-
1 Что
- quid;• Что это за растение? - Quid hoc plantae est?
• Что с тобой? - Quid tibi est?
• Что это за человек такой (негодующе)? Quid hoc sit hominis?
-
2 Надежда
- spes (alicujus rei, de aliqua re); fiducia (rei alicujus); praesumptio; exspectatio;• в надежде на что? - qua spe?
• в надежде на что-л. - ad spem alicujus rei;
• возлагать надежды - spem bonam (re)ponere;
• возлагать надежду на кого-л. - habere spem de aliquo; spes in aliquo est;
• полный надежды - spei certus;
• не иметь надежды - desperare; nullam spem habere;
• нет никакой надежды - spei nihil est; nulla spes est;
• нет никакой надежды, что это случится - id fore spes nulla est / ostenditur / relinquitur / nullus spei relictus est locus;
• потерять надежду - spem abjicere (deponere); a spe repelli; decidere a spe;
• потерять надежду на победу - desperare victoriam;
• лишиться надежды - desperare; diffidere; nulla spe pasci; animo cadere; spen omnem deponere / abjicere spem omnium rerum;
• лишить кого-либо надежды - spem alicui adimere / eripere / auferre; de spe dejicere aliquem;
• не питать никакой надежды на мир - desperare pacem;
• когда всякая надежда была потеряна - spe undique abscisa;
• угасшая надежда - spes sublapsa;
• потерявший всякую надежду - spe depulsus;
• лишить надежды - tollere spem;
• возыметь некоторую надежду - in nonnulam spem venire, ingredi, adduci;
• слабая надежда - specula;
• у меня есть надежда - spes me tenet; aliquid in spe est;
• у меня остается еще некоторая надежда - spes me quaedam sustentat;
• есть некоторый луч надежды - spes affulget;
• твоя надежда не тщетна (не напрасна) - ad spem respondet eventus; spes tua non fuit irrita;
• внушать надежду - aliquem in spem vocare;
• моя надежда на успех моей просьбы возросла - majorem spem impetrandi nactus sum;
• мыс Доброй Надежды - - Caput Bonae Spei;
• внушать (подать) надежду - ostendere spem; afferre, facere, dare spem; spondere (ingenium Philippi magnum spondebat virum); in spem inducere aliquem; spem injicere alicui;
• есть надежда на что-л. - ostenditur spes alicujus rei;
• окрылённые надеждой - in spem adducti;
• лелеять надежду - affectare spem;
• питать добрые надежды - bene sperare;
• я имею великую надежду - magna me spes tenet; magna un spe sum; spem bonam habeo;
• подающий бoльшие надежды - in quo certior spes est; (юноша) - adulescens summae spei;
• тешить (обманывать) себя пустой надеждой - blandiri sibi inepta spe;
• льститься пустой надеждой - spes inanes agitare;
• обмануться в надежде - spe dejici, labi;
• надежда достичь чего-л. - spes affectandae alicujus rei;
• в надежде достигнуть власти - spe dominationis, in spe potentiae;
• погибли надежды земледельца - coloni vota jacent;
• вся надежда на него - omnis spes vertitur in eo;
• вся моя надежда на Бога, его милосердие и благость - in unius Dei bonitate atque clementia omnia statuo / colloco / pono; omnes in solo Deo sitas atque locatas rationes et spes habeo; in Deo spes mea omnis residet;
• только эта надежда мне и остается - haec una mihi spes superest; hac una spe nitor;
• надежда его обманула - spes eum frustratur;
• надежда моя осталась тщетной - spes mea in irritum redacta est; ad irritum spes mea cecidit;
• он тешит его тщетной надеждой - ilu надежда - illum inani spe ducit / pascit / lactat;
• ты оправдал наши надежды - exspectationem de te factam explevisti; conceptae de te opinioni egregie respondisti;
• только надежда утешает человека в несчатьи - sola spes hominem in miseriis consolari solet;
-
3 говорить
dicere, o, xi, ctum; dictare, 1; fabulari, or, atus sum (cum aliquo; alicui; inter se); fabulare, 1; loqui, or, locutus sum (Graeca lingua, Graece; cum aliquo; alicui de aliqua re); disserere, o, rui, rtum; narrare, 1; (pro)fari, or, fatus sum; verba facere, habere; uti [or, usus sum] oratione (voce); cantare, 1 (canto tibi ut caveas); appellare, 1; agere, o [e]gi, actum (de aliqua re); negare, 1; praedicare, 1; docere [e]o, ui, ctum; indicare, 1• говорят, что это растение цветет до начала зимы hanc plantam usque ad hiemem ineuntem florere dicunt
• что и говорить quid verbis opus est [opu’st]
• говорить с расстановкой intervallo dicere
• ты говоришь дело rem fabulare
• Дидона взволнованно говорит Dido accensa profatur
• как говорят ut fando accepimus
• говорят… fabula est
• говорить невразумительно, непонятно balbutire (de natura rerum)
• говорить бегло/свободно expedite, prompte, profluenter loqui
• разве я с тобой говорю? Num te appello?
• говорить что нужно и что не нужно dicenda tacenda loqui
• я не хотел бы говорить supersedissem loqui
-
4 Веский
- ponderosus; gravissimus; valens (argumentum); vehemens (causa; argumentum);• существуют веские доказательства, что это растение было известно уже Палласу - hanc plantam jam a cl. Pallasio notam fuisse gravissimi testes sunt;
-
5 Значить
- significare; valere (definitio in omnes valet; sine justitia nihil valebit prudentia; hoc verbum quid valet?);• что это значит? - quae haec est fabula? quid hoc rei est?
• для мудреца жить значит мыслить - sapienti vivere est cogitare;
-
6 Рассматривать
- perspicere; considerare; disserere; censere; recensere; discutire; tractare; aestimare; existimare; habere (aliquem pro amico; aliquid pro certo); ponere; recipere; inspicere; lustrare; contemplari; videre; visere; collustrare; perlustrare;• всесторонне рассматривать вопросы, рассмотреть все "за" и "против" - causas utrimque tractare;
• рассмотрим прежде всего, что это такое - quid sit, primum est videndum;
-
7 Сомневаться
dubitare; in dubio esse; ambigere;• не сомневаюсь, что это моё старание будет им одобрено - non vereor, ne hoc officium meum illi non probem;
-
8 Страсть
- affectus (animi); passio; calor; voluptas; cupido, inis f (vini); cupiditas, atis f (imitandi; ad venandum; potentiae; cupiditatis ardor); libido; intemperantia; appetitus; sitis; fames; aviditas; studium;• обуздывать свои страсти - voluptates suas frenare;
• сдерживать свои страсти - tenere cupiditates suas;
• что это у тебя за страсть такая? - Rogo, quid tibi vis cum isto morbo?
• гнев относится к категории страстей - ira libidini subjecta est;
• страсть к наживе - studium quaestus, studium lucri;
• страсть к роскоши - luxuria;
-
9 Удивляться
- mirari; admirari (aliquem; aliquid);• удивляться тому, что это произошло - admirari, cur id factum sit;
• ничему не удивляться - nil admirari;
-
10 преступление
scelus [eris, n]; delictum [i, n]; crimen [inis, n]; maleficium [ii, n]; malum [i, n]; nefarium [ii, n]; noxa [ae, f]; admissum [i, n] (gentis admissa dolosae); fraus [fraudis, f]; peccatum [i, n]; parricidium [ii, n]• совершить преступление noxam nocere; merere noxam
• по неразумию вы совершили непростительное преступление imprudentes admisistis inexpiabile scelus; crimen; admissum
• доказанное (действительное) преступление crimen certum
• виновник преступления admissor criminis
• застать кого-либо при совершении преступления aliquem in admisso [in noxa] deprehendere
• быть наказанным за преступление expendere scelus
• быть осужденным за преступление damnari noxae
• что это за преступления? Quae scelerum facies?
• громоздить преступления на преступления scelus sceleri addere
• оказаться виновным в преступлении admittere facinus in se
• пойти на преступление suscipere facinus; suscipere in se crimen
• когда с преступлением сочетается большая дерзость quum malae causae superest magna audacia
-
11 Весь,
вся, всё - totus; integer; universus (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis; cunctus; solidus;• в альпийском поясе всего Кавказа - in regione alpina totius Caucasi;
• все растение покрыто войлочным опушением - tota planta tomentosa;
• в течение всего года - totum per annum; весь год - integer, solidus, totus, plenus annus;
• растение, распространённое по всей Сибири - planta per totam Sibiriam distributa;
• во всей Италии, за исключением Галлии - in Italia, praeter Galliam, tota;
• вся моя вина в том, что...summa criminis est, quod...
• но это ещё не всё - nequaquam in isto sunt omnia;
• всё это возьми себе - integrum sibi reserves;
• от всего сердца - toto pectore;
• всей душой - totus et mente et animo;
• всей душой и телом - tota mente atque omnibus artubus;
• весь свет - universitas, universus mundus;
• во всём свете известный - toto notus in orbe;
• это я говорю обо всех вообще - haec loquor de universis;
• всю ночь - tota nocte;
• я там проспал всю ночь - ibi quievi noctem perpetem;
• весь дом сгорел - aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt;
• весь хлеб морозом побило - fruges prorsus frigore perierunt;
• человек, весь сотканный из лжи и обмана - homo totus ex fraude et mendacio factus;
• всё время - totis horis;
• всеми силами - totis viribus;
• мне всё равно - nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo;
• вот всё, что осталось от денег - hoc tantum pecuniae relictum est;
• всё кончено - finita res est; consummatum est;
• вот и всё - haec summa est;
• У меня всё благополучно, всё идёт хорошо - salva res est; in portu navigo;
• сколько ни лей в дырявую бочку, всё не наполнишь - pertusum quidquid infunditur dolium, perit;
• все вместе - omnes universi;
• больше всего, лучше всего - super omnia;
• сделать всё возможное - omnia summa facere;
-
12 весь
totus [a, um]; integer; universus [a, um] (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis [e]; cunctus [a, um]; solidus [a, um]• в альпийском поясе всего Кавказа in regione alpina totius Caucasi
• все растение покрыто войлочным опушением tota planta tomentosa
• в течение всего года totum per annum
• весь год integer, solidus, totus, plenus annus
• растение, распространенное по всей Сибири planta per totam Sibiriam distributa
• во всей Италии, за исключением Галлии in Italiā, praeter Galliam, totā
• вся моя вина в том, что…summa criminis est, quod…
• но это еще не все nequaquam in isto sunt omnia
• все это возьми себе integrum sibi reserves
• от всего сердца toto pectore
• всей душой totus et mente et animo
• всей душой и телом totā mente atque omnibus artubus
• весь свет universitas, universus mundus
• во всем свете известный toto notus in orbe
• это я говорю обо всех вообще haec loquor de universis
• всю ночь totā nocte
• я там проспал всю ночь ibi quievi noctem perpetem
• весь дом сгорел aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt
• весь хлеб морозом побило fruges prorsus frigore perierunt
• человек, весь сотканный из лжи и обмана homo totus ex fraude et mendacio factus
• все время totis horis
• всеми силами totis viribus
• мне все равно nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo
• вот все, что осталось от денег hoc tantum pecuniae relictum est
• все кончено finita res est; consummatum est
• вот и все haec summa est
• У меня все благополучно, все идет хорошо salva res est; in portu navigo
• сколько ни лей в дырявую бочку, все не наполнишь pertusum quidquid infunditur dolium, perit
• все вместе omnes universi
• больше всего, лучше всего super omnia
• сделать все возможное omnia summa facere
-
13 Сказать
- dicere; jubere (aliquem; aliquem aliquid facere; alicui); loqui;• сказать кому-л., чтобы он не беспокоился - jubere aliquem sine cura esse;
• я не побоюсь сказать это - praefiscine hoc dixerim;
• я сказал бы, что бояться постыдно - vereor, ne sit turpe timere;
• скажи-ка - cedo, en;
• найдутся такие, которые скажут, что (все это) я выдумал - erunt, qui me finxisse loquantur;
• что мне сказать? - quid loquar?
-
14 понимать
intellegere [o, legi, lectum]; interpretari [or, atus sum]; capere [io, cepi, captum]; excipere [io, cepi, ceptum] (sententiam alicujus gravius); accipere (recte; aliter atque est; in omen; velut omen); percipere; decernere [o, crevi, cretum] (nequeo satis decernere); tenēre [eo, ui, tentum] (aliquid animo); scire [4]; sentire [io, nsi, nsum]; vidēre [eo, vidi, visum]; sapere [io, ii,-]; complecti [or, xus sum]; (mente) comprehendere [o, ndi, nsum]; consequi [or, cutus sum]; obsequi; exaudire [4]; interpretari [or, atus sum]; perspicere [io, spexi, spectum]• под словом «город» понимается Рим urbis appellatio Roma accipitur
• понимать что-л. в дурном смысле accipere aliquid in malam partem
• их ум не в состоянии этого понять mens eorum hoc non capit
• я это понял habeo hoc [id] comprensum
• не понимаю, что бы это могло значить vereor, quid sit
• не понимающий, что происходит quid ageretur suspensus
• теперь я понимаюб в чем тут дело nunc teneo, quid hoc sit negotii
-
15 Память
- memoria (tenax); recordatio; fama, nomen, existimatio; retinetia (actarum rerum); animus (ex animo excidere, effluere); (компьютера) - instrumentum memoriale, apparatus us memorialis;• вводить в память, сохранить в памяти - in instrumento memoriali condere;
• память есть способность души возобновлять бывшее, хранилище изобретенного умом. - Memoria est, per quam animus repetit illa, quae fuerunt, thesaurus rerum inventarum.
• память верная, твердая - memoria tenax; иметь хорошую п. - memoria vigere;
• прекрасная память - virtus memoriae;
• у него память слаба - memoria ei labat;
• иметь нетвердую память - memoria vacillat;
• иметь большую память - esse magna memoria;
• слабая память - segnis ac lenta memoria;
• не иметь памяти - defici memoria;
• обременять память - memoriam obruere;
• память теряется - memoria occidit;
• Это запечатлено глубоко в моей памяти - hoc in memoria mea penitus insidet;
• врезаться в чью-л. память - alicui in visceribus haerere;
• Пока я буду жив, всегда буду хранить ее в памяти - semper illius meminero, dum vivam; nunquam ex animo discedet illius memoria.
• привести себе что на память - rem in memoriam reducere; rei memoriam renovare;
• изгладить из памяти - rem e memoria evellere;
• Это вышло у меня из памяти - haec exciderunt e memoria;
• выйти из памяти - effluere ex animo;
• Это приходит мне на память - hoc in memoriam redit;
• иметь кого в свежей памяти - tenere vivam alicuius memoriam;
• Это приводит мне на память Платона - haec res affert mihi memoriam Platonis;
• упражнять, изощрять память - memoriam agitare, exercere;
• сохранить в памяти - memoria custodire;
• память его для нас драгоценна - quem memoria colimus;
• воскресить чью память - intermortuam alicuius memoriam renovare;
• истребить память - rei famam supprimere;
• память о нем погибла - periit (vetustate abiit) eius memoria;
• память, передаваемая нашим детям - memoria prodenda liberis nostris;
• увековечить память чего - in animis omnium aliquid condere;
• оставить по себе добрую память - bonam sui famam relinquere;
• оставить по себе память своими заслугами - alios sui memores facere bene merendo;
• составить себе вечную, бессмертную память - immortalitatem adipisci;
• омрачить чью память - famam obscurare;
• Это оскорбляет его память - hoc eius nomini officit, hoc eius famam imminuit, laedit;
• человек, оставивший о себе отличную память - vir liberrimi nominis;
• сегодня память по моем отце - Hodie res divina fit pro anima mei defuncti parentis;
• годы уносят всё, вплоть до памяти - omnia fert aetas, animum quoque;
• если память позволяет (в состоянии удержать) - si memoria suffragatur;
-
16 Хотеть
- velle; postulare (dicendo vincere); studere (alicui rei); cupere (-io); optare;• не хотеть - nolle;
• я хочу выйти из города прежде, чем рассветает - exire ex urbe, priusquam luciscat, volo;
• желаю, чтобы всё было как ты хочешь - cupio omnia quae vis;
• хотел бы я этого - factum volo;
• отец хотел, чтобы сын был с ним - pater filium secum volebat esse;
• я хочу, чтобы свет потушили - lumen exstinctum esse volo;
• что ты хочешь, чтобы я сделал? - Quid vis faciam? Quid me veils fecisse?
• хочешь, рассмотрим сначала это? - visne hoc primum videamus?
• ты хочешь ввести меня в заблуждение этими словами? - Me ducere istis dictis postulas?
• это я и хотел сказать - haec habui dicere;
• этого-то я и хочу - ita volo, ut fiat;
• хочешь, я позову его к тебе? - Vin' vocem hunc ad te?
• ты хочешь ещё чего-нибудь? - num quid vis (aliud)?
• хотеть поехать куда-л. - aliquo velle (proficisci; in Graeciam);
• хочу сказать тебе несколько слов - paucis (verbis) te volo;
• ты хочешь со мной поговорить? - Mene vis?
• я хотел бы знать, что ты сделал - scire studeo, quid egeris;
-
17 дело
opus, operis, n; negotium [ii, n]; causa [ae, f]; res, rei, f; actio [onis, f]; facinus, facinoris, n; occupatio [onis, f]; opera [ae, f]• отложив все другие дела omissis omnibus aliis negotiis
• в самом деле nam; vero; re vera
• на самом деле revera; vero; reapse; re ipsa
• дело заходит слишком далеко longe res abiit
• дело в исходе войны, а не в ее причине quaeritur belli exitus, non causa
• заниматься бесполезным делом sulcos in pulvere ducere
• заниматься своим делом suum negotium, suam rem agere
• заниматься посторонними делами aliud, alias res agere
• заниматься бесполезным делом actam rem agere; actum agere
• затевать бесполезное дело nudo vestimenta detrahere
• мне нет никакого дела до кого-л. nihil mihi est cum aliquo
• это не имеет отношения к делу hoc nihil ad rem
• расстроенные дела affectae res; defessae res
• маловажное дело causa paucorum calculorum
• взяться за дело умеючи dextram partem operis administrare
• в чем тут дело? quae haec est fabula?
• дело не в доходах non agitur de vectigalibus
• так как дела шли лучше, чем ожидалось rebus supra vota fluentibus
• какое тебе дело до этого? Quid tibi hanc rem [hujus rei] curatio est?
• дело касается тебя tua res agitur
• творить великие дела res egregias agere
• ничегонеделание учит людей дурным делам nihil agendo homines male agere discunt
• когда дело сделано actā re
• как дела? Quid agitur?
• дело было в начале года principium anni tum agebatur
• дело разбирается у претора res agitur apud praetorem
• вести чье-л. дело causam alicujus agree, tractare
• сводить что-л. не к обстоятельствам дела, а к воле лиц aliquid non ad causam, sed ad voluntatem personasque dirigere
• на него возложено это дело super ea causa missus est
• клонить дело в пользу плебса inclinare rem in causam plebis
• защищать дело оптиматов optimatium causam agere
• все дело не в порядке tota res claudicat
• все дело в том (что, чтобы) totum in eo est (ut)
• плохо у нас дело с комедией in comoedia claudicamus
• говорить дело rem loqui
-
18 Зависеть
(de)pendere; stare (stat salus in armis; regnum stat concordia civium);• автор приходит к заключению, что северная граница культуры зерновых прежде всего зависит от средней весенней температуры - terminum borealem culturae cerealium imprimis a temperatura media veris (de)pendere auctor concludit;
• от этого зависит чьё-л. спасение (благо) - in eo vertitur salus alicujus;
• от этого зависит исход войны - ibi summa belli vertitur;
• всё зависит от его воли - omnia in ejus voluntate vertuntur;
• считать что-л. зависящим от внешних причин - extrinsecus suspensas habere rationes alicujus rei;
• считать что-л. зависимым от чего-л. - aliquid suspensum habere ex aliqua re;
• никогда не считай счастливым того, кто зависит от счастливых случайностей - nunquam credideris felicem quemquam ex felicitate suspensum;
• зависящий - suspensus (ex bono casu);
• зависящий от неопределённых обстоятельств - sub incertos casus subjectus;
• насколько зависит от меня - quantum in me est;
• это зависит не от нас - non est id in nobis;
• от Требония зависело то, что бойцы не овладели городом - per Trebonium stetit, quominus milites oppido potirentur;
-
19 Нужно
- decet; necesse est; opus est; usus est; oportet;• о чем нужно умолчать - quod tacito usus est;
• больше тебе ничего не нужно? - Num quid vis (aliud)?
• что ему от меня нужно? - Quid ille me vult?
• Ариовист ответил, что если ему (Цезарю) что-л. от него нужно, то он должен прийти к нему - Ariovistus respondit, si quid ille (Caesar) se velit, illum ad se venire oportere;
• что тебе нужно? - Quid tibi vis?
• на это он ответил так, как счёл нужным - ad haec quae visum est respondit;
-
20 Вмешаться
- se immiscere rei; se interponere in aliquid; intervenire; obsonare;• вмешивался ли я во что-нибудь твоё? Tetigin' tui quidquam?
• Я в это никогда не вмешиваюсь. - Mihi istic nec seritur, nec metitur.
• Не вмешивайся в чужое дело. - Tua quod nihil refert ne cures.
• Почему ты в это вмешиваешься? - Quo nomine tu immisceris?
• Не вмешивайся больше в это дело. - Dehinc ut quiescas porro moneo. Abjice de ea re curam.
• Он некстати вмешался в разговор. - Alieno tempore colloquio/sermoni se immiscuit.
• Он не в своё вмешивается дело. - Hoc non ad eum pertinet; hae non sunt ejus partes; non ejus res agitur;
• Он всё время вмешивается в дела, в которых ничего не понимает. - Semper immiscet se rebus, quas non intelligit;
• Я не вмешиваюсь в ваши дела. - Me in negotia tua non infero.
См. также в других словарях:
Что это — глупость или измена? — Из речи (1 ноября 1916 г.) председателя Государственной думы Павла Николаевича Милюкова (1859 1943), который говорил о том, что правительство находится во власти «темных сил», не способно управлять страною, и требовал отставки председателя Совета … Словарь крылатых слов и выражений
Что это за месяц? Когда светит, а когда нет. — Что это за месяц? Когда светит, а когда нет. См. ВСЕЛЕННАЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЧТО ЭТО ЗА ТУРОК ? — кто это такой? Ныне общепринятое на территории бывшего СССР выражение родилось ровно двести лет назад в Одессе, на Пересыпи, где обитали, в основном, казаки, строившие город. Однажды они увидели возле своих домов явного представителя турецкой… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Что это за невидаль! — Эко диво! Эка невидаль! Что это за невидаль! См. ЧУДО ДИВО МУДРЕНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не говори ей, что это я (фильм) — Не говори ей, что это я Don t Tell Her It s Me Жанр комедия Режиссёр Малколм Маубрай Продюсер Джордж Браунстайн Рон Хемеди … Википедия
Не говори ей, что это я — Don t Tell Her It s Me … Википедия
допустим, что это так — нареч, кол во синонимов: 2 • примем, что это так (2) • согласимся, что это так (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
примем, что это так — нареч, кол во синонимов: 2 • допустим, что это так (2) • согласимся, что это так (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Триш … Словарь синонимов
согласимся, что это так — нареч, кол во синонимов: 2 • допустим, что это так (2) • примем, что это так (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
на что это похоже! — ПОХОЖИЙ, ая, ее; ож. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
На что это похоже? — Разг. Экспрес. Выражение возмущения, негодования по поводу чего либо. [Городничий:] А, Степан Ильич! Скажите ради бога, куда вы запропастились? На что это похоже? (Гоголь. Ревизор) … Фразеологический словарь русского литературного языка