мор. plate
    зачища́ть лист — dress a sheet or plate
    отборто́вывать лист — flange a sheet
    отбрако́вывать лист — scrap [reject] a sheet
    перфори́ровать лист — punch [perforate] a plate
    распуска́ть лист на по́лосы — split sheet into strips
    укла́дывать [штабелева́ть] лист — pile sheets or plates
    4. стр. plate
    а́вторский лист ( 40 000 печатных знаков) — authors sheet, signature (40 000 printed characters, including spaces)
    а́нкерный лист — tie plate
    асбе́стовые листы́ — asbosteel [ashestosteel] sheeting
    белово́й лист полигр.sheet printed on one side
    биметалли́ческий лист — composite [clad] sheet, composite [clad] plate
    лист бортово́й обши́вки ( судна) — side plate
    бронево́й лист — armour plate
    вкладно́й лист полигр.loose leaf
    лист водоотдели́теля ( в котле) — baffle plate
    волни́стый лист — corrugated sheet
    гофриро́ванный лист — corrugated sheet
    декапи́рованный лист — picked sheet
    дека́ртов лист мат. — folium [leaf] of Descartes
    лист дни́ща авто — bottom plate, floor-pan
    ды́рчатый лист — perforated sheet, perforated plate
    лист жё́сткости — stiffening plate
    затяжно́й лист ( декеля) полигр.tympan draw sheet
    защи́тный лист — guard plate
    лист кормово́й обши́вки ( судна) — buttock [stern] plate
    коте́льный лист — boiler plate
    макулату́рный лист — waste [spoiled] sheet, spoil
    лист Мё́биуса мат. — Mцbius strip, Mцbius band, Mцbius loop
    монта́жный лист полигр. — lay-out sheet, draw sheet
    накладно́й лист ( судна) — cover(ing) plate, doubler [doubling] plate
    направля́ющий лист тепл. — guide vane, guide baffle
    лист нару́жной обши́вки ( судна) — shell [skin] plate
    лист насти́ла автоfloor plate
    лист носово́й обши́вки ( судна) — bow plate
    лист обши́вки до́менной печи́ — mantle sheet
    обши́вочный лист тепл. — lagging sheet, skin
    опо́рный лист — base plate
    осо́бо гла́дкий лист метал.dead-flat sheet
    отбо́йный лист — dash [swash] plate
    отража́тельный лист тепл. — deflector, baffle
    оцинко́ванный лист — galvanized sheet
    пароприё́мный лист тепл.distribution plate
    пароприё́мный, зато́пленный лист тепл.submerged distribution plate
    печа́тный, «физи́ческий» лист — printers sheet
    поте́рянный лист ( судна) — stealer plate
    листы́ пошту́чной прока́тки — single sheets
    поясно́й лист ( составной балки) — flange plate
    лист пре́сса-подбо́рщика, противоре́жущий — bale chamber blade
    приво́дочный лист полигр.register sheet
    припра́вочный лист полигр.make-ready sheet
    припра́вочный лист под фо́рму полигр.underlay
    прокла́дочный лист — flitch plate
    путево́й лист
    1. ж.-д. train list
    2. авто drivers trip ticket
    лист рези́новой сме́си — sheet of a rubber mix, rubber sheet
    рессо́рный лист авто — spring leaf, spring plate, spring blade
    лист ри́мановой пове́рхности физ.Riemann surface sheet
    рифлё́ный лист — fluted sheet
    скулово́й лист ( судна) — bilge plate
    лист с обре́занными кро́мками — sheared plate
    соедини́тельный лист стр.joint plate
    сплошно́й лист стр.solid plate
    лист с покры́тием — coated sheet
    съё́мный лист ( судна) — detachable [removable] plate
    тиснё́ный лист — embossed sheet
    ти́тульный лист — title page
    то́лстый лист — plate
    то́нкий лист — sheet
    углово́й лист свар.corner plate
    упако́вочный лист ( товаросопроводительная документация) — packing list, packing slip
    устано́вочный лист полигр.lay sheet
    учё́тно-изда́тельский лист ( единица измерения объема печатного издания) — publishers signature
    фасо́нный лист прок.sketch plate
    хронометра́жный лист — timing [motion study] sheet
    ча́йный лист — (tea) leaf
    завя́ливать ча́йный лист — wither the leaf
    зака́тывать ча́йный лист — roll the leaf
    лома́ть ча́йный лист — break up the leaf
    цементи́ровать ча́йный лист — ferment the leaf
    чи́стый лист полигр. — blank leaf, blind print, clean sheet

    Русско-английский политехнический словарь > лист

  • 90 преобразователь

    conversion device, converter, changer, inverter, transducer, transformer, translator
    * * *
    преобразова́тель м.
    converter
    преобразова́тель ана́лог — код — analog-to-number converter
    ана́лого-цифрово́й преобразова́тель — analog-to-digital [A/ D] converter, digitizer
    преобразова́тель вал — код — shaft position encoder, shaft digitizer
    преобразова́тель ви́да колеба́ний — mode transducer, mode transformer
    вре́мя-и́мпульсный преобразова́тель — time-to-pulse converter
    преобразова́тель да́нных — ( в системе передачи данных) data set; ( в двусторонних системах) modem
    измери́тельный преобразова́тель ( прежнее наименование прибо́рный да́тчик) — (instrument) transducer
    измери́тельный, биоэлектри́ческий преобразова́тель — bioelectric transducer
    измери́тельный преобразова́тель давле́ния — pressure transducer
    измери́тельный преобразова́тель механи́ческой величины́ в электри́ческую — mechanical-to-electric transducer
    измери́тельный, силово́й преобразова́тель — force transducer
    измери́тельный, тензометри́ческий преобразова́тель — strain transducer
    преобразова́тель изображе́ний — image converter
    преобразова́тель ко́да — code converter, code translator
    преобразова́тель координа́т — co-ordinate converter
    преобразова́тель мод — mode changer, mode transducer, mode transformer
    преобразова́тель напряже́ние — код — voltage-to-number converter
    преобразова́тель по́лного сопротивле́ния — impedance transformer
    пьезоква́рцевый преобразова́тель — piesoelectric temperature transducer
    рту́тный преобразова́тель — mercury-arc converter
    преобразова́тель систе́мы счисле́ния — radix converter
    преобразова́тель стро́чного станда́рта тлв.line-scan conversion unit
    преобразова́тель телевизио́нных станда́ртов — television standard converter
    термоэлектри́ческий преобразова́тель — thermoelectric temperature transducer
    преобразова́тель то́ка, стати́ческий — static converter
    преобразова́тель то́ка, тири́сторный — thyristor converter
    преобразова́тель то́ка, электромаши́нный одноя́корный — rotary converter
    преобразова́тель углово́го перемеще́ния в код — shaft position-to-digital converter, shaft digitizer
    преобразова́тель у́гол — код — shaft (angle) encoder
    функциона́льный преобразова́тель — function generator
    функциона́льный, дио́дный преобразова́тель — diode function generator
    функциона́льный преобразова́тель на ЭЛТ — cathode-ray tube function generator
    функциона́льный преобразова́тель на ЭЛТ за́мкнутого ти́па — photoformer
    ци́фро-ана́логовый преобразова́тель — digital-to-analog [D/ A] converter
    преобразова́тель частоты́ — frequency converter
    преобразова́тель частоты́, ве́нтильный [ПЧВ] — valve-type frequency corverter
    преобразова́тель частоты́, колле́кторный — commutator-type frequency converter
    преобразова́тель частоты́, параметри́ческий — parametric frequency converter
    преобразова́тель частоты́, стати́ческий [ПС] — static frequency converter
    преобразова́тель частоты́, тиратро́нный — thyratron frequency changer
    преобразова́тель частоты́, электромаши́нный — rotary frequency changer
    электроакусти́ческий преобразова́тель — acoustical-electrical transducer
    электро́нно-опти́ческий преобразова́тель — electrooptical transducer, image converter tube
    преобразова́тель эне́ргии — energy converter
    преобразова́тель эне́ргии, термомагни́тный — thermomagnetic energy converter
    преобразова́тель эне́ргии, термоэмиссио́нный — thermionic energy converter
    преобразова́тель эне́ргии, электромехани́ческий — electromechanical energy converter

    Русско-английский политехнический словарь > преобразователь

  • 91 Teufelskreis

    m чёртов/порочный круг

    Русско-немецкий карманный словарь > Teufelskreis

  • 92 teuflisch

    чёртов, чертовский

    Русско-немецкий карманный словарь > teuflisch

  • 93 группа

    ж.
    1) (люди или предметы, находящиеся рядом) group; cluster; (о деревьях, кустах тж.) clump

    гру́ппа острово́в — cluster of islands

    операти́вная гру́ппа — task force; воен. battle group

    гру́ппа неме́дленного реаги́рования — flying squad

    гру́ппа экспе́ртов — panel

    гру́ппа здоро́вья — fitness / keep-fit group

    3) (категория, разряд) group

    гру́ппа кро́ви физиол.blood group

    ритми́ческая гру́ппа — rhythm section

    6) мат. group

    тео́рия групп — group theory

    Новый большой русско-английский словарь > группа

  • 94 рот

    м.
    1) анат. mouth

    по́лость рта — oral cavity

    дыша́ть ртом — breathe through the mouth

    говори́ть с наби́тым ртом — talk with one's mouth full

    2) разг. ( едок) mouth

    у него́ шесть ртов в семье́ разг.he has six mouths to feed in his family

    ••

    рот до уше́й у кого́-л (о широкой улыбке)smb grins from ear to ear

    зажа́ть / заткну́ть рот кому́-л разг. — stop smb's mouth; silence smb; put a muzzle on smb

    зева́ть во весь рот — give long yawns, yawn one's head off

    ка́ша во рту у кого́-л разг. — ≈ smb mumbles

    он вина́ в рот не берёт — he never touches wine

    не открыва́ть рта — never open one's lips / mouth

    не успе́л рта откры́ть — before smb could open one's mouth

    оста́ться с рази́нутым ртом (от удивления)stand agape

    пролете́ть ми́мо рта — pass smb by

    рази́нув рот разг. — agape, open-mouthed

    смотре́ть в рот кому́-л1) (наблюдать, как кто-л ест) watch smb's every bite 2) ( внимательно слушать) hang on every word of smb

    хлопо́т по́лон рот разг. — ≈ have one's hands full

    Новый большой русско-английский словарь > рот

  • 95 уровень

    м.

    у́ровень воды́ — water level

    над у́ровнем мо́ря — above sea level

    ни́же у́ровня мо́ря — below sea level

    2) (степень развития, качества) level, standard

    жи́зненный / материа́льный у́ровень — living standard; standard of life / living

    высо́кий у́ровень зна́ний — high standard of knowledge

    у́ровень дохо́да — level of income

    подня́ть что-л на до́лжный у́ровень — bring smth up to standard

    на у́ровне лу́чших мировы́х станда́ртов — on a level with the highest worlds standards

    совеща́ние на вы́сшем у́ровне — summit

    совеща́ние на высо́ком у́ровне — high-level meeting

    на у́ровне посло́в / мини́стров — at ambassador / minister level

    на всех у́ровнях — at all levels

    4) ( прибор) level (gauge [geɪʤ])

    боково́й у́ровень воен.elevation level

    попере́чный у́ровень воен.cross level

    ••

    быть на у́ровне — be up to par / standard

    Новый большой русско-английский словарь > уровень

  • 96 цикл

    м.

    произво́дственный цикл — production cycle

    цикл ле́кций [конце́ртов] — cycle / series [-riːz] of lectures [concerts]

    цикл дви́гателя — engine cycle

    цикл синхрониза́ции информ. — clock cycle, timing loop

    2) ( круг наук) group, series (of disciplines)

    истори́ческий цикл — historical disciplines

    арту́ровский цикл лит.the Arthurian cycle

    ••

    нулево́й цикл стр.foundation

    Новый большой русско-английский словарь > цикл

  • 97 Рот

    - os;

    • кормить двадцать ртов - viginti ventres pascere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Рот

  • 98 рот

    м
    1) Mund m (умл.)

    по́лость рта — Múndhöhle f

    дыша́ть ртом — durch den Mund átmen vi

    2) разг. ( едок) Mund m

    в семье́ пять ртов — es sind fünf Münder [fünf Mäuler] in der Famílie

    ••

    стоя́ть рази́нув рот — mit óffenem Mund dástehen (непр.) vi, den Mund áufsperren

    зажа́ть кому́-либо рот — j-m (D) den Mund stópfen

    у него́ рот до уше́й — er hat éinen Mund bis an die Óhren

    он как воды́ в рот набра́л — er ist stumm wie ein Fisch

    Новый русско-немецкий словарь > рот

  • 99 давать

    несов.; сов. дать
    1) gében er gibt, gab, hat gegében что л. A, кому л. D, что л. делать zu + Infinitiv

    дава́ть ма́льчику я́блоко, де́нег — dem Júngen éinen Ápfel, Geld gében

    дава́ть знако́мым свой но́вый а́дрес — den Bekánnten séine néue Adrésse gében

    дава́ть корреспонде́нту интервью́ — dem Beríchterstatter ein Interview [-'vjuː] gében

    дава́ть больно́му пить — dem Kránken zu trínken gében

    дава́ть кому́ л. о́тпуск — jmdm. Úrlaub gében

    Да́йте мне, пожа́луйста, что́ нибудь почита́ть. — Gében Sie mir bítte étwas zum Lésen.

    Она́ дала́ нам пое́сть. — Sie gab uns zu éssen.

    Он даёт уро́ки матема́тики. — Er gibt Mathematíkstunden.

    Э́то даёт мне возмо́жность лу́чше познако́миться со страно́й. — Das gibt mir die Möglichkeit, das Land bésser kénnen zu lérnen.

    Певе́ц даст в на́шем го́роде не́сколько конце́ртов. — Der Sänger wird in únserer Stadt éinige Konzérte gében.

    Посо́л дал обе́д в честь высо́кого го́стя. — Der Bótschafter hat zu Éhren des hóhen Gástes ein Éssen gegében.

    2) взаймы léihen lieh, hat gelíehen, в повседн. речи тж. bórgen (h) что л. A, кому л. D, на время тж. gében что л. A, кому л. D; напрокат verléihen что л. A, кому л. an A

    Я могу́ дать тебе́ э́ту кни́гу на не́сколько дней. — Ich kann dir díeses Buch für éinige Táge léihen [gében, bórgen].

    Вы не дади́те мне взаймы́ сто е́вро? — Können Sie mir húndert Éuro léihen [bórgen]?

    Здесь отдыха́ющим даю́т ло́дки напрока́т. — Hier wérden Bóote an die Kúrgäste verlíehen.

    3) в сочетании с отглагольн. существ. gében ; ertéilen (h) что л. A, кому л. D

    дава́ть кому́ л. поруче́ние [зада́ние], сове́т — jmdm. éinen Áuftrag, éinen Rátschlag gében [ertéilen]

    дава́ть кому́ л. обеща́ние — jmdm. das Verspréchen gében

    дава́ть кому́ л. телегра́мму — jmdm. ein Telegrámm schícken

    Я не могу́ вам сра́зу дать отве́т на э́тот вопро́с. — Ich kann Íhnen nicht sofórt éine Ántwort auf díese Fráge gében.

    Оппоне́нт даёт о́тзыв о диссерта́ции. — Der Gútachter beúrteilt die Dissertatión.

    4) производить, создавать gében что л. A

    На́ша коро́ва даёт мно́го молока́. — Únsere Kuh gibt viel Milch.

    5) вырабатывать, производить líefern (h) что л. A, gében

    дава́ть электроэне́ргию, у́голь — Strom, Kóhle líefern [gében]

    6) доход и др. bríngen bráchte, hat gebrácht что л. A

    дава́ть большо́й дохо́д — gróßen Gewínn bríngen

    Э́та земля́ даёт хоро́ший урожа́й. — Díeser Bóden bringt gúte Érnten.

    7) возможность что л. сделать lássen er lässt, ließ, hat… lássen кому л. A, что л. де́лать Infinitiv

    Да́йте мне посмотре́ть, поду́мать. — Lássen Sie mich séhen, überlégen.

    Шум не даёт мне спать. — Der Lärm lässt mich nicht schláfen.

    Дай я тебе́ помогу́. — Lass mich dir hélfen.

    8) дава́й(те) отдохнём, споём и др. - переводится формой повелительного наклонения 1 лица мн. ч. соответствующего глагола

    Дава́й(те) сыгра́ем в ша́хматы. — Spíelen wir Schach.

    Дава́й(те) ся́дем. — Sétzen wir uns. / Néhmen wir Platz.

    дава́ть кому́ л. сло́во — а) обещать sein Wort gében б) на собрании jmdm. das Wort ertéilen

    Русско-немецкий учебный словарь > давать

  • 100 заключение

    1) вывод die Schlú ssfolgerung =, en, der Schluss Schlú sses, Schlüsse

    логи́чное, пра́вильное, непра́вильное [неве́рное] заключе́ние — éine lógische, ríchtige, fálsche Schlú ssfolgerung [ein lógischer, ríchtiger, fálscher Schluss]

    Мы пришли́ к сле́дующему заключе́нию. — Wir sind zu fólgender Schlussfolgerung [zu fólgendem Schluss] gekómmen.

    Из э́того мо́жно сде́лать заключе́ние, что... — Daráus kann man die Schlú ssfolgerung [den Schlú ss] zíehen, dass...

    2) договора, соглашения и др. der Ábschluss Ábschlusses, тк. ед. ч.

    заключе́ние но́вого догово́ра — der Ábschluss éines néuen Vertráges

    3) мнение, отзыв специалиста обыкн. письменное das Gú tachten s, =, мнение das Úrteil s, e

    медици́нское заключе́ние — ein ärztliches [fáchärztliches, medizínisches] Gú tachten

    заключе́ние жюри́ — das Úrteil der Jury [ʒy'riː]

    по заключе́нию экспе́ртов — nach dem Úrteil von Sáchverständigen

    дать заключе́ние по прое́кту [о прое́кте] — ein Gú tachten über den Entwú rf ábgeben [erstéllen]

    в заключе́ние — ábschließend; в конце zum Schluss

    В заключе́ние я хочу́ поблагодари́ть всех уча́стников конфере́нции. — Ábschließend möchte ich állen Konferénzteilnehmern hérzlich dánken.

    В заключе́ние он рассказа́л о после́дних собы́тиях в э́той стране́. — Zum Schluss [ábschließend] beríchtete er von den néuesten Eréignissen in díesem Land.

    Русско-немецкий учебный словарь > заключение

См. также в других словарях:

  • Чёртов мост — Координаты: 46°38′50″ с. ш. 8°35′25″ в. д. / 46.647222° с. ш. 8.590278° в. д.  …   Википедия

  • Чёртов остров — Ile du Diable Чёртов остров (самый верхний) …   Википедия

  • Чёртов мост (Сахалинская область) — Чертов мост Координаты: 47, 142.1 …   Википедия

  • чёртов — а, о. 1) к чёрт 1) Проглядывают из под волос чёртовы рожки. Пририсовать чёртовы копытца к изображению. 2) разг. сниж. Крайне неприятный, досадный, очень плохой в каком л. отношении. Чёртов дождь, снег. Чёртова погода. Чёртовы ботинки, жмут …   Словарь многих выражений

  • Чёртов мобильник — Hellphone Жанр чёрная комедия, фантастика Режиссёр Джеймс Хут …   Википедия

  • Чёртов стул — Чёртов Стул  урочище, геологический памятник природы, находится на склоне бывшего вулкана. Располагается в городе Петрозаводске в Соломенном на восточном побережье Петрозаводской губы Онежского озера. Описание Чёртов Стул  классический… …   Википедия

  • Чёртов камень (Пирукиви) — Достопримечательность Чёртов камень, Пирукиви (Pirukivi) Страна Россия Всеволожский район, Ленинградская область …   Википедия

  • Чёртов мост (БАМ) — «Чёртов мост» Чёртов мост  полукруглый виадук на Северомуйском обходе Байкало Амурской магистрали, уникальное инженерно техническое сооружение. Был построен в 1986 году. Проходит над рекой Итыкит и старым (ныне разобранным) обходом.… …   Википедия

  • ЧЁРТОВ — ЧЁРТОВ, а, о. 1. см. черт. 2. Употр. для обозначения сильного проявления или большого количества чего н. (прост.). Чёртова боль. Чёртовы холода. Чёртова уйма работы. Чёртова сила в ком н. 3. Употр. в нек рых оценочных и бранных выражениях… …   Толковый словарь Ожегова

  • чёртов — чёртов, чёртова, чёртово, чёртовы, чёртова, чёртовой, чёртова, чёртовых, чёртову, чёртовой, чёртову, чёртовым, чёртов, чёртову, чёртово, чёртовы, чёртова, чёртову, чёртово, чёртовых, чёртовым, чёртовой, чёртовою, чёртовым, чёртовыми, чёртовом,… …   Формы слов

  • Чёртов мост — через узкое ущелье р. Рёйс, в швейцарских Альпах. Во время Швейцарского похода А. В. Суворова русские войска 14(25) сентября 1799 с боем преодолели Чёртов мост, проявив при этом массовый героизм. * * * ЧЕРТОВ МОСТ ЧЕРТОВ МОСТ, через узкое ущелье… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»