Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

чай+и+сахар!

  • 1 чай

    чая (чаю), προθτ. в чае κ. в чаю α.
    1. το φυτό τσάι, τεία, θέα•

    куст чая θάμνος τσαγιού, τεϊόδεντρο.

    2. τσάι, τα αποξηραμένα φύλλα του τείόδεντρου ηαθώζ και το ποτό αυτού. || υποκατάστατο τσαγιού
    (από διάφορα φύλλα, χόρτα).
    3. τεϊοποσία.
    εκφρ.
    чай да сахар; чай и сахар-
    - с сахаромπαλ. (λαϊκή ευχή στους πίνοντες τσάι)• καλό και γλυκό τσάι•
    гонять чай – πίνω πολύ ώρα τσάι•
    за чаем ή за чашку чая πίνοντας τσάι, κατάτην τεϊποσία•
    на чай давать (брать) – δίνω (παίρνω) πουρμπουάρ•
    на чай ή на чашку чая приглашать, звать – προσκαλώ, καλώ να πιούμετσάι.
    παρνθ. λ. με την αντων. я: я чай ίσως, μπορεί.
    (απλ.) πιθανόν, όπως φαίνεται, κατά τα φαινόμενα. || όμως, εν τούτοις.

    Большой русско-греческий словарь > чай

  • 2 класть

    кладу, кладёшь, παρλθ. χρ. клал, -ла, -ло
    ρ.δ. μ.
    1. θέτω, τοποθετώ, βάζω•

    раненого на носилки βάζω τον τραυματία στο φορείο•

    класть деньги в карман βάζω τα χρήματα στη τσέπη•

    класть на место βάζω στη θέση.

    || καταθέτω•

    класть в сберкассу βάζω χρήματα στο ταμιευτήριο.

    || αποτυπώνω•

    класть печать σφραγίζω, βάζω σφραγίδα (κυρλξ. κ. μτφ.)• и περνώ στρώμα•

    класть краску μπογιατίζω, περνώ ένα χέρι. μπογιά.

    2. παραθέτω• σερβίρω. || ρίχνω•

    класть сахар в чай ρίχνω ζάχαρη στο τσάι..

    3. χτίζω, βάζω τούβλα, πέτρες κλπ. класть стену χτίζω τοίχο. || επιδίδομαι•

    класть все усилия βάζω όλα τα δυνατά.

    4. προύπολογίζω. || καθορίζω (τιμή).
    5. ευνουχίζω•

    класть жеребца ευνουχίζω το πουλάρι.

    6. (με μερικά αφηρ. ουσ. αποκτά τη σημασία; κάνω, εκτελώ, παράγω κλπ.) класть начало κάνω την αρχή•

    класть конец βάζω τέρμα•

    основание βάζω τη βάση•

    класть преграду βάζω εμπόδιο (καθυστερώ).

    εκφρ.
    класть оружие – καταθέτω τα όπλα (παραδίνομαι)•
    класть земные поклоны – κάνω εδαφιαίες υποκλίσεις•
    класть пятно – κηλιδώνω, δυσφημίζω, βάζω λαδιά•
    класть яйца (яички) – αποθέτω τα αυγά (για πουλιά, έντομα)•
    - в рот кому – του δίνω να καταλάβει καλά•
    себе в кармин – τσεπώνω, ιδιοποιούμαι•
    класть на музыку – μελοποιώ στίχους•
    класть на бок; класть на столько-то градусов – (ναυτ.) γέρνω το σκάφος•
    класть зубы на полку – ψωμοζώ, κακοζώ, σφίγγω το ζωνάρι ή τη λωρίδα.
    (για κότες) γεννώ.

    Большой русско-греческий словарь > класть

  • 3 подбавить

    -влю, -вишь ρ.σ.μ.
    επιπροσθέτω, προσθέτω λίγο, ρίχνω, βάζω ακόμα λίγο•

    сахар в чай ρίχνω ακόμα λίγο ζάχαρη στο τσάι•

    подбавить в пчку дров βάζω ακόμα λίγα ξύλα στη θερμάστρα.

    αυξαινω, -ομαι, γίνομαι περισσότερος, πληθύνομαι•

    народу у входа -лось το πλήθος στην είσοδο μεγάλωσε.

    Большой русско-греческий словарь > подбавить

См. также в других словарях:

  • Чай да сахар! — Чай с сахаром! (тому, кто чай пьет.) Чай да сахар! См. БРАНЬ ПРИВЕТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Чай да сахар! — ЧАЙ 1, я ( ю), мн. (при обозначении сортов) чаи, чаёв, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • чай да сахар! — (привет занимающимся чаепитием.) Ср. Чай да сахар! молвил Самокуров, здороваясь со знакомцем. К чаю милости просим, отвечал тучный лысый купчина и приказал половому: тащи ка, любезный, еще шесть парочек. Мельников. На горах. 1, 7. См. хлеб да… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Чай да сахар — Прост. Экспрес. Доброе пожелание тем, кого застали за питьём чая. Чай да сахар! молвил Смолокуров. К чаю милости просим, отвечал тучный лысый купчина и приказал половому: тащи ка, любезный, ещё шесть парочек! (Мельников Печерский. На горах) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Чай да сахар! — Чай да сахаръ! (привѣтъ занимающимся чаепитіемъ.) Ср. Чай да сахаръ! молвилъ Самокуровъ, здороваясь со знакомцемъ. Къ чаю милости просимъ, отвѣчалъ тучный лысый купчина и приказалъ половому: тащи ка, любезный, еще шесть парочекъ. Мельниковъ. На… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • чай да сахар — чай с сахаром!, нар. разг. Приветствие, доброе пожелание пьющим чай …   Словарь многих выражений

  • Чай да сахар! — Прост. Приветствие, доброе пожелание тому, кого застали за чаепитием. ФСРЯ, 514; Мокиенко 1986, 229; Подюков 1989, 226; ЗС 1996, 437; Балакай 2001, 566 …   Большой словарь русских поговорок

  • САХАР — САХАР, сахара (сахару), мн. сахара (спец.) и (прост.) сахары сахары, муж. [перс.]. 1. Один из основных питательных продуктов, белое кристаллическое сладкое вещество, добываемое из свекловицы или из особого вида тростника. Чай с сахаром. Сахар… …   Толковый словарь Ушакова

  • чай — 1. ЧАЙ, я ( ю), предлож. в чае и в чаю; м. [тюрк. чай из китайск.] 1. Вечнозелёное дерево или кустарник сем. чайных, листья которого используются для приготовления пить. Куст чая. Плантации чая. Разводить, выращивать ч. Собирать ч. 2. мн.: чаи,… …   Энциклопедический словарь

  • сахар —   Сахар медович (разг.) о льстивом, вкрадчивом, сладко говорящем человеке.   Чай да сахар! (простореч. фам.) приветствие пьющим чай.   Чаи да сахары (простореч. фам.) чаепитие.     Каждый божий день гости у нее, чаи да сахары. М. орький …   Фразеологический словарь русского языка

  • чай — ЧАЙ, я ( ю), мн. (при обозначении сортов) чаи, чаёв, муж. 1. Культивируемое вечнозелёное растение, высушенные и особо обработанные листья к рого при заварке дают ароматный тонизирующий напиток. Плантации чая. Сбор чая. 2. Высушенные, измельчённые …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»