-
81 ganz
ganz Deutschland вся Герма́нияvon ganzem Herzen от всего́ се́рдцаein ganzes Jahr весь [це́лый, кру́глый] годeinen ganzen Monat весь [це́лый] ме́сяцganze drei Monate це́лых три ме́сяцаeine ganze Stunde це́лый [би́тый] часden ganzen Tag (über) весь [це́лый] деньdie ganzen Leute диал. все лю́ди, всеganz I a це́лый (не дро́бный, не раздро́бленный), ganze Zahlen мат. це́лые чи́сла; ganzer Pfeffer пе́рец в зё́рнахganz I a це́лый, неповреждё́нный; das Glas blieb ganz стака́н оста́лся цел [не разби́лся]; das Buch ist nicht ganz в кни́ге не хвата́ет страни́цganz I a настоя́щий, основа́тельный; ein ganzer Mann настоя́щий мужчи́на, молоде́ц; ganze Ärbeit machen рабо́тать на со́весть [основа́тельно]ganz I a : mit ganzen drei Mann kann man die Ärbeit nicht schaffen э́ту рабо́ту нельзя́ вы́полнить си́лами всего́ [то́лько] трёх челове́кnicht ganz sein разг. быть не в своё́м уме́ganz allein совсе́м оди́н, оди́н-одинё́шенекganz gewiß несомне́нноganz recht соверше́нно ве́рноes geschieht ihm ganz recht подело́м ему́, так ему́ и на́доganz schlecht совсе́м [о́чень] пло́хоdie ganz Großen вели́кие [знамени́тые] лю́диganz am Anfang в са́мом нача́леganz im Norden на са́мом се́вереganz von selbst сам (о) собо́йer ist ganz der Vater он весь в отца́er ist ganz der Mann dazu он подходя́щий челове́к для э́тогоganz und gar совсе́м, всеце́лоganz und gar nicht во́все [отню́дь, совсе́м] не, ничу́ть [ниско́лько] (не)ganz und gar nichts ро́вным счё́том ничего́im ganzen в о́бщем, в це́лом; в ито́геim ganzen genommen взя́тое в це́ломganz bequem дово́льно удо́бноdas schmeckt ganz gut э́то дово́льно вку́сноein ganz guter Mensch неплохо́й челове́кeine nicht ganz unbekannte Person небезызве́стная ли́чность -
82 Ganzstoff
Ganzstoff m цел. бума́жная ма́сса -
83 Gautscher
-
84 gewolft
gewolft II part adj тех., цел. пропу́щенный че́рез волк-маши́ну; очи́щенный -
85 handgeschöpft
handgeschöpft a цел. ручно́го черпа́ния (о бума́ге) -
86 Holländer
Holländer II a inv голла́ндский, из Голла́ндии; Holländer Käse голла́ндский сыр -
87 Holländermeister
Holländermeister m цел. ро́льщик (рабо́чий) -
88 Holzmasse
Holzmasse f цел. древе́сная ма́сса, пу́льпа древе́сной ма́ссы -
89 Holzschliff
Holzschliff m цел. древе́сная ма́сса -
90 Mahlwalze
1. ме́льничный вал [бегу́н];2. тех. вальцо́вая ме́льница; вальцо́вая [валко́вая] дроби́лка;3. цел. бараба́н ро́лла -
91 Mehlstoff
Mehlstoff m цел. ме́лкое волокно́, мельштоф, ме́лочь -
92 Mordkommission
Mordkommission f юр. коми́ссия по рассле́дованию дел об уби́йстве (состоя́щая из рабо́тников суда́, прокурату́ры и уголо́вной поли́ции), gleich kratzt dich die Mordkommission von der Wand! груб. убира́йся, пока́ цел!Mordkommission f воен. жарг. вое́нно-медици́нская коми́ссия -
93 Pappguß
Pappguß m цел. бума́жное литьё́ -
94 Pressenschleifer
Pressenschleifer m цел. пре́ссовый дефибре́р -
95 Sandfang
-
96 Schleifholz
Schleifholz n цел. бала́нсовая древеси́на, бала́нсы -
97 Schöpfer
1. черпа́к, черпа́льный ковш;2. цел. черпа́льщик -
98 Stoff
Stoff m -(e)s, -e филос. мате́рия, субста́нция; Geist und Stoff дух и мате́рияein ätzender Stoff ко́жно-нарывно́е отравля́ющее вещество́ein edler Stoff шутл. благоро́дная вла́га (о пи́ве, вине́), ein erstikkender Stoff удуша́ющее отравля́ющее вещество́ein spr der Stoff хру́пкий материа́л, тру́дно поддаю́щийся обрабо́ткеsuspendierter Stoff взве́шенное (в воде́) вещество́kunstseidener Stoff мате́рия из иску́сственного шё́лкаein auf beiden Seiten tragbarer Stoff двусторо́нний материа́лder Stoff liegt einfach [doppelt breit] мате́рия одина́рная [двойно́й ширины́]Stoff zu einem Film материа́л для фи́льмаStoff zum Lachen geben послужи́ть предме́том [причи́ной] сме́ха, возбуди́ть смехStoff zum Lesen литерату́ра [материа́л] для чте́нияden Stoff beherrschen владе́ть материа́ломden Stoff gliedern систематизи́ровать материа́л -
99 Streichen
-
100 Velvetkarton
Velvetkarton m цел. вельве́товый карто́н
См. также в других словарях:
Цел — прил. разг. 1. Сохранившийся, не пропавший, не исчезнувший. 2. Невредимый, не искалеченный, не раненый. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
цел — нареч, кол во синонимов: 1 • целый (70) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
целіт — іменник чоловічого роду препарат целюлози … Орфографічний словник української мови
целёхонький — целёхонький, целёхонькая, целёхонькое, целёхонькие, целёхонького, целёхонькой, целёхонького, целёхоньких, целёхонькому, целёхонькой, целёхонькому, целёхоньким, целёхонький, целёхонькую, целёхонькое, целёхонькие, целёхонького, целёхонькую,… … Формы слов
целёвка — ЦЕЛЁВКА, и, ж. Целевая аспирантура. Направление в целёвку. Пошел в целёвку. Из студ … Словарь русского арго
целібат — Целібат: безженність попів; [VI] безженство, обов язкове для римо католицьких попів [XI] безшлюбність духівництва [46 1] безшлюбність духовенства [46 2] безшлюбність у католицьких священиків [51;52] безшлюбність у католицьких священиків та… … Толковый украинский словарь
цел и невредим — как ни в чем не бывало, целый Словарь русских синонимов. цел и невредим прил., кол во синонимов: 6 • без всяких неприятных последствий … Словарь синонимов
целёвщик — ЦЕЛЁВЩИК, а, м. Тот, кто идет в целевую аспирантуру. Ср. целёвка … Словарь русского арго
целібат — 1 іменник чоловічого роду безшлюбність целібат 2 іменник чоловічого роду, істота духовна особа, що дотримується безшлюбності … Орфографічний словник української мови
Цел и невредим — НЕВРЕДИМЫЙ, ая, ое; им. Оставшийся неповреждённым. Вышел из боя невредим. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
целёхонький — целёхонький; кратк. форма нек, нька … Русский орфографический словарь