-
1 -то
-
2 же
I союз таII частицаон читает книгу, я же делаю уроки – уый чиныг кæсы, æз та мæ уроктæ кæнын
1. усил. уæдæ, куыкто же согласится пойти? – уæдæ чи сразы уыдзæн ацæуын?
ты же хотел идти – цæуинаг куы уыдтæ
2. (для указания тождества) тæккæ, дæртакую же книгу я видел в магазине – тæккæ ахæм чиныг федтон дуканийы
-
3 обмануть
совер. фæсайын, афæливын; сайдæй рацæуын...обмануть он не хотел доверчивость души невинной (Пушкин) –...нæ йæ фæндыд фæсайын сыгъдæг зæрдæйы æууæнк
-
4 объехать
совер.хотел объехать целый свет и не объехал сотой доли (Грибоедов) – æгæс дунейыл æрзилынмæ хъавыд æмæ йын йæ сæдæм хайыл дæр не 'рзылди
объехать яму – дзыхъхъæн йæ иувæрсты ацæуын
-
5 объясниться
совер.все объяснилось – алцыдæр рабæрæг ис
объяснитесь! – райхалут уæ хъуыды!
3. (выяснить отношения) кæрæдзи бамбарын, æрдзуассæ уыня хотел бы с вами объясниться – мæн фæнды уемæ æрдзуассæ уын
-
6 раздумать
-
7 свет
I муж. рухсдневной свет – боны рухс
II муж. (мир, вселенная) дуне, дунетæ, бæстæ, дзыллæбросить свет на что-л. (перен.) – рухсы цъыта бахæссын истæмæ
хотел объехать целый свет (Грибоедов) – æгас дунейыл æрзилынмæ хъавыд
страны света – дунейы бæстæтæ
-
8 хотеть
несовер. (в осет. безл.)1. фæндыня хочу – мæн фæнды (букв. мне хочется); мæ зæрды ис
он хотел встать, но не мог – сыстын æй фæндыд (сыстын йæ зæрды уыд), фæлæ йæ бон нæ баци
хочу хлеба – кæрдзын мæ хъæуы
хочу спать – хуыссæг мæ ахсы, фынæй мæм цæуы
См. также в других словарях:
хотел — ХОТЕЛ, а, ХОТЕЛЬНИК, а, м. Ирон. Отель, шикарная гостиница. Шутл. буквальное прочтение hotel … Словарь русского арго
Хотел бы в единое слово / Я слить мою грусть и печаль — Из стихотворения без названия (1859) русского поэта Льва Александровича Мея (1822 1862): Хотел бы в единое слово Я слить мою грусть и печаль И бросить то слово на ветер, Чтоб ветер унес его в даль. Выражение стало широко известным в качестве… … Словарь крылатых слов и выражений
Хотел Таормина — (Иркутск,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 30 ой Дивизии улица 26/8 … Каталог отелей
Хотел мужик с Москвы сапоги снести, да рад с Москвы голову снести. — Хотел мужик с Москвы сапоги снести (украсть), да рад с Москвы голову снести (унести). См. ВЕРНОЕ НАДЕЖНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел брыснуть, а пришлось свистнуть. — Хотел брыснуть, а пришлось свистнуть. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел, да хотей не велел. — Хотел, да хотей не велел. На хотенье есть терпенье. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел задом два стула захватить, да и сел - промеж двух, наголе. — Хотел задом два стула захватить, да и сел промеж двух, наголе. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел ехать дале, да кони стали. — Хотел ехать дале, да кони стали. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел отворотить от пня, да наехал на колоду. — Хотел отворотить от пня, да наехал на колоду. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел с Москвы сапоги снести, а рад с Москвы голову унести. — Хотел с Москвы сапоги снести, а рад с Москвы голову унести. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
хотел — (фр. hotel) угостителски објект во кој може да се добијат храна и ноќевалиште … Macedonian dictionary