-
21 se poiler
v pr прост. хохотать до упаду -
22 безудержно
безудержно хохотать — rire vi à gorge déployée ( или à ventre déboutonné), rire vi aux éclats -
23 donner le choléra
привести в отчаяние, сделать больным из-за чего-либоJ'ai vu une représentation d'"Iphigénie en Tauride" à Prague, qui m'eût donné le choléra, si je n'avais fini par en rire de tout mon cœur. (H. Berlioz, À travers chants.) — Я видел постановку "Ифигении в Тавриде" в Праге, от которой я бы заболел, если бы только не кончил тем, что стал от всей души хохотать.
-
24 être écroulé
разг.падать от хохота, хохотать до упаду -
25 être plié en deux
-
26 piquer une crise de fou rire
разг. хохотать как сумасшедшийDictionnaire français-russe des idiomes > piquer une crise de fou rire
-
27 rire à belles dents
(rire à belles [или à pleines] dents)весело смеяться, хохотать во все горло- Pat est le seul de nous tous qui ait de la gaîté, de la vraie, spontanée, intérieure, songeait Jacques, en regardant le jeune Anglais rire à belles dents. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — - Среди всех нас один только Пат обладает настоящей веселостью: настоящей, непосредственной, идущей изнутри, - думал Жак, глядя, как молодой англичанин хохочет во все горло.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rire à belles dents
-
28 rire à ventre déboutonné
смеяться во все горло, хохотать до упаду, помирать со смехуDictionnaire français-russe des idiomes > rire à ventre déboutonné
-
29 rire aux éclats
-
30 rire comme un bossu
(rire comme un bossu [или comme un coffre, comme un crevé])хохотать во все горло, надрываться от смехаDictionnaire français-russe des idiomes > rire comme un bossu
-
31 rire comme un cul
груб.смеяться, хохотать во все горло, ржать как лошадь -
32 se donner une bosse de rire
Dictionnaire français-russe des idiomes > se donner une bosse de rire
-
33 se fendre la bulle
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > se fendre la bulle
-
34 se fendre la frite
прост.ржать, хохотатьDictionnaire français-russe des idiomes > se fendre la frite
-
35 se fendre la gueule
прост.ржать, хохотать во все горлоLa Mehon de sa fenêtre au premier, elle se fendait la gueule à regarder mon père se débattre dans les Colombins. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Меонша из своего окна на втором этаже ржала во всю глотку, глядя на то, как мой отец сражается с птичьим пометом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se fendre la gueule
-
36 se fendre la pêche
разг.хохотать, ржатьDictionnaire français-russe des idiomes > se fendre la pêche
-
37 se fendre la poire
прост.хохотать, ржатьDictionnaire français-russe des idiomes > se fendre la poire
-
38 se fendre la terrine
прост.хохотать, ржатьDictionnaire français-russe des idiomes > se fendre la terrine
-
39 comme
1. нареч.общ. почти, как, как будто2. сущ.1) общ. поскольку (Comme ses dimensions ne permettaient pas de réaliser le tympan d'une seule pièce, l'ensemble fut d'abord modelé en entier.), в качестве (Comme étoffe textile, on utilise un tricot.), учитывая, что, обозначает приблизительность (c'est quelque chose comme un paquet это какой-то пакет), выражает временные отношения (comme il s'approcha, on le reconnut когда он подошёл, его узнали), выражает причинные отношения (comme l'heure est avancэe, ne m'attendez pas не ждите меня, так как уже поздно), обозначает отождествление (je l'ai choisie comme secrэtaire я взял её в качестве секретарши), употребляется при пересказывании речи или мысли (moi, je ne fais rien comme tu vois я ничего не делаю, как ты видишь), в простом предложении встречается в сравнениях (rire comme un bossu хохотать до упаду)2) устар. яко -
40 poiler
гл.прост. (se) хохотать до упаду
См. также в других словарях:
ХОХОТАТЬ — ХОХОТАТЬ, хохочу, хохочешь, несовер. Громко смеяться. «Хохотали они до слез.» А.Тургенев. «Часто хохотал плоским шуткам Костякова.» Гончаров. Хохотать до упаду. Хохотать прямо в лицо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ХОХОТАТЬ — ХОХОТАТЬ, громко смеяться, заливаться смехом или гоготать. Хохочи, коли зубы хороши (коли зубы не болят)! Хохлатые хохотуши хохотом хохотали: ха, ха, ха, ха, ха! скороговорка. Кто как хочет, тот так и хохочет (так и сокочет). Хохотанье ср. хохот… … Толковый словарь Даля
хохотать — обхохатываться, греготать, смеяться до слез, держаться за живот, заливаться смехом, гоготать, держаться за бока, кататься со смеху, скалить зубы, покатываться, заливаться, смеяться, похохатывать, ржать, реготать, грохотать, падать со смеха,… … Словарь синонимов
ХОХОТАТЬ — ХОХОТАТЬ, очу, очешь; несовер. Громко смеяться. Х. до слёз, до упаду. Х. над весёлым рассказом. | однокр. хохотнуть, ну, нёшь (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
хохотать — хохотать, хохочу, хохочет; прич. хохочущий; дееприч. хохоча … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
хохотать — • во все горло хохотать • дико хохотать • до колик хохотать • до слез хохотать • до упаду хохотать • неудержимо хохотать • оглушительно хохотать • от (всей) души хохотать … Словарь русской идиоматики
хохотать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я хохочу, ты хохочешь, он/она/оно хохочет, мы хохочем, вы хохочете, они хохочут, хохочи, хохочите, хохотал, хохотала, хохотало, хохотали, хохочущий, хохотавший, хохоча 1. Если вы говорите, что кто то… … Толковый словарь Дмитриева
хохотать, хохот поднялся — См … Словарь синонимов
Хохотать хохотом — Сиб. Громко смеяться, хохотать. Верш. 7, 222 … Большой словарь русских поговорок
Хохотать — несов. неперех. 1. Громко смеяться. 2. разг. Издеваться, смеясь над кем либо или над чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хохотать — хохотать, хохочу, хохочем, хохочешь, хохочете, хохочет, хохочут, хохоча, хохотал, хохотала, хохотало, хохотали, хохочи, хохочите, хохочущий, хохочущая, хохочущее, хохочущие, хохочущего, хохочущей, хохочущего, хохочущих, хохочущему, хохочущей,… … Формы слов