-
21 всё, что в человеческих силах
General subject: all that is humanly possibleУниверсальный русско-английский словарь > всё, что в человеческих силах
-
22 делать все, что в наших силах
General subject: do everything in our handsУниверсальный русско-английский словарь > делать все, что в наших силах
-
23 заставить (кого-л.) сделать все, что в его силах
General subject: put on his mettleУниверсальный русско-английский словарь > заставить (кого-л.) сделать все, что в его силах
-
24 заставить кого-либо сделать все, что в его силах
General subject: put somebody on his mettleУниверсальный русско-английский словарь > заставить кого-либо сделать все, что в его силах
-
25 он сделал все, что было в его (слабых) силах
General subject: he did what little he couldУниверсальный русско-английский словарь > он сделал все, что было в его (слабых) силах
-
26 он сделал все, что было в его силах
General subject: he did the uttermost of his power, (слабых) he did what little he couldУниверсальный русско-английский словарь > он сделал все, что было в его силах
-
27 он сделал все, что было в его слабых силах
Makarov: he did what little he couldУниверсальный русско-английский словарь > он сделал все, что было в его слабых силах
-
28 сделать все, что в (чьих-л.) силах
General subject: shoot boltУниверсальный русско-английский словарь > сделать все, что в (чьих-л.) силах
-
29 сделать все, что в чьих-л. силах
Универсальный русско-английский словарь > сделать все, что в чьих-л. силах
-
30 человек, делающий все,что в его силах
General subject: trierУниверсальный русско-английский словарь > человек, делающий все,что в его силах
-
31 я приложу все усилия (сделаю все , что в моих силах), чтобы помочь вам
General subject: I will make every effort to help youУниверсальный русско-английский словарь > я приложу все усилия (сделаю все , что в моих силах), чтобы помочь вам
-
32 я сделал всё, что было в моих силах
General subject: I did my very utmostУниверсальный русско-английский словарь > я сделал всё, что было в моих силах
-
33 я сделаю всё, что в моих силах
General subject: I'll do all in my powerУниверсальный русско-английский словарь > я сделаю всё, что в моих силах
-
34 я сделаю все, что в моих силах
General subject: I'll do all in my powerУниверсальный русско-английский словарь > я сделаю все, что в моих силах
-
35 заставить сделать все, что в его силах
General subject: (кого-л.) put on his mettleУниверсальный русско-английский словарь > заставить сделать все, что в его силах
-
36 он делает все, что в его силах
prongener. er tut sein möglichstesУниверсальный русско-немецкий словарь > он делает все, что в его силах
-
37 они делают всё, что в их силах
prongener. sie tun ihr möglichstesУниверсальный русско-немецкий словарь > они делают всё, что в их силах
-
38 сделай всё, что в твоих силах!
vgener. tu dein möglichstes!, tue dein möglichstes!Универсальный русско-немецкий словарь > сделай всё, что в твоих силах!
-
39 сделайте всё, что в ваших силах
vgener. tut euer möglichstesУниверсальный русско-немецкий словарь > сделайте всё, что в ваших силах
-
40 сделать все, что в человеческих силах
vgener. das menschenmögliche tunУниверсальный русско-немецкий словарь > сделать все, что в человеческих силах
См. также в других словарях:
Что влечет за собой приостановка действия ДОВСЕ — С 00 часов московского времени 12 декабря 2007 г. приостановлена вся деятельность России по выполнению Договора об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ) и связанных с ним документов. С сегодняшнего дня временно прекращается предоставление… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР» — I степени … Википедия
Договор об обычных вооруженных силах в Европе — Договор об обычных вооружённых силах в Европе (ДОВСЕ) был подписан 19 ноября 1990 в Париже полномочными представителями шестнадцати государств участников НАТО (Бельгия, Великобритания, Германия, Греция, Дания, Исландия, Испания, Италия, Канада,… … Википедия
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — (ДОВСЕ) был подписан 19 ноября 1990 в Париже полномочными представителями шестнадцати государств участников НАТО (Бельгия, Великобритания, Германия, Греция, Дания, Исландия, Испания, Италия, Канада, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Португалия,… … Википедия
За службу Родине в Вооружённых Силах СССР — Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР» I степени II степени … Википедия
Орден «За службу Родине в Вооруженных Силах СССР» — Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР» I степени II степени … Википедия
Орден «За службу Родине в Вооруженных Силах СССР» III степени — Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР» I степени II степени … Википедия
Орден За службу Родине в Вооруженных Силах СССР — Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР» I степени II степени … Википедия
Орден За службу Родине в Вооружённых Силах СССР — Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР» I степени II степени … Википедия
Воинские звания в Вооружённых Силах Российской Федерации — В Российской Федерации установлены два вида воинских званий военнослужащих войсковые и корабельные. Корабельные воинские звания присваиваются морякам надводных и подводных сил Военно морского флота (ВМФ), морских воинских частей внутренних… … Википедия
Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР» — Карточка награды Название = Орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР» Изображение: ИзображениеЛента: Изображение2ст: ИзображениеЛента2ст: Изображение3ст: ИзображениеЛента3ст: OriginalName = Страна = Флаг СССР СССР Тип = орден… … Википедия