-
41 ausgelesen
1. прил.пищ. отсортированный2. сущ.общ. отборный, отбракованный, отобранный (по признаку лучшего или худшего качества) -
42 בן-זנונים
мерзавец
внебрачный ребёнок
ублюдок
подлец
помесь
худшего качества -
43 מזויף
фальшивый
поддельный
подложный
поддельный
недостоверный
мнимый
фиктивный
лживый
притворный
подделка
худшего качества
вероломный
ложный
ошибочный* * *מזויףед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./זוּיף [-, מְזוּיָף, יְזוּיַף]был подделан, сфальсифицирован -
44 μούργα
η1) отстой, осадок оливкового масла; 2) выжимки из маслин; 3) оливковое масло (худшего качества) -
45 παρακατιανός
-
46 de la dernière qualité
сущ.общ. худшего качестваФранцузско-русский универсальный словарь > de la dernière qualité
-
47 della quinta bussola
прил.общ. худшего качестваИтальяно-русский универсальный словарь > della quinta bussola
-
48 off color
рискованный; дурно настроенный; сомнительный, худшего качества; имеющий нездоровый вид; необычного цвета; небезупречный, дефектный; непристойный -
49 adulterate
фальсифицировать; подмешивать (напр. вещество худшего качества) -
50 basement store
амер.отдел универмага в подвальном помещении (торгующий товарами худшего качества, часто залежалыми и по сниженным ценам)Англо-русский словарь по экономике и финансам > basement store
-
51 underwork
1) работа худшего качества || работать недостаточно хорошо; недостаточно загружать работой2) подрывать цену на рабочую силу, работать за более низкую цену -
52 bargain-basement
[ʹbɑ:gın͵beısmənt] a1) удешевлённый, дешёвый2) худшего качества -
53 miste
adj. (тж. misde) худший, худшего качества cha mhiste sibh e вы ещё меньше годитесь для этого cha bhu mhiste mi pinnt ещё одна пинта мне ничуть бы не повредила -
54 underwork
1. ['ʌndəwɜːk] сущ.1) фундамент, основание2) работа менее квалифицированная или худшего качества2. [ˌʌndə'wɜːk] гл.1) работать мало или плохо; недорабатывать, не выполнять нормуThe man that underworks is as bad as the man that underpays. — Человек, который работает меньше чем нужно, так же плох, как и тот, который платит меньше чем нужно.
3) не полностью использовать возможности (чего-л.) -
55 underwork
1. nменее квалифицированная работа; работа худшего качества2. vEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > underwork
-
56 bastard
ублюдок имя существительное:байстрюк (bastard, dropout from society)помесь (crossbreed, hybrid, cross, mongrel, bastard)имя прилагательное:худшего качества (bastard, off-colour, off-color) -
57 off-color
необычного цвета имя прилагательное:имеющий нездоровый вид (off, off-color, off-colour)необычного цвета (off-color, off-colour)нечистой воды (off-color, off-colour) -
58 off-colour
необычного цвета имя прилагательное:имеющий нездоровый вид (off, off-color, off-colour)необычного цвета (off-color, off-colour)нечистой воды (off-color, off-colour) -
59 of average quality
of average (inferior) quality среднего (неважного/худшего) качества -
60 cut corners
1) срезать угол, пойти кратчайшим путём, напрямик (тж. cut off a corner) [первонач. амер.]If we go down this lane instead of through the Main Road, we shall cut off a corner. (DEI) — Если мы пойдем этим переулком, а не по главной улице, то значительно сократим путь.
If you want to play ball with me, I'll play ball with you. If you cut corners with me, I'll cut 'em with you. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Caretaker's Cat’, ch. 2) — Хотите сотрудничать со мной - прекрасно. Но если вы пойдете напролом, мне придется сделать то же.
Unlike the other students, Mary-Ann could be professional. Miss Cliff is absolutely right and I for one would like to cut a corner or two and present her directly to an agent instead of waiting until June... (G. Vidal, ‘Myra Breckenridge’, ch. 21) — В отличие от других студентов, Мэри Энн может стать профессиональной актрисой. В этом отношении мисс Клифф совершенно права. Что касается меня, то я пойду на то, чтобы обойти некоторые формальности и, не дожидаясь июня, сразу же представлю Мэри Энн одному из режиссеров театра...
He could cut a sharp corner without letting it bother his conscience. (Suppl) — Он мог поступать противозаконно, и это ничуть не тревожило его совесть.
4) экономить (на чём-л.) в ущерб качеству (особ. ради выигрыша во времени)I saw right away that Tower was cutting corners, using inferior materials. He wasn't following specifications. (B. Benson, ‘Lily in Her Coffin’, Kenk) — Я сразу заметил, что Тауэр хочет побольше сэкономить. Он использует материалы худшего качества и не придерживается технологии.
См. также в других словарях:
Маслобойное и маслоэкстракционное производства* — Для получения растительных жирных масел применяются преимущественно семена растений, частью плоды. Значительное число растений, семена которых служат для добывания жирных масел, принадлежит к семейству крестоцветных (Cruciferae), как, напр., рапс … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Маслобойное и маслоэкстракционное производства — Для получения растительных жирных масел применяются преимущественно семена растений, частью плоды. Значительное число растений, семена которых служат для добывания жирных масел, принадлежит к семейству крестоцветных (Cruciferae), как, напр., рапс … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВОДОСНАБЖЕНИЕ — ВОДОСНАБЖЕНИЕ. I. Водоснабжение населенных мест. Цель и назначение водоснабжения. В. организованное и регулярное доставление массовому потребителю воды установл. качества и в определенном количестве, обеспечивающем с той или иной полнотой… … Большая медицинская энциклопедия
ЗЛАКИ — ЗЛАКИ, Gramineae, семейство однодольных растений (ок. 300 родов и 4.000 видов). Внешний облик 3. очень типичен. Стебли б.ч. полые, слегка вздутые на узлах (соломина). Листья узкие, с длинным влагалищем, охватывающим стебель. Цветки мелкие,… … Большая медицинская энциклопедия
Tea — Чашка чая Ветка чайного куста Чай (кит. 茶 «ча» на кантонском и мандаринском диалекте, «те̂» на амойском и «тца» тайваньском, яп. 茶 «тя» и お茶 «о тя») напиток, получае … Википедия
Чай (напиток) — Чашка чая Ветка чайного куста Чай (кит. 茶 «ча» на кантонском и мандаринском диалекте, «те̂» на амойском и «тца» тайваньском, яп. 茶 «тя» и お茶 «о тя») напиток, получае … Википедия
Россия. Экономический отдел: Промышленность — I а) Исторический очерк. В эпоху, предшествующую преобразованиям Петра I, промышленно торговая жизнь Р. вследствие редкого населения, отсутствия правильных путей сообщения и прикрепленности к земле массы народа имела вполне патриархальный… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кофе — (Coffe) История кофейного дела, земледелия и бизнеса Cпособы приготовления кофе и кофейных напитков, классификация кофе, Капучино, Granita de Caffe, Доппио, Латте, Эспрессо Содержание Содержание Раздел 1. История кофейного дела. Раздел 2.… … Энциклопедия инвестора
Чай — У этого термина существуют и другие значения, см. Чай (значения). Ветка чайного куста Чай (кит. 茶 «ча» на … Википедия
Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность, торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона