-
21 змей
сущ.муж.1. аçтаха, юхха (юмахри сǎнар)2. хут çĕлен; запустить воздушного змея хут çĕлен вĕçтерсе яр -
22 макулатура
сущ.жен.кивĕ хут; школьники собирают макулатуру шкул ачисем кивĕ хут пуçтараççǎ -
23 неграмотный
прил. (ант. грамотный), неграмотно нареч.1. хут пĕлмен, вулама-çырма пĕлмен; неграмотный старик хут пĕлмен ватǎ2. (син. безграмотный) пĕли-пĕлми, йǎнǎшлǎ, тĕрĕс мар; неграмотный чертёж тĕрĕс мар чертёж; писать неграмотно йǎнǎш туса çыр -
24 оборот
сущ.муж.1. çаврǎну, çавра; сделать два оборота икĕ çавра ту, икĕ хут çаврǎнса ил2. çаврǎнǎш; çаврǎнни, ĕçре пулни; торговый оборот суту-илÿ çаврǎнǎшĕ3. тÿнтер, тепĕр енĕ; оборот бумажного листа хут листин тÿнтер енĕ ♦ оборот речи сǎмах çаврǎнǎшĕ; взять в оборот хытǎ тыткала, çирĕп алла ил -
25 патент
сущ.муж.1. патент (хайлавçǎн прависене çирĕплетекен хут)2. патент (пĕр-пĕр ĕç ĕçлеме е суту-илÿ тума право паракан хут); получить патент на торговлю суту-илÿ тума патент ил -
26 раз
1сущ.муж., множ. разы (раз, разам)1. хут, хутчен; несколько раз темиçе хутчен; в первый раз пĕрремĕш хут; на этот раз ку хутĕнче2. нескл., при подсчете пĕрре; раз, два, три... пĕрре, иккĕ, виççĕ... ♦ в самый раз шǎп та лǎп; вот тебе раз! ак япала!; ни разу пĕрре те, нихçан та; раз навсегда ĕмĕрлĕхе; иной раз хǎш чухне2союзпулсан; тǎк (тĕк); раз сказал, то надо сделать каларǎн пулсан тǎвас пулать -
27 трижды
нареч.виçĕ хут, виççĕ; я трижды напоминал ему эпĕ ǎна виçĕ хут аса илтертĕм -
28 чек
сущ.муж.1. чек (укçа хуçи кама та пулин банк урлǎ укçа илме панǎ хут); выписать чек чек çырса пар2. чек (таваршǎн тÿлекене кассǎ çапса панǎ хут) -
29 четырежды
нареч.тǎватǎ хут, тǎваттǎ; четырежды три — двенадцать тǎватǎ хут виççĕ — вун иккĕ -
30 шестью
нареч.улт(ǎ) хут (хутланǎ чухне); шестью три — восемнадцать улт хут виççĕ — вун саккǎр -
31 ярус
сущ.муж.1. (син. ряд, слой) хут, рет, си; сложить мешки ярусами михĕсене сийĕн-сийĕн купаласа хур2. ярус, хут (театр залĕнче); наши места на верхнем ярусе пирĕн вырǎнсем çÿлти хутра -
32 выселок
висілок (р. -лку), хутір (р. -тора); (вблизи селения) присілок (р. -лку).* * *виселок, -сілкавы́селки — мн. висілки, -ків
-
33 дача
1) давання, подача (р. -чі);2) дача (р. -чі); (неточно, мыза) хутір (р. хутора).* * *I( действие) дава́нняII( загородный дом) да́чаIII лес.да́ча -
34 дед
дедушка1) дід (ласк. дідусь, дідусик, дідусю, дідусенько, дідунь, дідуньо, дідунечко). [Ми влітку їздимо було до дідуся на хутір];2) (старик) дід (ув. дідуган, дідуга, дідище, дідора, дідур; пренебр. дідисько). Дедом быть - дідувати. [Ми будемо дідувати, по пасіках жити].* * *дід; дідуга́нёлочный \дед — яли́нковий дід
рожде́ственский \дед — різдвя́ний дід
-
35 дом
1) (сооружение) дім (р. дому) (ум. дімок, домок (р. -мка), домичок, домочок (р. -чка); ув. домище), будинок (р. -нку); (ум. будиночок) (р. -чка), горниці (мн., р. -иць). [Горниці гарні збудували, великі]. Каменный дом - кам'яниця, мурованиця (Вхр.). Барский роскошный дом (дворец) - палати, палац. Дом нежилой - нежилий будинок, пустка. Загородный дом - позаміський будинок, (мыза) фільварок (р. -ку), хутір (р. -тора). Вне дома, наружу - невдома, надворі. [Хіба тільки світу, що в вікні? - надворі ще більш];2) (учреждение) дім [Торговий дім], будинок. [Селянський будинок]. Детский дом - дитячий дім, (ясли) охоронка. Воспитательный дом - дитячий захисток, дім (будинок) для виховання дітей. Д. молитвенный - молитовня, молитовний дім. Д. странноприимный - притулок для подорожніх, привітальня. Д. отдыха - будинок для відпочинку. Д. ночлежный - нічліг (р. -гу). [Нічліг тільки ще одперли; босячня так і сунула в двері (Тесл.)]. Д. рабочий, исправительный, смирительный - дім примусової праці. Д. исправительно-трудовой - дім праці й поправи. Д. арестный - рештарня, (грубо, кутузка) буцегарня. Д. для сумасшедших - божевільня, дім для божевільних (навіжених). Д. заезжий (постоялый) - заїзд. Д. питейный - шинк (р. шинку), шинок (р. -нка), корчма, (устар.) оранда. [Ходить до оранди горілочку пить (Чуб.)]. Д. публичный - дім розпусти, (эвфем.) лупанар, (грубо) бурдей. Д. игорный - дім картярський, дім гральний;3) (домашний кров, своё жилище, свой угол) домівка, домівля, господа, оселя, дома (ж. р.). [Порозмовляємо щиренько з земляком, домівку згадаємо (Васильч.). Вітаємо в господі нашій вас (Грінч.). Не минайте господи нашої - ми вам завсіди раді. Сина рідного з оселі він прогнав. Чия дома найближче, туди їдьмо гуртом ночувать (Неч.-Лев.). Занесеш до моєї доми];4) (династия) дім. [Катерина II - не з дому Романових].* * *1) ( здание) буди́нок, -нку, дім, род. п. до́мужило́й \дом — житлови́й буди́нок
2) (домашний кров, своё жилище) дім, домі́вка, ха́та, госпо́да, осе́ля; до́ма; (перен.) стрі́хана дому́ — [у се́бе] вдо́ма (до́ма)
отцо́вский (роди́тельский, о́тчий) \дом — ба́тьківська ха́та (стрі́ха), рі́дна домі́вка
3) (люди, живущие вместе, их хозяйство) дім, госпо́да; ( семья) роди́на, сім'я́; ( хозяйство) господа́рствовести́ \дом — вести́ господа́рство (дім)
всем до́мом — всім до́мом (всією роди́ною, всіє́ю сім'є́ю)
4) (династия, род, фирма)изда́тельський \дом — видавничий дім; дім
5) ( учреждение) буди́нок, дім\дом культу́ры — буди́нок культу́ри
-
36 заносить
занестиI. 1) (кого или что куда) заносити, занести, (о мн.) позаносити кого, що куди. [Повій, буйний вітре, та з високих гір, занеси мій голосочок до милої в двір (Пісня). Якось їх клятих і до мене на тихий хутір занесло (Шевч.). Ітимеш повз тітчин двір,- візьми занеси їй паляницю. Холеру занесено з Азії]. Какими судьбами -сло вас сюда? - яким вітром вас сюди завіяло? Куда его нелёгкая -сла? - куди його занесло? куди його занесла нечиста? -сти быстро - замчати;2) (снегом, песком и т. п.). заносити, занести, замітати, замести, засипати, засипати, завіяти, забузовувати, забузувати, (слегка) запорошувати, запорошити (снігом, піском), (о мн.) позаносити, позамітати, позасипати и т. д. що чим. [І занесе піском-снігом курінь - мою хату (Шевч.). Усі шляхи позамітало в полі (Грінч.). Снігом дорогу завіяло. Борода йому забузована снігом (Греб.). На порозі став чоловік у запорошеній снігом одежі (Грінч.)]. -ти дорогу снегом - забити. [Дорогу снігом забило]. -ть илом, типом - замулювати, замулити;3) -ть в книгу - заводити, завести в книгу и до книги. [Документ цей заведено в актові книги (Доман.)];4) -ть над кем-либо для удара руку, оружие - знімати, зняти (піднести) руку, зброю над ким;5) заносити, заносити, затирювати, затирити що куди. [Не винось ножа з хати, бо й так уже одного заносив десь]. Занесённый - занесений, замчаний; занесений, заметений, засипаний, завіяний, запорошений, забитий (снігом), (илом) замулений; заведений у книгу; знятий, піднесений над ким; занесений, затирений. -ная снегом дорога - забивна (забитна, забійна, забоїста) путь (дорога). Быть -ным над кем - зніматися над ким, бути виміреним над ким. [Уже над їм знімавсь мій меч (Грінч.). Удар, вимірений над Україною, впав на голову її ворогів (Єфр.)].II. Заносить, -ся (об одежде) - см. II. Занашивать, -ся.* * *I см. занашивать II несов.; сов. - занест`и1) зано́сити, -но́шу, -но́сиш, занести́ и мног. позано́сити2) ( поднимать) зано́сити, занести́ и мног. позано́сити, підніма́ти, підня́ти, -німу́, -ні́меш и мног. попідніма́ти, підійма́ти, підійня́ти, -дійму́, -ді́ймеш и мног. попідійма́ти3) (снегом, песком) зано́сити, занести́ и мног. позано́сити, засипа́ти, заси́пати, -пле и мног. позасипа́ти, заміта́ти, замести́, -мете́ и мног. позаміта́ти, завіва́ти, заві́яти и мног. позавіва́ти -
37 мыза
фа[е]рма, фі[о]льварок (-рка), хутір (-тора).* * *ми́за, двір, род. п. двора́ и дво́ру, має́ток, -тку -
38 мызный
фа[е]рмерний, хуто[і]рний, хутірський.* * *ми́зний -
39 набег
1) набіг (-бігу); см. Набегание, Набежка. -гом воды, ветра свалило дерево - набігом води, вітру повалило дерево;2) (нападение) напад (-ду), наскок (-ку), наїзд (-ду), набіг, забіг (-гу). [Татарські напади довго руйнували Україну (Сл. Ум.). Тієї ночи татари вибиралися в один з дуже сміливих наскоків на юрту заможнього якута (Короленко). Татарський наїзд половини XIII в. (Єфр.). Старі люди ще й досі переказують про татарські забіги (Звин.)]. Делать, производить -ги на кого, на что - робити напади (наскоки, наїзди, забіги), набігати, забігати, нападати, налітати на кого, на що. [Кримські татари почали набігати на Україну і дуже грабувати її (Драг.). А татарва як набігала, то вже я замужем була (Котл.). Як на чайках забігали на тих лютих ворогів (Грінч. III)]. Произвести -бег на кого, на что - зробити (вчинити) напад (наскок, наїзд, забіг), наскочити, налетіти на кого, на що, наринути, впасти до кого. [Наскочив на наш хутір загін татарський (Тобіл.). Як тільки ти не вернеш мені скотини, то я нарину до тебе з тридцятьма козаками і двадцятьма кімликами (Мова). Слуги пані Монтовтової несподівано впали до Киселика і викрали господиню (Ор. Лев.)]. Пираты производят -ги на берега - пірати роблять напади (налітають, нападають, наскакують) на береги. -ги варваров - напади (наскоки, наїзди, забіги) варварів. Страна, подверженная неприятельским -гам - країна, що зазнає ворожих нападів; країна, відкрита ворожим нападам.* * *с \набег га, с \набег гу — з наско́ку, наско́ком
-
40 наноситься
вдоволь)I. 1) (от Носить) - а) наноситися кого, чого, попоносити кого, що и чого, попоноситися з ким, з чим. [Попоносив по келійках води (Куліш)]. На вас воды не -шься - на вас води не наносишся; б) (об одежде, обуви) наноситися чого, находитися в чому. [І не наносилась я свого нового кожуха, а довелось продати (Канівщ.). Не находилася я в цих черевиках - скоро стопталися (Липовеч.)]. Не -шусь я этого платья - ношу - не наношуся цього вбрання (женского ещё: цієї сукні);2) (от Носиться) - а) (об одежде, обуви: проноситься) поноситися, проноситися. [Не довго ці чоботи проносяться, бо товар зовсім поганий (Сл. Ум.)]; б) наноситися; на(в)ганятися, намикатися; налітатися, нашугатися; набуятися, наширятися, накружлятися; срв. Носиться 2; в) с кем, с чем - наноситися, (ирон.) напанькатися, нацяцькатися з ким, з чим.II. Наноситься, нанестись и нанесться -1) (натаскиваться в большом количестве) наноситися, наношуватися, назношуватися, бути наношеним, наношуваним, наношеним, понаношуваним и т. п.; срв.I. Наносить. [Болото в хату за чобітьми наноситься (Київщ.)];2) (ветром) наноситися, нанестися, намітатися, наместися, навіюватися, навіятися, (водою) наноситися, нанестися, намулюватися, намулитися; бути наношеним, наношуваним, нанесеним, понаношуваним и т. п.; срв.II. Наносить 2;3) (о заразе, болезни) заноситися, занестися, позаноситися; бути заношеним, занесеним, позаношеним;4) наноситися, бути наношеним, наношуваним, нанесеним и т. п.; зазначатися и зазначуватися, бути зазначуваним, зазначеним, позазначуваним; накидатися, бути накид(ув)аним, накиданим, понакид(ув)аним; завдаватися, чинитися, учинятися, заподіюватися, бути завдаваним, завданим и т. п.; срв.II. Наносить 4, 6, 8. Хутор -се[ё]н на карту - хутір зазначено на мапі (на карті). Мне -сено оскорбление - мене ображено, мені заподіяно (вчинено) образу;5) (набегать на кого, на что) наганятися, нагнатися, набігати, набігти, (наскакивать) наскакувати, наскочити, (налетать) налітати, налетіти на кого, на що (напарываться) напорюватися, напоротися на кого, на що;6) -тись (о птице) - нанестися, нанести яєць.* * *I сов.наноси́тися, -ношу́ся, -но́сишсяII несов.; сов. - нанестись1) нано́ситися, -носиться, нанести́ся2) страд. (несов.) нано́ситися; наміта́тися, навіва́тися, навіюватися, -ві́юється; наму́люватися, -люється; завдаватися, -дає́ться, заподіюватися, -ді́юється, нано́ситися; чини́тися, -ниться, учиня́тися
См. также в других словарях:
Хут — (нем. Huth) немецкая фамилия. Известные носители Хут, Роберт (р. 1984) немецкий футболист. Хут, Фриц (1908 1980) немецкий валторнист и музыкальный педагог … Википедия
ХУТ — Месяц февраль. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
ХУТ — ХТ ХУТ ХуТ «Хизб ут Тахрир» партия Кыргызстан, полит. ХУТ Источник: http://www.rbcdaily.ru/news/person/index.shtml?2005/03/21/200549 ХТ ХУТ ХуТ «Хизб ут Тахрир» партия … Словарь сокращений и аббревиатур
хут. — х. хут. хутор х. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. хут. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
хутірський — [хут ірс ки/й] м. (на) ко/му/ к і/м, мн. к і/ … Орфоепічний словник української мови
Хут-Юган — Характеристика Длина 10 км Бассейн Карское море Водоток Устье Русь Юган · Местоположение 11 км по левому берегу Расположение … Википедия
хутірський — прикметник хутірський прикметник хутірський прикметник … Орфографічний словник української мови
хутірець — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
хутірний — прикметник … Орфографічний словник української мови
хутірок — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Хутірське — іменник чоловічого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови