-
41 башенный череп
acrocephaly, oxycephaly, hypsicephaly, turricephaly, tower [steeple] skullБольшой русско-английский медицинский словарь > башенный череп
-
42 брахицефалический череп
Большой русско-английский медицинский словарь > брахицефалический череп
-
43 долихоцефалический череп
Большой русско-английский медицинский словарь > долихоцефалический череп
-
44 макроцефалический череп
Большой русско-английский медицинский словарь > макроцефалический череп
-
45 микроцефалический череп
Большой русско-английский медицинский словарь > микроцефалический череп
-
46 трепанированный череп
Большой русско-английский медицинский словарь > трепанированный череп
-
47 Голгофа
(вероятно, от арамейского "гулгулта" - "череп"; истолковывалось евангелистами как "лобное место" - место, на котором Иисус был казнён на кресте; греч. церк. писатели и иудейская традиция объясняют название тем, что здесь находился череп Адама, что Адам был здесь похоронен; наиболее близким к истине является толкование, согласно которому при упоминании о Голгофе речь идёт о возвышенности в форме черепа вне городских стен Иерусалима, служившей местом казней и захоронений; в иконографии Голгофой называется горка или её символическое изображение в виде лесенки, ступени которой расходятся по сторонам нижней оконечности Креста) Golgotha; от лат. "calvaria" - "черепная крышка, череп" CalvaryГолгофа, что значит "лобное место" библ. — Golgotha, which means "the Place of a Skull"
"И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое лобное, по-еврейски Голгофа" (Ев. от Иоанна 19:17) — "They took Jesus therefore, and He went out, bearing His own cross, to the place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha"
"И привели Его на место Голгофу, что значит: "лобное место"" (Ев. от Марка 15:22) — "And they brought Him to the place called Golgotha, which is translated, Place of a Skull"
"И пришедши на место, называемое Голгофа, что значит: "лобное место"" (Ев. от Матфея 27:33) — "And when they had come to a place called Golgotha, which means Place of a Skull"
-
48 основание черепа
-
49 перелом основания черепа
Русско-английский медицинский словарь > перелом основания черепа
-
50 проламывать
проломить (вн.)break* (through) (d.); (о бочке, лодке тж.) stave in (d.)проламывать лёд — break* the ice
проламывать отверстие — make* an opening
-
51 разбивать
разбить (вн.)1. break* (d.; тж. перен.); (о машине, самолёте) crash (d.), smash (d.), smash (d.)разбить чью-л. жизнь — ruin smb.'s life
разбивать на слоги — divide, или break* up, into syllables (d.)
3. (распланировав, сажать) lay* out (d.)разбить парк — lay* out a park
4. (палатку, лагерь и т. п.) pitch (d.), set* up (d.)разбить наголову — crush (d.), rout (d.), defeat utterly (d.)
разбивать доводы, утверждения и т. п. — demolish arguments, assertions, etc.
6. (повреждать, ранить) hurt* badly (d.), break* (d.), fracture (d.)разбивать голову — hurt* one's head badly
разбивать череп — fracture the skull
разбивать кому-л. нос в кровь — draw* blood from smb.'s nose, smash smb.'s nose, make* smb.'s nose bleed, give* smb. a bloody nose
7. полигр. space (out) (d.)♢
быть разбитым параличом — be paralysed, suffer from palsy -
52 раскраивать
раскроить (вн.; о ткани)cut* out (d.)♢
раскроить кому-л., себе череп — split* smb.'s, one's skull -
53 оксицефалия
ж.( башенный череп) oxycephaly, acrocephaly, hypsicephaly, turricephaly, steeple [tower] skull -
54 башка
-
55 резать
гл.;1. to cut; 2. to slit; 3. to slash; 4. to shred; 5. to chop, to chop up; 6. to clip; 7. to prune; 8. to trim; 9. to carve; 10. to pierce; 11. to mowГлагол резать дает общее название действия, без различия самого характера действия, инструмента или объекта, на которое оно направлено. Характер действия в русском языке передается приставками, например: подрезать, разрезать, обрезать, и словосочетаниями с глаголом резать или другими глаголами. В английском языке характер действия, его объект и инструмент диктуют употребление разных глаголов.1. to cut — резать, разрезать, обрезать (нет уточнения, как производится действие): to cut bread (cheese) — резать хлеб (сыр); to cut meat — резать мясо/ нарезать мясо; to cut one's finger — порезать палец; to cut oneself— пopезаться; to cut a slice of bread (cake, meat) — отрезать ломтик хлеба (кусок торта, кусочек мяса); to cut smth into two (into three) parts — разрезать что-либо на две (на три) части I have cut myself badly while shaving. — Я сильно порезался во время бритья. This knife is blunt it won't cut. — Этот нож тупой, он не режет. The icy wind cut me to the bones. — Ледяной ветер пронизывал меня до костей. She went to cut some flowers. — Она пошла срезать немного цветов.2. to slit — разрезать вдоль, разрезать полосами, делать разрез, нарезать узкими полосками (сделать тонкий, узкий надрез в чем-либо, обыкновенно для того, чтобы этот предмет раскрыть): to slit open an envelope — вскрыть конверт; to slit a man's throat — перерезать человеку горло; to slit cloth into strips — нарезать материю узкими полосками When the zipper on my jeans broke, I had to slit them up the side to get litem off. — Когда на моих джинсах испортилась молния, мне пришлось разрезать их по бокам, чтобы снять. He slit the envelope open with a knife and took out the letter. — Он надрезал конверт ножом и вынул письмо.3. to slash — порезать, полосовать, глубоко разрезать, глубоко ринить (разрезать быстрым движением, используя нож, обыкновенно для того, чтобы нанести ущерб или повредить что-либо): He slashed the priceless picture with a knife. — Он разрезал бесценную картину ножом. The drunk had slashed him across the face with a broken bottle. — Пьяный поранил ему лицо, ударив его разбитой бутылкой. I wouldn't leave your car there, unless you want to have your tyres slashed. — Я бы не оставлял там машину, если, конечно, вы не хотите, чтобы вам прокололи шины.4. to shred — резать на полоски, разрезать на полоски, измельчать, шинковать ( овощи): Add some salt and oil to the cabbage after it has been shredded. — Добавь немного соли и масла в нашинкованную капусту. The salad consists of some shredded lettuce and cabbage. — В салат входят нарезанный латук и нашинкованная капуста.5. to chop, to chop up — резать, рубить (что-либо, например, овощи сечкой или дерево топором на более мелкие части), нарезать ( кусками), нарубить: Не took his axe and went out to the backyard to chop some wood. — Он взял топор и пошел во двор, чтобы наколоть дров. Chop this onion up for meal, will you? — Пожалуйста, нарежь эту луковицу к мясу. She was chopping vegetables in the kitchen. — Она резала овощи на кухне. Do not add chopped meat until the oil is very hot. — Сильно разогрейте масло в сковороде и только потом положите крупно нарезанное мясо.6. to clip — обрезать, укорачивать, стричь, подрезать, отрезать, подстригать (обычно ножницами, придавая определенную форму): to clip the hedge — подровнять изгородь/подрезать изгородь; to clip one's nails — подстригать ногти; to clip a cigar — обрезать кончик сигары (ножницами);7. to prune — обрезать, подрезать ( ветки и сучья у деревьев). подстригать ( кусты), формировать ( крону деревьев): Spring is the best time to prune overgrown shnibs. — Заросшие кусты лучше всего обрезать весной. The rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowers. — Кусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет мало.8. to trim — подрезать, подстригать, подравнивать (кусты, деревья или волосы, чтобы придать им определенный вид): Do you have lime to trim the edges of the lawn before you go? — У тебя до твоего ухода есть время, чтобы подровнять края лужайки? My father would spend hours before a mirror trimming his beard. — Отец часами стоял у зеркала, подравнивая бороду/Отец часами стоял у зеркала, подстригая бороду. Could you just trim my hair and thin it out on top. — Подравняйте мне волосы и снимите немного на макушке.9. to carve — резать ( большой кусок вареного мяса на куски большим ножом для подачи на стол), вырезать (из целого куска дерева, камня, породы): Не carved the beef thinly and evenly. — Он нарезал мясо тонкими ровными кусками. Remove the meal from the pan, carve it into slices and arrange it on a hot servingdish. — Снимите мясо со сковороды, нарежьте его кусками и уложите на блюдо. Не carved a statue of a pagan god out of a log. — Он вырезал из бревна статую языческого божества. She carved his name on her school desk. — Она вырезала его имя на школьной парте. The river has carved some spectacular gorges. — Река прорезана несколько красивых ушелий./Река размыла несколько красивых ущелий.10. to pierce — прорезать, пронзить, проколоть, продырявить ( сделать маленькое отверстие чем-либо острым): One of museum exhibits is a skull pierced by a spear. — Одним из музейных экспонатов является череп, проткнутый/пронзенный копьем. She came to have her ears pierced. — Она пришла, чтобы ей прокололи уши.
См. также в других словарях:
Череп I (Cranium) — часть скелета, которая выполняет опорную и защитную функции для головного мозга, органов чувств, начальных отделов пищеварительной и дыхательной систем. Череп состоит из мозгового и лицевого отделов. Мозговой отдел состоит из восьми соединенных… … Медицинские термины
ЧЕРЕП I — (cranium) часть скелета, которая выполняет опорную и защитную функции для головного мозга, органов чувств, начальных отделов пищеварительной и дыхательной систем. Череп состоит из мозгового и лицевого отделов. Мозговой отдел состоит из восьми… … Толковый словарь по медицине
ЧЕРЕП II — (skull) скелет головы, образованный 29 костями. Он состоит непосредственно из мозгового отдела, являющегося вместилищем головного мозга и лицевого отдела (включая подъязычную кость). (См. рис.) Мозговой отдел черепа образован восемью костями:… … Толковый словарь по медицине
Череп и кости — Эта статья о тайном обществе. О символе см. Адамова голова (символ). Эмблема общества «Череп и Кости» «Череп и кости» (англ. Skull Bones) старейшее тайное общество студентов … Википедия
Череп — (cranium) скелет головы позвоночных животных и человека. Различают осевой и висцеральный Ч. Осевой, или мозговой, Ч. представляет переднее продолжение осевого скелета туловища, разрастающееся вокруг головного мозга, органов обоняния и… … Большая советская энциклопедия
Череп Ii (Skull) — скелет головы, образованный 29 костями. Он состоит непосредственно из мозгового отдела, являющегося вместилищем головного мозга и лицевого отдела (включая подъязычную кость). (См. рис.) Мозговой отдел черепа образован восемью костями: лобная,… … Медицинские термины
Красный Череп — История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют Иоганн Шмидт: Captain America Comics #7 … Википедия
Список членов тайного общества «Череп и Кости» — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/21 декабря 2012. Пока процесс обсужден … Википедия
Бриллиантовый череп — Дэмьен Хёрст За любовь Господа, 2007 For the Love of God Платина, бриллианты. Высота: 20 см White Cube, Лондон … Википедия
White Skull — White Skull … Википедия
ЛеЧак — Капитан ЛеЧак (LeChuck) главный отрицательный персонаж серии игр «Monkey Island», созданной компанией LucasArts. Будучи антагонистом Гайбраша Трипвуда, погибает от руки главного героя в каждой игре серии, но неизменно возрождается в новом… … Википедия