-
61 же
I союз1) при противопоставлении but, and, whereas, as to, as forя уезжа́ю, она́ же остаётся — I am leaving but she is staying
2) ведьон же приходи́л — he did come
я же вам говори́л — I told you, didn't I?
II частвас же вызыва́ют — you are being called
1) усилительнаячто же э́то тако́е? — what on earth is that?
что же нам де́лать со ста́рой маши́нкой? — what should we do with this old typewriter?
у него́ тако́й же дом как у меня́ — his house is like mine
-
62 и
1. союз1) соединительный andи отец, и мать, и сёстры — father, mother and sisters
и тот и друго́й — they both, both of them
и он сказа́л... — and then he said
4) уступительный thoughи пое́хал бы, да вре́мени нет — I'd like to go but I have no time5) также too; в отриц предложениях eitherвы и в Пари́же быва́ли? — have you been to Paris too?
она́ не уме́ет танцева́ть, и петь то́же не уме́ет — she can't dance, she can't sing either
я иду́ в теа́тр. - И я. — I am going to the theatre.. - So am I
я никуда́ не пойду́ сего́дня. - И я. — I am not going out today.. - Neither am I
6) даже even2. частона́ и не заме́тила — she didn't even take notice
усилительная, не переводитсятак я с ней и познако́мился — that is how I met her
в то́м-то и де́ло! — that's just it!
я так и ду́мал — I thought as much
-
63 как
1. нрч1) каким образом howкак ему́ помо́чь? — how can we help him?
как тебя́ зову́т? — what's your name?
как пожива́ете? — how are you?
как дела́? — how are things?, how goes it?
как э́то? — how come?
как ты здесь очути́лся? — how come you are here?
2) определительное how; whatкак любе́зно с ва́шей стороны́! — how kind of you!
как она́ мила́! — what a darling she is!, how sweet she is!
•- как бы то ни было, я попытаюсь
- как бы не так!
- поможет это, как же!
- ещё как
- и ещё как 2. союз1) при сравнении as; likeбе́лый как снег — white as snow
он игра́ет в те́ннис, как профессиона́л — he plays tennis like a pro
такой, как — such as
2) для выражения временных отношений when, while, asв то вре́мя как — while, as
прошло́ 10 лет, как мы познако́мились — it's 10 years since we met first
3) в качестве кого/чего-л asсове́тую вам как друг — I advise you as a friend
4) означает ограничение but, exceptкто, как не мы? — who else but we?
как говоря́т — (as) they say, rumo(u)r has it
как говоря́т в Оде́ссе — as they put it in Odessa
как наприме́р — (as) for example/for instance
я ви́дел, как она́ уходи́ла — I saw her leave
•- как раз
- как только
- как…так и… 3. част разгкак, он ушёл? — what, has he left?
-
64 ли
1. частдопусти́мо ли э́то? — is it permissible?
возмо́жно ли э́то? — is it possible?
2. союззна́ет ли он об э́том? — does he know about it?
1) вводит косвенную речь if, whetherне зна́ю, согласи́тся ли он — I don't know whether/if he'll agree to that
посмотри́, не идёт ли по́езд — see if the train is coming
ли...ли — whether... or
ты ли, он ли — whether you or he
дождь ли, снег ли, всё равно́ я приду́ — I shall come whether it rains or snows; rain or snow, I'll be there
-
65 на
1. предл1) сверху on, upon(куда?) на стол — on/upon the table
(где?) на столе́ — on the table
2) область, место inна у́лице — in/AE on the street/road
на Кавка́зе — in the Caucasus
на Се́вере — in the North
3) учреждение, место занятий atна рабо́те — at work, in the office
на заво́де — at the factory/plant
на уро́ке — at the lesson
на собра́нии — at the meeting
4) направление to; forна Кавка́з — to the Caucasus
доро́га на Москву́ — road to Moscow
по́езд на Ки́ев — train for Kiev
е́хать на за́пад — to go West
5) во время чего-л in, during; onна кани́кулах — during the holidays/vacation
на пя́тый год — in the fifth year
на тре́тьем ку́рсе — in the third year (of studies)
на второ́й день — on the second day
на э́той/про́шлой неде́ле — this/last week
на э́тих днях — one of these days
на дня́х ( в прошлом) — the other day
6) средство передвижения byна по́езде/самолёте/маши́не и т. п. — by train/plane/car, etc
7) срок forна неде́лю — for a week
до
— tillотложи́ть на за́втра — to put off till tomorrow
8) цель forна́ зиму — for the winter
тра́тить на кни́ги — to spend on books
9) мера, количествопродава́ть на вес/на ме́тры — to sell by weight/by the metre
на два го́да моло́же — two years younger
на фут коро́че — a foot shorter
купи́ть това́ру на миллио́н рубле́й — to buy a million roubles' worth of goods
•- перевести на немецкий язык- на людях2. част разг; мн - на́тевозьми here!, here you are!, there, take it! -
66 напротив
1. нрч, предлна противоположной стороне oppositeона́ сиде́ла напро́тив меня́ — she was sitting opposite me
2. частон живёт в до́ме напро́тив — he lives across the street
вовсе нет on the contrary -
67 ни
1. част1) полное отсутствие кого/чего-л notни ра́зу — not a single time
на не́бе ни о́блачка — there is not a cloud in the sky
он не сказа́л ни еди́ного сло́ва — he did not say a single word
ни оди́н из нас — none of us,
2) для усиления отрицания -ever, no matterкто бы ни — whoever,
что бы ни — whatever,
когда́ бы ни — whenever
что бы она́ ни говори́ла — whatever she said, no matter what she said
как ни стара́йся — however hard you may try, no matter how hard you try
•- ни за что на свете 2.ни... ни союз neither... norни он, ни она́ — neither he nor she
- ни больше ни меньшени за, ни про́тив — neither for nor against
- ни с того ни с сего
- ни к селу ни к городу -
68 пока
1. нрчвпредь до for the time being, for the presentэ́то пока́ оста́вьте здесь — leave this here for the time being
2. союзэ́то пока́ всё — this will be all for now
1) в то время как whileпока́ де́ти спят, мы мо́жем пойти́ прогуля́ться — while the children are asleep we can go out for a walk
2) до тех пор как till, untilя не уйду́, пока́ он не позвони́т — I won't leave until he calls (me up)
3) прежде чем before3. частпока́ не по́здно — before it's too late
до свидания разг see you, so long! coll, bye(-bye)! coll- пока что- он пока узнал очень мало
- он пока что узнал очень мало -
69 полно
1. п`олнонрч1) до краёв brim-full, to the brimсли́шком полно — too full
2) в знач сказ хватит, перестань(те) enough (of that)!; stop!2. п`олнополно спо́рить! — stop arguing!
частне может быть you don't mean it!3. полн`онрч разгполно де́нег — lots/loads coll of money
в ко́мнате бы́ло полно наро́ду — the room was packed with people
-
70 пусть
-
71 только
1. частonly, just, всего лишь merely; исключительно solelyто́лько два дня — only two days
я то́лько хоте́л спроси́ть — I only/merely wanted to ask a question
то́лько ты мне мо́жешь помо́чь — only you/you alone can help me
ещё пирога́? Да, спаси́бо, но то́лько ма́ленький кусо́чек — some more cake? Yes, please, just a small slice
её забо́тит то́лько твоё здоро́вье — she's concerned solely for your health
— not... till/untilон прие́дет то́лько в пя́тницу — he won't come until Friday
то́лько не кроме — but, except, only not
приходи́ в любо́й день, то́лько не в суббо́ту — come any day but/except Saturday, come any day, only not on Saturday
то́лько что — just
он то́лько что звони́л — he has just called
то́лько бы — if only
2. союзто́лько бы узна́ть пра́вду! — if only we could know the truth!
как то́лько — as soon as
то́лько едва..., как — hardly/scarcely... when
- только и всегото́лько мы вошли́, как начался́ дождь — hardly had we come in when it started raining
- это на крышу упало яблоко, только и всего -
72 угодно
1) в знач сказе́сли вам бу́дет уго́дно — if you please
как вам уго́дно — as you wish/please
что вам уго́дно? — what would you like?, what can I do for you?
2) част ever, anyчто уго́дно — anything you like, whatever you like
где уго́дно — anywhere, wherever you go
ско́лько уго́дно много — as much/с исчисл many as you wish/like
ско́лько душе́ уго́дно — to one's heart's content
она́ могла́ гуля́ть ско́лько душе́ уго́дно — she could walk about to her heart's content/as much as she wanted/wished
-
73 уж
-
74 хорошо
1. нрчwell, nicely, fineхорошо́ оде́тый — well-dressed
чу́вствовать себя́ хорошо́ — to feel well/fine
вы́глядеть хорошо́ — to look fine/good/nice
хорошо́, что вы туда́ не пошли́ — it's good that you didn't go there
2. с несклпока́ всё идёт хорошо́ — so far so good
отметка good (mark)3. частall right, very well, OK -
75 хоть
1. союз, = хотяхоть убе́й, не пойду́ — I couldn't go there even to save my life
не понима́ю, хоть убе́й — I can't understand for the life of me
хоть бы и так разг — even so
2. част усилит— so what?
дай хоть/хотя́ бы пять рубле́й — give me at least five roubles
-
76 это
I1) част усилит разгкуда́ э́то он исче́з? — where on earth has he disappeared?
э́то они́ нам всё рассказа́ли — it was they who told us everything
2) связка при именном сказуемом, в англ опускаетсяжи́вопись - э́то тя́жкий труд — painting is hard work
3) в знач сущ с this, that, itчто э́то? — what's this/that?
IIэ́то была́ лишь шу́тка — it/that was only a joke
см этот -
77 восточный
1. easterly2. eastern3. eastward4. orient5. east; easternИст-Сайд, восточная част Нью-Йорка — East Side
6. orientalАнтонимический ряд:1. западнее2. западный -
78 приемка партии
-
79 партия
-
80 первая партия
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > первая партия
См. также в других словарях:
част — нареч, кол во синонимов: 1 • частый (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
частіш — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
частіше — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
част — част; жребий; участ … Църковнославянски речник
част. — част. частица Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
част — същ. частица, парче, къс, отломък същ. дял, припадаща се част, пай същ. съставна част, съставка, елемент, компонент, член същ. доза, порция същ. дивидент същ. процент, квота, норма, наряд, участие … Български синонимен речник
частіш — присл. Те саме, що частіше … Український тлумачний словник
частіше — Присл. до частіший … Український тлумачний словник
част — частка, частина (я свою част дам сыновы) … Лемківський Словничок
ЧАСТЁХОНЬКО — ЧАСТЁХОНЬКО, нареч. (прост. фам.). То же, что частенько. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
частёшенько — I нареч. качеств. нар. поэт. 1. ласк. к нареч. часто I 2. усилит. к нареч. часто I II нареч. качеств. нар. поэт. 1. ласк. к нареч. часто II 2. усилит. к нареч. час … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой