Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

целевой

  • 1 целевой

    adj
    gener. eesmärgiline, siht-

    Русско-эстонский универсальный словарь > целевой

  • 2 целевой бе назначение

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > целевой бе назначение

  • 3 целевой рынок

    adj
    market. sihtturg

    Русско-эстонский универсальный словарь > целевой рынок

  • 4 целевой язык

    adj
    ling. sihtkeel

    Русско-эстонский универсальный словарь > целевой язык

  • 5 целевой вклад

    sihtdeposiit; sihtotstarbeline hoius

    Русско-эстонский словарь (новый) > целевой вклад

  • 6 программно-целевой метод

    adv
    gener. (ПМЦ) eesmärgipärane juhtimine

    Русско-эстонский универсальный словарь > программно-целевой метод

  • 7 вклад целевой

    sihtdeposiit; sihtotstarbeline hoius

    Русско-эстонский словарь (новый) > вклад целевой

  • 8 язык

    С м.
    1. 19 неод. keel (elund; suhtlusvahend; ka ülek.); собачий \язык koera keel, заливной \язык keel tarrendis, показать \язык keelt näitama (ka ülek.), лизать языком keelega limpsima v lakkuma, пробовать на \язык (keelega) maitsma, \язык пламени leek, tulekeel, огненные языки tulekeeled, языки копоти tahmatordid, tahmalondid, водной \язык emakeel, национальный \язык rahvuskeel, литературный \язык kirjakeel, разговорный \язык kõnekeel, государственный \язык riigikeel, официальный \язык (1) ametlik keel, (2) ametikeel, иностранный \язык võõrkeel, естественный \язык loomulik keel, искусственный \язык tehiskeel, живой \язык elav keel, мёртвый \язык surnud keel, образный \язык piltlik v kujundlik keel, воровской \язык vargakeel, varaste erikeel, vargaargoo, \язык художественной литературы (ilu)kirjanduskeel, \язык газеты ajalehekeel, \язык музыки muusika keel, \язык жестов viipekeel, žestide keel, входной \язык sisendkeel, выходной \язык väljundkeel, целевой \язык info tulemkeel, информационно-поисковый \язык info infootsikeel, informatsiooni otsimise keel, индейские языки indiaani keeled, индоевропейские языки indoeuroopa keeled, древние языки muinaskeeled, классические языки klassikalised keeled, владеть многими языками paljusid keeli valdama v oskama, говорить на русском языке vene keelt v vene keeli v vene keeles rääkima, знать \язык keelt oskama, ломать \язык keelt purssima v väänama v murdma, обшаться на немецком языке saksa keeles suhtlema, перевести с греческого языка на эстонский \язык kreeka keelest eestindama v eesti keelde tõlkima;
    2. 19 од. (teadete hankimiseks toodud) sõjavang, keel; захватить v взять языка keelt v kontrollvangi võtma;
    3. 19 неод. tila, kara, kõra (kellal); \язык колокола kella tila v kara v kõra;
    4. 19 неод. (без мн. ч.) kõne, kõnevõime; лишиться языка kõnevõimet kaotama, больной лежит без языка и без движений haige ei räägi ega liiguta end;
    5. ед. ч. 19, мн. ч. 19, 18 неод. van. rahvus, natsioon; rahvas; нашествие двунадесяти языков aj. Prantsuse Suure armee v kaheteistkümne rahva Venemaa-sõjakäik (Isamaasõjas 1812); ‚
    злые языки kurjad keeled;
    \язык без костей у кого kõnek. ega keelel ole konti sees (lobisemise kohta), kelle suu käib vahetpidamata v käib nagu tatraveski v ei seisa kinni;
    \язык хорошо подвешен у кого kõnek. kes pole suu peale kukkunud, kellel on head lõuad v hea suuvärk v hea lõuavärk, kelle(l) jutt jookseb hästi, kellel on suuvärk parajas paigas, kellel on keel omal kohal, kes on osav sõnu sõlmima;
    длинный \язык kõnek. (1) suupruukimine, pikk keel, (2) у кого kes on latatara v lobasuu v vatraja v suure suuga;
    остёр на \язык terava keelega;
    что на уме, то на языке kõnekäänd mis meelel, see keelel, süda keelel v keele peal;
    \язык на плече у кого kõnek. kellel on keel vestil v vesti peal;
    дать волю языку kõnek. keelele vaba voli andma, suud pruukima, sõnadele voli andma;
    держать \язык за зубами v
    на привязи kõnek. keelt hammaste taga hoidma v pidama;
    молоть языком, чесать v
    мозолить \язык kõnek. tühja lobisema, vatrama, laterdama, jahvatama;
    языками kõnek. keelt peksma, taga rääkima, lõugu lõksutama (madalk.);
    на кончике языка kõnek. on keele peal;
    \язык заплетается kõnek. keel läheb sõlme v on pehme;
    \язык не поворачивается у кого kõnek. kelle keel ei paindu (ütlema);
    закусить \язык kõnek. huulde hammustama, äkki vait jääma;
    срываться с языка kõnek. suust v keelelt lipsama;
    \язык чесеться у кого kõnek. kellel keel sügeleb, mis kibeleb v kipitab v sügeleb v kiheleb kelle keelel, mis kipitab kellel keele peal;
    связывать \язык кому kõnek. kellel suud lukku panema, mitte suudki lahti teha laskma;
    найти общий \язык с кем kellega ühist keelt leidma;
    на разных языках üksteist mitte mõistma, eri keelt kõnelema;
    суконный \язык maavillane keel;
    эзоповский \язык liter. mõistukõne, läbi lillede ütlemine;
    языком kõnek. selges mis keeles ütlema v rääkima;
    \язык до Киева доведёт kõnekäänd küll keel viib Kiievisse, jala ei saa kuhugi, kes teed küsib, see pärale jõuab; (бежать)
    выснув \язык kõnek. oma keelt talitsema v taltsutama, mokka maas pidama;
    не сходить с языка у кого kõnek. kellel pidevalt suus v hammaste vahel olema;
    попадаться на \язык кому, к кому kõnek. kelle hammaste vahele sattuma;
    развязать \язык кому kõnek. kelle keelepaelu lahti v valla päästma;
    \язык развязался у кого kõnek. kelle keelepaelad läksid lahti;
    распустить \язык kõnek. keelele liiga vaba voli andma, laialt suud pruukima;
    тянуть за \язык кого kõnek. keda rääkima panema v sundima, rääkida käskima, kelle keelepaelu valla päästma, kelle keelekupjaks hakkama;
    \язык проглотишь kõnek. mis viib keele alla, paneb suu vett jooksma;
    \язык проглотить kõnek. suu (nagu) vett täis (võtma), tumm nagu kala (olema);
    на \язык madalk. pipart kellele keele peale;
    укоротить \язык кому madalk. kelle suud kinni panema, keelt taltsutama;
    укороти \язык madalk. taltsuta oma keelt, pea pool suud kinni;
    \язык сломаешь kõnek. kelle keel läheb sõlme;
    \язык прилип к гортани v
    отнялся у кого kelle suu vajus lukku, kes jäi keeletuks;
    отсохни у меня \язык kõnek. kuivagu mu keel;
    на языке быть у кого kõnek. (1) kellel keele peal olema, (2) kellel pidevalt suus v hammaste vahel olema;
    слизнула кого-что kõnek. nagu ära pühitud

    Русско-эстонский новый словарь > язык

См. также в других словарях:

  • ЦЕЛЕВОЙ — ЦЕЛЕВОЙ, целевая, целевое. 1. Предназначенный для определенной цели. Целевой аванс. Целевая ссуда. Целевые движения в гимнастике. 2. Являющийся целью, представляющий собою цель чего нибудь. Целевая установка доклада. Целевой характер чего нибудь …   Толковый словарь Ушакова

  • ЦЕЛЕВОЙ — ЦЕЛЕВОЙ, ая, ое. 1. см. цель. 2. Имеющий определённое назначение (спец.). Ц. аванс. Целевая аспирантура (подготовка аспирантов для определённого учреждения, вуза). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • целевой — прил., кол во синонимов: 6 • мишенный (1) • направленный (58) • по направлению (2) …   Словарь синонимов

  • целевой — требуемый заданный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы требуемыйзаданный EN desired …   Справочник технического переводчика

  • Целевой экологический показатель — общий целевой показатель состояния окружающей среды, вытекающий из экологической политики, которого организация стремится достичь и который выражается количественно, если это реально. [ГОСТ Р ИСО 14001 98, пункт 3.7] Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ЦЕЛЕВОЙ ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ПОКАЗАТЕЛЬ — общий целевой показатель состояния окружающей среды, выражаемый количественно там, где это реально, и вытекающий из экологической политики, который организация стремится достичь ( ГОСТ Р ИСО 14050. ) EdwART. Термины и определения по охране… …   Экологический словарь

  • Целевой маркетинг — маркетинг продуктов, разработанных специально для определенных рыночных сегментов. Целевой маркетинг предполагает проведение трех основных мероприятий: 1 сегментирование рынка; 2 выбор целевых сегментов рынка; 3 позиционирование товара на рынке.… …   Финансовый словарь

  • целевой экологический показатель — Общий целевой показатель состояния окружающей среды, выражаемый количественно там где это реально и вытекающий из экологической политики, который организация стремится достичь. [ГОСТ Р ИСО 14050 99] целевой экологический показатель Общий целевой… …   Справочник технического переводчика

  • Целевой Маркетинг — (target marketing) Выбор одного или нескольких сегментов рынка, на который компании направляют свои маркетинговые усилия. С тех пор как стало почти невозможным сбывать универсальные продукты, которые могут подойти каждому, развился целевой… …   Словарь бизнес-терминов

  • Целевой вклад — долгосрочный и высокодоходный денежный вклад с отложенным сроком получения основного капитала и процентов. Целевой вклад предназначен для накопления средств. См. также: Срочные депозиты Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • Целевой прием — Целевой приём внеконкурсный прием в российские вузы абитуриентов принадлежащих к привилегированным национальным меньшинствам. Система приема в вузы без конкурса или по упрощенному конкурсу студентов принадлежащих к определенным привилегированным… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»