-
1 И так как все мы люди, То должны мы-извините!-что-то есть.
conj.phras. Und weil der Mensch ein Mensch ist, drum will er was zu essen, bitte sehr! (Песня Единого фронта Брехта)Универсальный русско-немецкий словарь > И так как все мы люди, То должны мы-извините!-что-то есть.
-
2 в книге что-то есть
prepos.colloq. das Buch hat's in sich -
3 в мальчике что-то есть
prepos.colloq. in dem Jungen steckt wasУниверсальный русско-немецкий словарь > в мальчике что-то есть
-
4 в нем что-то есть
prepos.gener. er ist nicht ohne -
5 в этом что-то есть
-
6 есть
2. v/t < съ-> essen; pf. aufessen;4. Rauch: beißen (В in A); fam Insekten: stechen; fig. zehren, nagen (В an D), verzehren; verschlingen; pop herumhacken (В auf jemandem);съел? pop iron. hat’s geschmeckt?так и есть fam stimmt!;… и есть pop … tatsächlich;* * *есть1дым ест глаза́ der Rauch beißt in die Augen1. (быть) sein2. (име́ется) es gibtу меня́ есть иде́я ich habe eine Ideeесть тако́е предложе́ние es liegt folgender Vorschlag vorв э́том что-то есть das hat etw für sichесть3* * *
1. interj.1) gener. Mahlzeit halten, es gibt, nach Herzenslust essen, sich etwas reinziehen2) colloq. sich (etw.) zu Gemüte führen3) jocul. sich (D) etw. zu Gemüte führen4) avunc. sich etw. zu Bart schlagen
2. v1) gener. ein Mähl einnehmen, ein Mähler einnehmen, eine Mahlzeit halten, löffeln, nehmen, (с наслаждением) schmausen (что-л.), essen, fressen (о животных), genießen, zehren (что-л.), päppeln2) navy. schaffen3) colloq. einhauen (impf hieb ein è haute ein), sich einverleiben, verdrücken (в большом количестве), futtern, einsacken4) sl. acheln5) liter. beizen6) book. eine Mahlzeit einnehmen, speisen7) jocul. füttern, stauen, inhalieren8) hunt. kröpfen (о хищных птицах) -
7 есть
I II -
8 что
-
9 есть
несов.; сов. пое́сть и съестьесть бы́стро, мно́го, ма́ло, с аппети́том, без аппети́та — schnell, viel, wénig, mit Appetít, óhne Appetít éssen.
Он не ест мя́са [мясно́го]. — Er isst kein Fleisch.
Я сего́дня ещё ничего́ не ел. — Ich hábe héute noch nichts gegéssen.
Он съел на за́втрак [за за́втраком] два яйца́. — Er hat zum Fŕühstück zwei Éier gegéssen.
Я уже́ пое́л. — Ich hábe schon gegéssen.
Дай мне, пожа́луйста, (что́ нибудь) пое́сть. — Gib mir bítte étwas zu éssen.
Он съел суп, таре́лку су́па. — Er hat die Sú ppe, éinen Téller Sú ppe gegéssen.
Он съел всё. — Er hat álles (áuf)gegéssen.
Ешь быстре́е своё моро́женое. — Iss dein Eis schnéller.
Он всегда́ ест суп с хле́бом. — Er nimmt ímmer Brot zur Sú ppe.
Что ест твоя́ соба́ка? — Was frisst dein Hund?
Дай ко́шке пое́сть. — Gib der Kátze (étwas) zu fréssen.
Ры́бки съе́ли весь корм. — Die Físche háben das gánze Fú tter (áuf)gefréssen.
-
10 что наша честь, коли нечего есть
Русско-Немецкий словарь идиом > что наша честь, коли нечего есть
-
11 есть вместе
interj.gener. (что-л.) mitessen (с чем-л.), mitpeisen (с кем-л.) -
12 есть глазами смотреть жадными глазами
interj.gener. (кого-л.) Stielaugen mächen (на что-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > есть глазами смотреть жадными глазами
-
13 есть на завтрак
vgener. (что-л.) frühstücken -
14 есть одновременно
interj.gener. (что-л.) mitessen (с чем-л.) -
15 есть после
interj.gener. (что-л.) (etw.) auf etw. essen (чего-л.) -
16 есть с удовольствием
vgener. schmausen (что-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > есть с удовольствием
-
17 Есть многое на свете, друг Горацио, Что и не снилось нашим мудрецам
interj.gener. Es gibt mehr Ding' im Himmel und auf Erden, Als eure (unsre) Schulweisheit sich träumt (träumen lässt)Универсальный русско-немецкий словарь > Есть многое на свете, друг Горацио, Что и не снилось нашим мудрецам
-
18 Что есть истина?
ngener. Was ist Wahrheit? -
19 есть люди, которые всё ещё не могут отказаться от мысли, что...
interj.gener. in manchen Gehirnen spukt noch immer der Gedanke an (A)...Универсальный русско-немецкий словарь > есть люди, которые всё ещё не могут отказаться от мысли, что...
-
20 есть опасение, что
interj.gener. (...)(...) es ist zu besorgen, daß
См. также в других словарях:
что ни есть — что ни есть … Орфографический словарь-справочник
что ни есть — который нибудь, всякий, какой никакой, какой либо, какой нибудь, что ни на есть, тот или иной, какой есть, тот или другой, какой имеется, какой только есть, какой только имеется, какой бы то ни было Словарь русских синонимов. что ни есть прил.,… … Словарь синонимов
что ни есть — что ни на есть, в функц. сказ., усилит. Какой только есть, имеется. Самый что ни на есть первоклассный футболист. Всё, что ни есть в сумке, то всё забирай … Словарь многих выражений
Что ни есть — Прост. Экспрес. Самый (о высшей степени проявления качества, свойства и т. п.). Германн стал на колени… Умоляю вас всем, что ни есть святого в жизни, не откажите в моей просьбе! (Пушкин. Пиковая дама) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Что больше есть, то больше надо. — Что больше есть, то больше надо. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что дома есть, за тем к соседу не ходить. — Что дома есть, за тем к соседу не ходить. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
что ни есть — что ни есть … Морфемно-орфографический словарь
что ни есть — чт о ни (на) есть … Русский орфографический словарь
Что дома есть, за тем к соседу не ходить — Что дома есть, за тѣмъ къ сосѣду не ходить. Ср. Domi habuit, unde discere. Пер. Было у него дома, откуда научиться (въ другихъ не нуждался). Ter. Andr. 413. Ср. Hieron. Ep. 60, 10 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Я есть, потому что мы есть — I Am Because We Are … Википедия
в нем что-то есть от — походить, напоминать, пойти, перекликаться, смахивать, быть похожим Словарь русских синонимов. в нем что то есть от прил., кол во синонимов: 6 • был похожим (10) • … Словарь синонимов