Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

чадо

  • 41 моё чадо

    Dictionnaire russe-français universel > моё чадо

  • 42 домочадцы

    m/pl. + Hausangehörige; F Familienangehörige; чадо
    * * *
    домоча́дцы m/pl. veralt Hausangehörige; fam Familienangehörige; чадо
    * * *
    n
    1) gener. Hausangehörige
    2) hist. Hausgemeinschaft (феодала и т. п.)
    3) law. Dienerschaft, Familienangehörige, Hausangehörigen

    Универсальный русско-немецкий словарь > домочадцы

  • 43 исчадие

    (потомство) нащадок (-дка), соб. нащадки (-дків), накорінок (-нка), (порождение) породіння и породження, порідня (ж. р.); кодло, виплодок (-дку); бранно: кодло (соб.), вилупок (-пка), (выродок) виродок (-родка); см. Чадо, Племя. -дие ада - соб. бісове кодло, пекельні діти (виплодки); (об одном) пекельне чадо, бісів вилупок, бісів пекельник. [Ляхи в наших владик-архиреїв були «бісові пекельники» (Куліш)].
    * * *
    бран.
    ви́плодок, -дка; ( порождение) поро́дження

    \исчадие дие ада — ви́плодок (поро́дження) пе́кла, пеке́льне ко́дло

    Русско-украинский словарь > исчадие

  • 44 чадушко

    sb n
    dim till чадо.

    Русско-датский словарь > чадушко

  • 45 дитя

    дитина, дитя (р. дитяти); (возвыш.) чадо, (насмешл. - отродье) вилупок. [Це-ж твої вилупки]; мн. діти; ум. дитинка, дитинонька, дитиночка, дитятко, дітонько, (чаще во мн. -ки), дитяточко, дитяте[о]нько, дитинча (р. -чати). Детки - дітки, діточки, дітоньки. Детишки - дітвора, дітлахи, дітваки, дитинчата, (насмешл.) бахурня. Малые дети - малеча, дріб'язок. [Там того дріб'язку повен запічок]; (в детск. яз.) ляля, лялечка. Дитя в зародыше - утроба; (ещё не говорящее, грудное) немовля (р. -ляти), немовлятко; (начинающее бегать) бігунець (р. -нця), бігунчик; (самое младшее в семье) мізинець (р. -нця), мізинчик, мізинне дитя, (шутливо) - вис[ш]крібок; (сводное) зведенюк (ж. р. зведенючка), зведеня (р. -няти, мн. зведенята); (родное) рідна дитина, порідня (ж. р.). [Він її порідня, - то хіба-ж вона його одкинеться? (Звиног.)]; (от первого брака) пасербиня (р. -няти); (подаренное) подарунча (р. -чати); (внебрачное) нешлюбна дитина; (незаконнорождённое) байстря (р. -ряти), байструк, (о девочке) байстручка, (общ.) байструченя, (деликатно) бастард, падалишне [Андрій з падалишних], падалишна (самосійна) дитина; (зачатое до брака) безкоровайний, безкоровайчук; (родившееся после смерти отца) посмертна дитина; (балованное) пестя (р. - ті); (резвое) кокот, кокотень (р. -тня); (крикливое, пискливое) пискавка, верескля (р. -лі); (неуклюжее, толстое) опецьок (р. -цька), оклецьок; (запачканное, неопрятное) мазя, замурзеня (р. -яти); (уродливое, больное английской болезнью) відмінок, відмінча (р. -чати), відміна; (умершее без крещения) потерча (р. -чати), потерчук. Корчить из себя дитя - дитинитися, сов. здитинитися. [Не дитинься та приймай гроші на теля. А Семен здитинився, наче він ніколи не чув і не бачив]. Родить дитя - знайти дитину, привести дитину, породити. Родить дитя вне брака - нарядити дитину, (грубее) привести байструка.
    * * *
    1) ( ребёнок) дити́на, дитя́, -тя́ти; дітва́к, -а
    2) ( чего) дитя́

    \дитя приро́ды — дитя́ приро́ди

    Русско-украинский словарь > дитя

  • 46 зеркало

    дзеркало, люстро, свічадо, (полон.) верцадло. [То йому так потрібно, як сліпому дзеркало (Приказка). Все більше до того письменство наближається, щоб зробитись справжнім дзеркалом життя (Єфр.). Дочка Лавися чепуруха в верцадло очі все п'яла (Котл.)]. Смотреться в -ло - видивлятися, виглядатися, визиратися у дзеркало, в люстро. [В золотеє люстерко видивлялася (Чуб. V)]. Отражаться в -ле - відбиватися у люстрі; у дзеркалі, відзеркалюватися. На -ло неча пенять, коли рожа крива - який чорт у воду глянув, такий і з води виглянув (Приказка).
    * * *
    1) дзе́ркало, лю́стро;, поэз. свіча́до; верца́дло
    2) перен. дзе́ркало

    Русско-украинский словарь > зеркало

  • 47 Sprößling

    m iron. отпрыск, чадо

    Русско-немецкий карманный словарь > Sprößling

  • 48 разбиваться в лепёшку

    прост.
    cf. break one's neck trying to do smth.; lay (play) oneself out to do smth.; work oneself to a frazzle; try one's damnedest; give everything one's got; turn oneself inside out to do smth.

    - Шиянов теперь в лепешку разбивается, чтобы доказать, что его бить собирались. На меня разорался, почему из дознания этого не видно. (Л. Соболев, Капитальный ремонт) — 'Shiyanov will try his damnedest now to prove they were going to hit him. He went for me baldheaded because the enquiry did not bring this out.'

    Родители в лепёшку разобьются, только бы их чадо было принято [в институт]. (И. Грекова, Кафедра) — Parents turn themselves inside out to get their offspring into an institute.

    Юрка готов был сделать для неё, что угодно - и любую работу, и побежать, и принести, и вообще расшибиться в лепёшку. (Н. Дубов, Беглец) — Yurka was ready to do anything in the world for her - any job of work, running errands for her, fetching and carrying, and generally laying himself out to please.

    - Ты уж какой-то очень добрый. И для всех ты готов всё достать, всё сделать... В лепёшку готов расшибиться! (В. Шукшин, Петя) — 'You're much too kind, you are! Always ready to get things for people and do everything. Work yourself to a frazzle, you would!'

    Русско-английский фразеологический словарь > разбиваться в лепёшку

  • 49 детище

    Синонимический ряд:
    ребенок (сущ.) дитя; дитяти; дитятка; дитятке; дитятко; ребенок; ребятенка; ребятенке; ребятенок; чаде; чадо

    Русско-английский большой базовый словарь > детище

  • 50 дитя

    1. baby
    2. children; kids
    3. child

    дитя моё; сынокmy dear child

    Синонимический ряд:
    ребенок (сущ.) детище; дитятка; дитятко; ребенок; ребятенка; ребятенок; чадо

    Русско-английский большой базовый словарь > дитя

  • 51 ребенок

    Русско-английский большой базовый словарь > ребенок

  • 52 Плодъ

    Плодъ чадо,

    Синонїма Славеноросскаѧ > Плодъ

  • 53 Поколҍнье

    Поколҍнье исчадїя чадо дҍтище, родъ степен

    Синонїма Славеноросскаѧ > Поколҍнье

  • 54 Потомство

    Потомство исчадие чадо дҍтище

    Синонїма Славеноросскаѧ > Потомство

  • 55 саемаш

    саемаш
    -ам
    1. улучшаться, улучшиться; становиться (стать) лучше; совершенствоваться, усовершенствоваться; поправляться, поправиться; налаживаться, наладиться

    Илыш саемеш жизнь налаживается;

    койын саемеш заметно улучшается;

    ятырлан саемеш намного улучшается.

    Эркын-эркын игече саеме, кавапомыш волгалте, кече ончале. К. Березин. Постепенно погода улучшилась, прояснилось небо, выглянуло солнце.

    Колхозым тазаҥдаш кӱлеш, вара иже пашана саемеш. А. Эрыкан. Колхоз надо оздоровить, только тогда наше дело поправится.

    2. хорошеть, похорошеть; становиться (стать) прекраснее

    Лиеш сылне мемнан сад, куш вашкен тый, чукаем; лек садерыш эр-касат, куш, саска гаяк саем. Н. Ялкайн. Будет прекрасным наш сад, расти ты быстрее, чадо моё; гуляй по утрам и вечерам в саду, расти, хорошея, как плоды.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > саемаш

  • 56 шоҥгыш возаш

    состариться, постареть; стать старее

    Икшывет кеч шоҥгыш вочшо, куптырген тӱс начката, тыланет эре шке шочшо нӧргӧ, ныжыл, пачката. М. Якимов. Хоть состарится твоё чадо, в морщинах лицо его, для тебя он всё молоденький, нежный, маленький.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шоҥго

    Марийско-русский словарь > шоҥгыш возаш

  • 57 домочадцы

    m/pl. + Hausangehörige; F Familienangehörige; чадо

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > домочадцы

См. также в других словарях:

  • чадо — См …   Словарь синонимов

  • ЧАДО — ср. дитя, ребенок; сын, дочь; | духовный сын или дочь, крестный и пр. Бог даровал им чадо. С чадами и домочадцами. Отец с сошкой, а чада с ложкой. Милое чадушко мое! Уродил Бог чадище исчадище! Чадца, храните себя от треб идольских, Иоан.… …   Толковый словарь Даля

  • ЧАДО — ЧАДО, чада, ср. 1. Дитя, ребенок, сын или дочь (церк. книжн. устар., теперь шутл.). Приехал со всеми чадами и домочадцами. «Мать лелеяла и баловала его, как балуют единственное чадо.» Гончаров. 2. Духовный сын или духовная дочь (церк.). 3. То же …   Толковый словарь Ушакова

  • чадо — чадо, ср. (неправильно чадо, м.), мн. чада, род. чад, дат. чадам …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • чадо — ЧАДО, арх., грамм. – Букв., дитя, ребенок; в церк. смысле – сын (дочь), как обращение к прихожанам. – Уймись, чадо. Аль тебя не касаемо, займись делом. Не мешай исто православным внимать послушание Господне (3. 396) …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • ЧАДО — ЧАДО, а, ср. (устар. и ирон.). Дитя, ребёнок. Явился со всеми чадами и домочадцами. Великовозрастное ч. | уменьш. чадушко, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЧАДО — с дымом. Волг. Пренебр. О нерасторопном, непригодном к делу человеке. Глухов 1988, 171 …   Большой словарь русских поговорок

  • чадо — домочадцы мн. Заимств. из цслав., укр. чадо дитя , (на)щадок потомок , блр. чадо злое дитя, упрямец (Брандт, РФВ 21, 215), др. русск. чадо, чадь ж. дети, люди, народ , ст. слав. чѩдо τέκνον (Остром., Клоц., Супр.), болг. чедо дитя , сербохорв.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • чадо — Общеслав. Суф. производное (суф. do, ср. стадо) от *čęti > чати (ср. начать, зачать); ę > in > ’a. Та же основа выступает в конец, зачатие, начало. Чадо буквально «зачатое». Ср. родств. нем. Kind, др. инд. kantnas «молодой» и т. д …   Этимологический словарь русского языка

  • чадо — ЧАДО, а, ср Устар. То же, что ребенок. Папа встал и произнес дрожащим от умиления голосом: Прими, возлюбленное чадо мое (Д. Мережковский) …   Толковый словарь русских существительных

  • Чадо(любимое) — Чадо (любимое) иноск. твореніе. Ср. Петръ уѣхалъ отдохнуть въ Воронежъ, гдѣ строилось его любимое чадо флотъ. Данилевскій. На Индію. 1, 4 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»