-
101 всячина
ж всякая всячина разг. ҳама чиз -
102 выложить
сов. что1. берун мондан, гирифта (тунук карда) мондан, берун ниҳодан; выложить вещи из чемодана чизҳоро аз ҷомадон гирифта мондан2. персн. разг. кушода (рӯйрост) гуфтан3. чем фарш кардан; зинат додан; выложить тротуар плитами пиёдароҳаро бо тахтасангҳо фарш кардан4. сохтан; выложить печь печка сохтан5. тк. кого обл. (кастрировать) ахта кардан -
103 вынести
сов.1. кого-что ба| дан, берун баровардан, бардошта баровардан; вынести вещи из комнаты чизҳоро аз хона берун баровардан2. разг. овардан, баровардан; вынести товар на рынок молро ба бозор бар3. что мондан, гузоштан; примечания в конец статьи дар охири мақола додан4. что мондан, гузоштан, пешниҳод кардан; вынести вопрос на общее собрание мас! ба муҳокимаи маҷлиси умуми гузоштан5. что карор кардан (баровардан); - решение карор баровардан6. кого--что (умчать) давон-давон бурдан, шитобон расондан // (выбросить) партофтан, бароварда партофтан; волна вынесла лодку на берег мавҷ қаиқро ба соҳил бароварда партофт7. что перен. пайдо кардан, ҳосил кардан; вынести хорошее впечатление таассуроти хубе ҳосил кардан8. что ба пеш дароз кардан, ба пеш баровардан; вынести вперёд руку дастро ба пеш дароз кардан;9. что тоқат кардан, тоб оварда тавонистан; вынести сильную боль ба дарди сахт тоб овардан <> вынести сор из избы гапи хонаро ба куча баровардан; вынести за скобки аз қавсайн баровардан; вынести на (свойх! плечах тамом бори ягон корро танҳо бардоштан; кривая вынесет прост. ягон гап (кор) мешудагист-дия; куда кривая вынесет, куда кривая ни вынесет прост. бахт асту таваккал, ҳар чӣ бодо бод -
104 выходить
несов.1. см. выйти;2. (быть обращённым куда-л.) рӯ ба чизё будан; окна выходят в сад рӯ ба боғ мебошанд3. 3 л. ед. ч. наап. вр. выходит в знач. вводн. < пас, ба ин тариқ; мысль эта, выходит, верна пас ин ақида дуруст будааст \-не выходит из головы (из памяти, из ума) фаромӯш намешавад, аз хошр намебарояд, аз ёд намеравадIIсов. что разг. бисёр гаштан, давр зада гаштан; выходить все окрестности тамоми гирду атрофро да) баромаданIIсов. кого-что разг,1. нигоҳубин карда сиҳат кардан; выходить больного беморро нигоҳубин карда сиҳат кардан2. бо ғамхори парвариш кардан, тарбия карда калон кардан, парваридан; выходить растение растанӣ парваридан -
105 газета
ж газета, рӯзнома; стенная газета рӯзномаи деворӣ; подписаться на газету ба газета обуна шудан <> ходячая газета уст. [шахси] аз ҳар чиз бохабар -
106 гальванопластика
ж галванопластика (ба воситаи қувваи электрик бо металл рӯйбаст кардани ягои чиз) -
107 гнильё
с собир. разг. чизҳои пӯсида (тосида, гандида) -
108 гнушаться
несов. кого-чего, кем-чем или с неопр. худро канор кашидан, ҳазар кардан, ор (ибо, номус) кардан; он ничём не гнушается вай аз ҳеҷ чиз ҳазар намекунад -
109 голодовка
ж1. разг. см. голодание;2. гуруснанишинӣ; объявить голодовку гуруснанишинӣ эълон кардан (барои изҳори норозигӣ ҳеч чиз нахӯрдан, аз хӯрок ру гардондан) -
110 грабленый
ғоратшуда, тороҷшуда, дуздӣ; граблен ые вещи чизҳои дуздӣ -
111 грим
м грим (1. рангҳо барои рухсори актёр, чизҳои ба рӯй часпондашаванда ва ғ.2. намуде, ки роли ичрошаванда онро талаб мекунад); играть в грим е бо грим бозӣ кардан -
112 губа
Iж1. лаб; поджать губы лабҳоро зич кардан; сжать губы лаб фушурдан2. мн. гӯби дандонаи анбӯр (шиканҷа) <> заячья губа лаби чок; не по губам кому-л. прост. мувофиқ не, ношоям, номувофиқ ба касе; закусить губ ы дандон ба дандон мондан; надуть губы лабу лунҷ овезон кардан, лаб дӯл кардан; по губам мазать (помазать) кого прост. ваъдаҳои хушку холӣ до-дан, доман бо чормағзи пуч пур кардан; молоко на губах не обсохло прост. аз даҳанаш бӯи шир меояд; у него губа не дӯра прост. вай мазаро медонад, вай ба таъми чиз меравадIIж (залив, бухта) халиҷ; нёжская губа халиҷи Онегаж обл. и прост. (гриб) қорч, занбӯруғIVж ыст. губа (воҳиди маъмурӣ дар Руси Москва) -
113 давать
несов.1. см. дать;2. повел. давай(те) разг. биё(ед); давай мириться биё, оштӣ кунем; давайте, я вам помогӯ биёед, ба шумо ёрӣ диҳам3. повел. давай (с неопр. ф. гл. несов. вида) разг. гирифтам (гирифтӣ, гирифтеағ.), рӯ ба чизе ниҳодам (ниҳодӣ, ниҳод ва ғ.); он схватйл свой вёщи и давай бежать вай чизҳояшро гирифту рӯ ба гурез ниҳод <> давай бог ноги ҷуфтак зада гурехтан; давать пищу чему-л. для чего-л. книжн. ба чизе мусоидат кардан; давать себе отчет в чем-л. чизеро фаҳмидан (дарк кардан), ба чизе сарфаҳм рафтан; не давая себе отчета сарфаҳм нарафта; не давать прохода кому-л. касеро безор кардан; не давать спуску кому гузашт накардан, беҷазо намонондан даваться несов.1. см. даться 1, 2;2. страд. дода шудан -
114 дальнейший
оянда, минбаъд(а), баъдина; дальнейшие события воқеаҳои минбаъда <> в дальнейшем дар оянда; дар поён, поёнтар, минбаъд; в дальнейшем мы обо всём договорймся дар оянда мо дар бораи ҳама чиз аҳду паймон мекунем -
115 дарственный
1. уст. бахшидашуда, ҳадяшуда2. …и бахшиш; дарственная запись юр. ҳуҷҷати бахшиш (ҳуц-цати расмй оид ба бахшида шудани ягон чиз) // в знач. сущ. дарственная ж то же, что дарственная запись -
116 двоиться
несов.1. ба ду ҷудо (тақсим) шудан; дорога здесь двоится аз ин ҷо дуроҳа сар мешавад // (о мыслях, чувствах и т. п.) духела (ду навъ, ҳар хел) шудан; дудила шудан; мысли его двоились ӯ дудила мешуд2. чаще безл. дута намудан; у него двоится в глазах ба чашми вай ҳар чиз дута менамояд -
117 девиация
ж девиация, майлон (1. физ. майлони ақрабаки компас аз хати меридиани магнитӣ дар натщаи таъсири оҳан2. ав., мор., воен. майлони самолёт, киштӣ, тир вағ. аз роҳи худ бо таъсири ягон чиз бо сабабе3. физ. нисбат ба бузургии миёна хеле фарқ кардани басомад4. биол. таҳрифи инкишофи мӯътадили ин ё он узви организм); девиация хода корабля майлони киштӣ -
118 дезидераты
мн.1. уст. тақозо, талаб2. камбуд, норасоӣ, чизҳои зарур -
119 декалькомания
ж полигр. декалькомания (тарзы аз коғаз ба шиша, чӯб ва ба сатҳи чизҳои дигар гузарондани суратҳои рангин) -
120 держаный
разг. кӯҳна, кор фармудашуда, нимдошт; держаные вещи чизҳои нимдошт (кӯҳна)
См. также в других словарях:
ЧИЗ — Челябинский завод измерительных приборов г. Челябинск ЧИЗ Челябинский инструментальный завод г. Челябинск Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ЧиЗ «Человек и закон» … Словарь сокращений и аббревиатур
чиз — I [چيز] он чи вуҷуд дорад ва мавҷуд аст, шайъ, ашё, предмет; падида, мавҷуд II [چيز] 1. мол, сарват, дороӣ, молу мулк, хоста 2. ҳар ҷисми беҷон; чизу чора асбобу анҷом, масолеҳи даркорӣ; як чиз предмети номуайян; як чиз як чиз чизҳои ҷудогона,… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Чиз (телепередача) — Чиз Жанр Юмористическая программа Автор(ы) Эдуард Верхотуров Режиссёр(ы) Эдуард Верхотуров, Руслан Никулин Производство Тонис (телеканал), продюсерский центр «Чиз» Ведущий(е) Эдуард Верхотуров В … Википедия
ЧИЗ F1 (ФРАНЦИЯ) — см. Среднепоздний, Рекомендуется для использования в свежем виде и квашения. Техническая спелость кочанов наступает на 124 151 й день после полных всходов. Кочан круглый. Масса кочана 3,0 5,0 кг. Плотность хорошая и отличная. Вкусовые качества в… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
Чиз — (Csiz) курорт в венгерском комитате Гемер; минеральные источники содержат бром и йод … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
чиз — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
ЧИЗ — чарышско инская зона Челябинский завод измерительных приборов Челябинский инструментальный завод … Словарь сокращений русского языка
ЧиЗ — Человек и закон (журнал) … Словарь сокращений русского языка
Ричард Чиз — Richard Cheese Имя при рождении Марк Джонатан Дэвис Полное имя Марк Джонатан Дэвис Дата рождения 27 ноября 1965( … Википедия
АОПО "ЧиЗ" — астраханская областная правозащитная организация «Человек и Закон» организация, юр … Словарь сокращений и аббревиатур
Список серий мультсериала «Sonic X» — «Sonic X» (яп. ソニックX Соникку Эккусу?, рус. Соник Икс) аниме, показанное по телевидению. Создан по мотивам видеоигр о еже Сонике. Основой сюжетной линии послужил сюжет серии игр Sonic Adventure. В 2003 м г. «4Kids Entertainment» выпустила… … Википедия