-
21 gidget
(n) клевая чувиха; смазливая девчонка -
22 Babe
амер. жарг. Чувиха. ТёлкаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Babe
-
23 Chick
жарг. Чувиха. ТёлкаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Chick
-
24 Tomato
амер. жарг. Тёлка. Краля. ЧувихаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Tomato
-
25 ace out
I phrvi AmE infmlII phrvt AmE slHe aced out at the dentist's office with only one cavity — У зубного ему повезло. У него обнаружили только одно дупло
-
26 bag
I n sl1)Some old bag said she had to take on forty customers a day — Одна старая проститутка говорила, что ей приходилось обслуживать до сорока клиентов в день
2)Tell the old bag to mind her own business — Скажи этой овце, чтобы она не лезла не в свои дела
3)Well, the old bag turned out to be his mother — Эта чувиха оказалась его матерью
You cantankerous old bag, what do you mean by complaining about your money! — Как тебе вообще не стыдно говорить про деньги, подруга?! Совсем у тебя характер испортился
4)5)6)I can't expect people who are in another bag to accept my bag — Я никому не навязываю свой образ жизни, тем более людям, далеким от всего этого
7)8)He plays in the cool bag — Он исполняет музыку в стиле "кул"
9) AmE10) tabooII vt slHit him in the bag, Maxie! — Бей его по яйцам, Макс!
1)Try to bag seats at the back for us — Займи нам задние места, если можешь
2)3)His shrewd business speculation helped him to bag a fabulous fortune — Благодаря своим расчетливым спекулятивным сделкам, он сколотил огромное состояние
4)5) esp AmEThey bagged the robber with the loot still on him — Они взяли грабителя вместе с награбленным добром
6) esp AmE7) AmEShe went out to bag some grass — Она вышла, чтобы купить марихуаны
See if you can bag some horse — Может, тебе удастся достать героина
-
27 be all over someone
expr infml1)As soon as she opened the door, the kids were all over her — Как только она вошла, дети уже не отходили от нее ни на шаг
The minute I stepped into the yard that dog was all over me — Как только я вошел во двор, собака облизала меня с головы до ног
2)The new dictionary of modern spoken language > be all over someone
-
28 beat
I vt1) infmlIf you can't beat 'em, join 'em — С ними спорить бесполезно, лучше согласиться
2) sl esp AmEHe's confident of beating any drunken-driving charge — Он уверен, что ему всегда удастся избежать наказание за управление машиной в нетрезвом виде
I beat it twice but there is no third time — Мне уже два раза удавалось отвертеться, но на третий раз я точно попадусь
3) AmE slMy bag lady beat me again with that bull jive — Эта торговка наркотиками опять мне всучила негодную марихуану
II adjWho wants to risk complaining when someone beats you in a dope deal? — Куда пойдешь жаловаться, если тебя насадили, продав негодный наркотик?
1) infml2) infmlThe beat guys are all gone now — Битников уже нет. Исчезли
3) sl4) AmE Bl sl5) AmE slThis thing is beat. I don't want it — Эта вещь отслужила свой срок. Зачем она мне?
6) AmE sl7) AmE slMan, I'm beat. I got no copper, no bread — Я сижу на мели. У меня ни цента в кармане. Не на что даже хлеба купить
8) AmE slThis stuff is beat. Ditch it! — Это не настоящий наркотик. Выброси куда-нибудь
Whose ever it is, it's beat — Кто бы тебе ни дал, это настоящее дерьмо
9) AmE sl -
29 benny jag
n AmE slThat chick tries to throw herself out the window every time she has a benny jag — Эта чувиха как наглотается каликов, так пытается выброситься из окна
-
30 bird
n1) infmlWho's that bird standing in the door? — Кто это вон там, в двери?
2) sl esp BrEWho is that beautiful bird I saw you with last night? — Что это за красивая чувиха, с которой я тебя видел вчера?
3) AmE slThat crowd at the next table mistook him for a bird — Компания за соседним столиком приняла его за шизика
Some old bird came up to me and tried to sell me a cookbook — Один псих подошел ко мне и начал уговаривать меня купить у него книгу о вкусной и здоровой пище
This bird is too much for me! I'm leaving — Этот ненормальный меня уже заколебал. Я ухожу
4) AmE slHe looked pretty much like a bird to me — По-моему, он настоящий гомик
5) AmE sl -
31 blissed out
adj AmE sl1)2)My friend is a little blissed out. Can she sit here — Моя подруга немного закайфовала. Можно, она здесь сядет?
-
32 blivit
n AmE slThe dame's a blivit. She adds up to one too many — Эта чувиха тут всех заколебала. Она просто лишняя
-
33 buzzed
adj AmE slThe dean comfortably buzzed by his cocktails, monopolized the conversation — Декан, заторчавший от выпитых коктейлей, никому слова не давал сказать
-
34 cat
I n sl1)Are you cats coming to hear my new records? — Чуваки, вы не хотите послушать мои новые пластинки?
Now, this cat wants to borrow some money from me — Этот парень хочет занять у меня немного денег
2)She's a real cat, you'd better look out — Она настоящая мегера, поэтому будь осторожен
She can be such a cat, you know — Я не хотел бы попасть ей на язык
3) AmEII vi slI think I'm gonna cat — Боюсь, что меня сейчас вырвет
Looks like someone catted in the bushes — Похоже, что кто-то нарыгал в кустах
-
35 chick
n sl1)Luckily she was a woman, and a good-looking chick at that — К счастью, это оказалась женщина и довольно миловидная
We're gonna take some chicks to dinner and then catch a flick — Мы пообедаем с одними телками, а потом пойдем в кино
2) AmE -
36 chicken
I n sl1)2)You're a chicken, that's the reason why you refuse — Ты просто трус и поэтому отказываешься
3) AmECut the chicken and let's get through with it — Хватит заниматься ерундой. Нам бы с этим как-нибудь закончить
4) AmELook at the tits on that chicken — Посмотри, какие груди у этой телки
Why did the chicken cross the road? Because he was on the other side of it — Почему эта чувиха перешла дорогу? Да потому, что увидела его на другой стороне
5) vulgSome chicken was camping it up in the lobby — Какой-то совсем молодой педик в холле недвусмысленно намекал своим видом, кто он такой
He clocks like a chicken to me — По-моему, он голубой
II adj slThe chickens these days are much wiser. They come straight to the places where they know they can do business — Юные гомосеки сегодня стали умнее. Они прямиком идут в те места, где уверены, что найдут клиентов
He's too chicken to do it — Он это не сделает, он слишком трусоват
Each time we go down that dark road she gets chicken — Каждый раз, когда мы идем по этой темной улице, она трусит
He's chicken, that's what's the trouble — Он трус, вот в чем беда
-
37 come down on
phrvi1) infml2) infmlThe courts are going to come down heavily on the young criminals — Судьи намерены выносить суровые приговоры молодым преступникам
3) infml4) infmlThe teacher came down on him for talking in class — Учительница сделала ему выговор за то, что он разговаривал на уроках
5) AmE slWhen a chick's habit came down on her, she'd usually end up down in the market place where all the whores hung out — Когда чувиха уже не могла жить без наркотиков, она обычно кончала на том торговом пятачке, где ошивались все проститутки
-
38 cut out
I phrvi infml1) esp AmEIt's late. I think I'll cut out — Уже поздно. Мне пора дергать
I was not going to wait, I cut out — Я не собирался ждать и поэтому свалил
2) AmEII phrvt infmlWhen we hit the main road, we really cut out — Когда мы выехали на шоссе, то погнали на большой скорости
1)You Can cut out the rough stuff. I'm not armed — И хватит мне руки заламывать. Я не вооружен
My doctor says I must cut out smoking and strong drinks — Мой врач сказал, что я должен прекратить курить и пить
2)Sam was getting on very well with Mavis until his best friend arrived with his new sports car and cut him out — У Сэма с Мэйвис уже все было на мази, как вдруг приехал его лучший друг на новой спортивной машине и увел ее
She was going to marry Johnnie but that other chick cut her out — Она собиралась выйти замуж за Джонни, но эта чувиха отбила его у нее
-
39 dame
n AmE slI fell for a little dame in a jitney dance hall — Я увлекся одной женщиной в дешевом заведении для танцев
Look at the can on that dame! — Посмотри, какой зад у этой бабы
-
40 dex
n AmE infml
См. также в других словарях:
чувиха — женщина, чувица, чува, девушка, проститутка Словарь русских синонимов. чувиха сущ., кол во синонимов: 11 • бейба (6) • бимбо … Словарь синонимов
чувиха — ЧУВИХА, и, ЧУВИЦА, ы, ЧУВА, ы, ЧУВА, ы, ж. Любая девушка, женщина. От чувак … Словарь русского арго
ЧУВИХА — девушка. * Эй, чувиха! Я чувак! Мы станцуем бумбарак! … Язык Одессы. Слова и фразы
чувиха — ж. разг. сниж. Женщина, девушка. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
чувиха — чув иха, и (жарг.) … Русский орфографический словарь
ЧУВИХА — Павловск. Дом культуры (ул. Красных Зорь, 7) … Словарь Петербуржца
чувиха — см. Чувак … Энциклопедический словарь
чувиха — молодая проститутка … Воровской жаргон
чувиха — см. чувак; и; ж … Словарь многих выражений
Чувиха — Девушка, женщина, девушка легкого поведения … Словарь криминального и полукриминального мира
чувиха — [19/5] девушка. Я со своей чувихой завтра иду в кино. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга