Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

чтиво

  • 61 kitsch

    n
    кітч, сентиментальщина (про роман, фільм), дешевка; чтиво; мазанина ( про картину)

    English-Ukrainian dictionary > kitsch

  • 62 slipslop

    v
    1) шльопати черевиками
    2) неправильно вживати слова
    * * *
    I n
    1) пійло, бурда, місиво
    2) марнослів'я; плітки; сентиментальна дурниця ( про роман); халтура, чтиво
    II v

    English-Ukrainian dictionary > slipslop

  • 63 straphanger

    n розм.
    1) стоячий пасажир, який тримається за ремінь
    2) легке чтиво
    * * *
    n
    стоячий пасажир, що тримається за ремінь

    English-Ukrainian dictionary > straphanger

  • 64 subliterature

    n
    чтиво; твори, що знаходяться поза межами ( справжньої) літератури

    English-Ukrainian dictionary > subliterature

  • 65 slip-slop

    1. n розм.
    1) слабкий напій; пійло; бурда
    2) марнослів'я, балаканина
    3) сентиментальні дурниці (про роман тощо); халтура; чтиво
    2. adj розм.
    1) слабкий, водянистий; розведений
    2) безглуздий; пустий
    3) сентиментальний (про книжку)

    English-Ukrainian dictionary > slip-slop

  • 66 entertainment

    n
    1) видовище, вистава; естрадний концерт; дивертисмент; ( будь-який) видовищний або розважальний захід; книга для легкого читання, "чтиво"
    2) розвага; забава
    4) обслуговування; гостинність; частування

    English-Ukrainian dictionary > entertainment

  • 67 garbage

    I n
    1) сміття, покидьки (особл. кухонні)
    2) ( усякий) мотлох, барахло; макулатура, чтиво (тж. iterary garbage)
    3) дурниця, брехня; окозамилювання
    4) нутрощі, потрух, тельбухи; aмep.; cл. жрання; зелень ( для прикрашання страви)
    5) cпeц.; жapг. космічне сміття
    6) невірна або непотрібна інформація (особл. видана комп'ютером)
    II v; іст.

    English-Ukrainian dictionary > garbage

  • 68 kitsch

    n
    кітч, сентиментальщина (про роман, фільм), дешевка; чтиво; мазанина ( про картину)

    English-Ukrainian dictionary > kitsch

  • 69 slipslop

    I n
    1) пійло, бурда, місиво
    2) марнослів'я; плітки; сентиментальна дурниця ( про роман); халтура, чтиво
    II v

    English-Ukrainian dictionary > slipslop

  • 70 subliterature

    n
    чтиво; твори, що знаходяться поза межами ( справжньої) літератури

    English-Ukrainian dictionary > subliterature

  • 71 Tarantino, Quentin

    (р. 1963) Тарантино, Квентин
    Режиссер, сценарист, актер, продюсер. Окончив среднюю школу, работал в пункте видеопроката, где и изучил творчество самых разных режиссеров. Начинал как сценарист. Заработав на продаже сценария "Прирожденных убийц" ["Natural-Born Killers"] (фильм по нему снят О. Стоуном [ Stone, Oliver] в 1994), Тарантино в 1992 поставил первый, малобюджетный фильм "Бешеные псы" ["Reservoir Dogs"], в котором переизбыток на реально-событийном уровне крови, жестокости, убийств и ненормативной лексики переводится в пародийный план постоянными ассоциативными отсылками к традиции гангстерского фильма. В его фильмах жестокость кажется чрезмерной, а нарочитая банальность ситуаций вызывает смех. Практически все фильмы пользуются огромным успехом, в них снимаются лучшие актеры, но снимает режиссер довольно редко. Среди его работ: "Бульварное чтиво" ["Pulp Fiction"] (1994), "Четыре комнаты" ["Four Rooms"] (1995), "Джеки Браун" ["Jackie Brown"] (1997), "Убить Билла" ["Kill Bill"] (2003), "Убить Билла-2" ["Kill Bill / Vol. 2"] (2004). В качестве автора сценария, продюсера и актера в эпизодических ролях также участвовал во многих фильмах, стиль которых ему близок, в том числе "Отчаянный" ["Desperado"] (1995), "От рассвета до заката" ["From Dusk Till Dawn"] (1996).

    English-Russian dictionary of regional studies > Tarantino, Quentin

  • 72 Travolta, John

    (р. 1954) Траволта, Джон
    Танцовщик, актер театра и кино. Наиболее известны его роли в фильмах-мюзиклах [ musical] "Лихорадка в субботний вечер" ["Saturday Night Fever"] (1977) и его продолжение [ sequel] - "Выжить" ["Staying Alive"] (1983), "Бриолин" [ Grease] (1978), а также в фильмах "Городской ковбой" ["Urban Cowboy"] (1980), "Прокол" ["Blow Out"] (1981), "Посмотри, кто еще говорит" ["Look Who's Talking"] (1989), "Посмотри, кто тоже говорит" ["Look Who's Talking Too"] (1990), "Ангельские глазки" ["Eyes of an Angel"] (1994), "Бульварное чтиво" ["Pulp Fiction"] (1994) и др.

    English-Russian dictionary of regional studies > Travolta, John

  • 73 Walken, Christopher

    (р. 1943) Уокен, Кристофер
    Актер кино. Среди фильмов с его участием: "Охотник на оленей" ["The Deer Hunter"] (1978) - премия "Оскар" [ Oscar], "Вид на убийство" ["A View to a Kill"] (1985), "Свой парень" ["Homeboy"] (1989), "Король Нью-Йорка" ["King of New York"] (1991), "День расплаты" ["Day of Atonement"] (1993), "Мразь" ["Scam"] (1993), "Моя жена убивает топором" ["So I Married an Axe Murderer"] (1993), "Деловой роман" ["A Business Affair"] (1994), "Бульварное чтиво" ["Pulp Fiction"] (1994) и др.

    English-Russian dictionary of regional studies > Walken, Christopher

  • 74 Willis, Bruce

    (р. 1955) Уиллис, Брюс
    Актер, суперзвезда Голливуда [ Hollywood]. Широкую известность принесло ему участие в популярном телесериале "Совместительство" (на российском телевидении - "Детективное агентство "Лунный свет"") [ Moonlighting], а также роль непобедимого полицейского в боевиках "Крепкий орешек" ["Die Hard"] (1988), "Крепкий орешек-2" ["Die Hard 2: Die Harder"] (1990) и "Крепкий орешек: возмездие" ["Die Hard: Death with Vengeance"] (1995). Снимался также в фильмах: "Свидание по объявлению" ["Blind Date"] (1987), "Костер тщеславия" ["The Bonfire of the Vanities"] (1990), "Гудзонский ястреб" ["Hudson Hawk"] (1991), "Страшные мысли" ["Mortal Thoughts"] (1991), "Смерть ей идет" ["Death Becomes Her"] (1992), "Последний бойскаут" ["The Last Boyscout"] (1993), "Бульварное чтиво" ["Pulp Fiction"] и др.

    English-Russian dictionary of regional studies > Willis, Bruce

  • 75 entertainment

    noun
    1) прием (гостей); вечер; вечеринка
    2) развлечения, увеселения; эстрадный концерт, дивертисмент
    3) obsolete гостеприимство; угощение
    4) (attr.) entertainment unit бригада артистов; entertainment tax налог на зрелища
    * * *
    1 (0) 'чтиво'
    2 (n) вечер; гостеприимство; дивертисмент; зрелище; книга для легкого чтения; обслуживание; представление; прием; развлечение; увеселение; увеселительное мероприятие; угощение; эстрадный концерт
    * * *
    прием; вечер; вечеринка
    * * *
    [,en·ter'tain·ment || ‚entə(r)'teɪmənt] n. эстрадное представление, эстрадный концерт; развлечение, увеселение, увеселения; званый вечер, вечеринка; гостеприимство, угощение
    * * *
    вечер
    вечеринка
    дивертисмент
    прием
    развлечение
    развлечения
    увеселения
    угощение
    * * *
    1) а) прием (гостей) б) эстрадный концерт, дивертисмент; зрелищное мероприятие 2) устар. гостеприимство

    Новый англо-русский словарь > entertainment

  • 76 kitsch

    (n) дешевка; китч; мазня; сентиментальщина; чтиво
    * * *
    * * *
    [ kɪtʃ] n. китч, кич, массовая продукция
    * * *
    китч

    Новый англо-русский словарь > kitsch

  • 77 scatology

    (n) грязная порнография; копрология; сортирное чтиво

    Новый англо-русский словарь > scatology

  • 78 slick

    collocation
    1. adjective
    1) гладкий, блестящий
    2) ловкий, быстрый
    3) хитрый
    4) amer. превосходный, отличный; приятный
    5) скользкий
    6) amer. collocation легкий, неглубокий, развлекательный; slick fiction легкое чтиво
    2. adverb
    прямо, ловко, гладко; the machine goes very slick машина работает без перебоев
    3. verb
    1) делать гладким, блестящим
    2) amer. collocation убирать, приукрашивать; приводить в порядок (обыкн. slick up)
    4. noun
    1) пленка, пятно (нефти, масла на воде)
    2) amer. collocation популярный иллюстрированный журнал (на мелованной бумаге)
    * * *
    1 (a) прилизанный; скользкий; хитрый
    2 (n) обманщик; популярный иллюстрированный журнал; пройдоха; стамеска
    3 (v) отполировать; отшлифовать; полировать; шлифовать
    * * *
    гладкий; скользкий
    * * *
    [ slɪk] n. широкая стамеска, пленка, пятно, гладкая полоса; популярный иллюстрированный журнал v. полировать, приукрашивать, шлифовать, приглаживать; убирать, приводить в порядок adj. гладкий, ловкий, блестящий, скользкий, хитрый, быстрый, отличный, превосходный, приятный, развлекательный, легкий, неглубокий adv. прямо, ловко, гладко
    * * *
    блестящий
    блестящим
    быстрый
    гладенький
    гладкий
    гладко
    изощрен
    изощренный
    изящен
    изящный
    ловкий
    ловко
    неглубокий
    отличный
    пленка
    приукрашивать
    приятный
    пятно
    развлекательный
    скользкий
    стамеска
    утонченный
    хитрый
    * * *
    1. прил. 1) а) гладкий б) блестящий 2) а) ловкий б) хитрый; скользкий перен. 2. нареч.; амер. 1) быстро; ловко, легко; без труда 2) усилит.; разг. прямо 3. гл. 1) а) сглаживать б) 2) перен.; амер.; разг. а) наводить лоск, украшать; приводить в порядок (обыкн. slick up) б) прихорашиваться 4. сущ. 1) а) пленка, полоса б) лоснящаяся, прилизанная прядь (волос или шерсти животного) 2) взмах 3) амер. неклейменое животное (особ. теленок)

    Новый англо-русский словарь > slick

  • 79 slipslop

    collocation
    1. noun
    1) слабый напиток; пойло; бурда
    2) глупая или сентиментальная болтовня (книга и т. п.)
    2. adjective
    вздорный, глупый; сентиментальный (о книге, болтовне)
    * * *
    1 (0) неправильно употреблять слова
    2 (n) бурда; месиво; пойло; пустословие; сентиментальный вздор; сплетни; халтура; чтиво
    3 (v) шлепать туфлями
    * * *
    бурда, пойло
    * * *
    adj. водянистый, разбавленный, вздорный, глупый, сентиментальный n. бурда, пойло, слабый напиток, глупая болтовня, сентиментальная болтовня
    * * *
    бурда
    глупый
    пойло
    сентиментальный
    * * *
    1. сущ.; тж. slip-slop 1) бурда, пойло (о еде, напитке, лекарстве) 2) а) пустая болтовня б) несерьезная или сентиментальная книга 2. прил.; тж. slip-slop 1) вздорный, глупый; сентиментальный (о книге, болтовне) 2) мелкий

    Новый англо-русский словарь > slipslop

  • 80 subliterature

    1 (a) стоящие за пределами литературы произведения
    2 (n) чтиво

    Новый англо-русский словарь > subliterature

См. также в других словарях:

  • Чтиво — Pulp Жанр детектив, триллер, драма, комедия Режиссёр Майк Ходжис Продюсер Майкл Кл …   Википедия

  • ЧТИВО — ЧТИВО, а, ср. (разг. пренебр.). Низкопробное, низкокачественное чтение (во 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • чтиво — сущ., кол во синонимов: 5 • беллетристика (4) • книга (160) • литература (24) • …   Словарь синонимов

  • ЧТИВО — Филькино чтиво [«Мой додыр»]. Жарг. арест., угол. Ирон. или Пренебр. Устар. Конституция СССР, РСФСР. Балдаев 2, 109; Балдаев, 2001, 165 …   Большой словарь русских поговорок

  • Чтиво — ср. разг. То, что читают (обычно о сочинениях, лишённых художественных и идейных достоинств). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • чтиво — чтиво, чтива, чтива, чтив, чтиву, чтивам, чтиво, чтива, чтивом, чтивами, чтиве, чтивах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • чтиво — чт иво, а …   Русский орфографический словарь

  • чтиво — (2 с) …   Орфографический словарь русского языка

  • чтиво — а, с., розм. 1) збірн. Книги, твори для читання. 2) Читання, читка …   Український тлумачний словник

  • чтиво — іменник середнього роду розм …   Орфографічний словник української мови

  • чтиво — чт/ив/о …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»