-
1 הכול אוקיי
-
2 טוב!
-
3 בעדינות
хорошо
несерьёзно
деликатно
приятно
осторожно
чуть
любезно
нежно
тонко
легко
мило
спокойно
слегка
кротко
мягко -
4 היטיבו
היטיבוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)————————היטיבוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)————————היטיבוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправитьהֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)наслаждался, получал удовольствие————————היטיבוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправитьהֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)наслаждался, получал удовольствие -
5 היטב
הֵיטֵבкрасный
хорошо
чистый
тонко
высокопробный
превосходный
тонкий
изящный
приятно
здоровый
мило
находчиво
элегантно
остроумно
резко
любезно
деликатно* * *היטבед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)————————היטבед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправитьהֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)наслаждался, получал удовольствие -
6 יפה
יְפֵה-любезно
чистовой
светлый
ясный
красивый
показной
пышная
прелестный
прекрасный
привлекательный
чудный
вежливо
учтиво
стильный
хорошо
миловидный
ангельский
красный
приятный
хорошенький
миленький
элегантно* * *יפהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./יִיפָּה [לְייַפּוֹת, מְייַפֶּה, יְיַפֶּה]1.украшать 2.приукрашиватьיִיפָּה אֶת כּוֹחוֹуполномочил————————יפהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./יָפָה [לִיפוֹת, יָפֶה, יִיפֶה ]хорошеть; быть красивым (уст.)מַה יָפִית וּמַה נָעַמת!как ты красива!————————יפהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./יָפָה [לִיפוֹת, יָפֶה, יִיפֶה ]хорошеть; быть красивым (уст.)מַה יָפִית וּמַה נָעַמת!как ты красива!————————יפהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./יָפָה [לִיפוֹת, יָפֶה, יִיפֶה ]хорошеть; быть красивым (уст.)מַה יָפִית וּמַה נָעַמת!как ты красива!————————יפהед. ч. ж. р. /יָפֶה1.красивый, прекрасный 2.хороший 3.годный, подходящий 4.хорошо, прекрасно 5.красивоיְפֵה-מַראֶהмиловидныйיְפֵה-נוֹףживописныйיְפֵה-נֶפֶשпрекраснодушныйיְפֵה-עֵינַיִיםс красивыми глазамиיְפֵה-תוֹאַרмиловидныйיָפָה שָעָה אַחַת קוֹדֶםчем раньше, тем лучшеהַשתִיקָה יָפָה לוֹоб этом лучше промолчатьיָפֶה מִצִידוֹхорошо (красиво) с его стороны -
7 מיטיבים
מיטיביםмн. ч. м. р. /מֵיטִיב ז'1.добродетельный человек 2.хорошо делающийמֵיטִיבֵי לֶכֶתлюбители пеших походовמֵיטִיב-טַעַםобладающий хорошим вкусом (человек)————————מיטיביםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)————————מיטיביםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправитьהֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)наслаждался, получал удовольствие -
8 דבָרִים
* * *דבָרִים1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-тоדָבָר אַחֵר1.другое дело 2.свинья (шутл.)דָבָר וְהִיפּוּכוֹкрайние противоположностиדבַר הַמֶלֶךцарский указ; строгое распоряжениеלָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָרсделал вывод, сделал заключение по аналогииדָבָר וַחֲצִי דָבָרчто-либо, нечтоדָבָר רִאשוֹןпервым деломדָבָר רֵיקчто-либо маловажное, незначительноеדָבָר שֶל מַה-בְּכָךмелочь, пустякדָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיוхорошо организованное, налаженное делоדָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיוпросто, понятно, само собой разумеетсяדָבָר בְּעִיתוֹсвоевременноאַחֲרִית דָבָר נ'эпилогאֵין דָבָרничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)יוֹדֵעַ דָבָר1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)כָּל דָבָרвсёכּלָלוֹ שֶל דָבָר1.итог, из сказанного следует 2.короче говоряלֹא סוֹף דָבָרне обязательноרַגלַיִים לַדָבָרесть основаниеלַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָרпо правде говоряאֵין לַדָבָר סוֹףнескончаемое делоבִּדבַרо, по вопросу о, за, относительно (предлог)עַל דבַרо, по вопросу о, из-за, по поводу; относительноדבַר יוֹם בְּיוֹמוֹобычное, повседневное делоדבַר מִצווָהобязанность человека согласно предписаниям Торыדבַר עֲבֵירָהпрегрешение, нарушение закона или моралиדבַר תוֹרָה1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торыשוּם דָבָרничегоכִּדבָרֶיךָ!пусть будет по-твоемуיֵש דבָרִים בְּגוֹв этом что-то естьוְהַדבָרִים אֲרוּכִּיםоб этом можно многое рассказатьדבָרִים בְּטֵלִיםпустяки, несущественноеדבָרִים בְּעָלמָאбеседа просто такדבָרִים כַּדָרבוֹנוֹתрезкие, категорические высказыванияדבָרִים כַּהֲווָיָתָםправильные слова, соответствующие действительностиדבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между поламиדבָרִים שֶבַּלֵבскрытые, невысказанные желания или намеренияדבָרִים שֶל טַעַםразумные, логичные словаבַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִיםчто имеется в видуלֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָםничего подобногоדבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵבискренние, откровенные словаדִברֵי הַיָמִים1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроникаפּנֵי הַדבָרִיםситуацияכִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיוтак, как он сказал (велел, посоветовал)דָבָר אוֹ שנַיִיםкое-чтоלְכָל דָבָרво всём, во всех отношениях————————דבָרִיםדָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-тоדָבָר אַחֵר1.другое дело 2.свинья (шутл.)דָבָר וְהִיפּוּכוֹкрайние противоположностиדבַר הַמֶלֶךцарский указ; строгое распоряжениеלָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָרсделал вывод, сделал заключение по аналогииדָבָר וַחֲצִי דָבָרчто-либо, нечтоדָבָר רִאשוֹןпервым деломדָבָר רֵיקчто-либо маловажное, незначительноеדָבָר שֶל מַה-בְּכָךмелочь, пустякדָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיוхорошо организованное, налаженное делоדָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיוпросто, понятно, само собой разумеетсяדָבָר בְּעִיתוֹсвоевременноאַחֲרִית דָבָר נ'эпилогאֵין דָבָרничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)יוֹדֵעַ דָבָר1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)כָּל דָבָרвсёכּלָלוֹ שֶל דָבָר1.итог, из сказанного следует 2.короче говоряלֹא סוֹף דָבָרне обязательноרַגלַיִים לַדָבָרесть основаниеלַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָרпо правде говоряאֵין לַדָבָר סוֹףнескончаемое делоבִּדבַרо, по вопросу о, за, относительно (предлог)עַל דבַרо, по вопросу о, из-за, по поводу; относительноדבַר יוֹם בְּיוֹמוֹобычное, повседневное делоדבַר מִצווָהобязанность человека согласно предписаниям Торыדבַר עֲבֵירָהпрегрешение, нарушение закона или моралиדבַר תוֹרָה1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торыשוּם דָבָרничегоכִּדבָרֶיךָ!пусть будет по-твоемуדבָרִים1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)יֵש דבָרִים בְּגוֹв этом что-то естьוְהַדבָרִים אֲרוּכִּיםоб этом можно многое рассказатьדבָרִים בְּטֵלִיםпустяки, несущественноеדבָרִים בְּעָלמָאбеседа просто такדבָרִים כַּדָרבוֹנוֹתрезкие, категорические высказыванияדבָרִים כַּהֲווָיָתָםправильные слова, соответствующие действительностиדבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между поламиדבָרִים שֶבַּלֵבскрытые, невысказанные желания или намеренияדבָרִים שֶל טַעַםразумные, логичные словаבַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִיםчто имеется в видуלֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָםничего подобногоדבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵבискренние, откровенные словаדִברֵי הַיָמִים1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроникаפּנֵי הַדבָרִיםситуацияכִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיוтак, как он сказал (велел, посоветовал)דָבָר אוֹ שנַיִיםкое-чтоלְכָל דָבָרво всём, во всех отношениях -
9 הכל בסדר
в порядке
правильно
ладно!
хорошо
хорошо!
есть!
разрешение
одобрение -
10 להתנהג יפה
вести себя прилично
вести себя хорошо
хорошо держаться -
11 מיטיב
любезный
услужливый
обязательный
благодетель
благотворитель* * *מיטיבед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)————————מיטיבед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправитьהֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)наслаждался, получал удовольствие -
12 סופי
סוֹפִיзаключительный
конечный
окончательный
итоговый
последний
последний выпуск
клемма
завершающий
выпускной экзамен
канонический
финал
решающий
имеющий предел
решительный* * *סופיм. р. смихут/סוֹף ז'конец, окончаниеסוֹף סוֹףнаконецסוֹף כָּל סוֹףв конце концовבַּסוֹףк концу; после всегоבְּסוֹפוֹ שֶל דָבָרв конечном счётеלִבסוֹף, לְבַסוֹףв конце концовסוֹפוֹ ל-он кончит тем, чтоסוֹף דָבָרитог, вывод, заключение, послесловиеסוֹף הָעוֹלָםконец светаסוֹף פָּסוּקделу конец; конченоסוֹף צִיטוּטконец цитатыסוֹף שָבוּעַконец недели (пятница и суббота)סוֹף טוֹב הַכּוֹל טוֹבвсё хорошо, что хорошо кончаетсяסוֹף שָחוֹרпечальный конецסוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָהсемь раз отмерь, один раз отрежьמִתחִילָה וְעַד סוֹףот начала и до конца -
13 אֵיזֶה יוֹפִי!
אֵיזֶה יוֹפִי!здорово! как хорошо!יוֹפִי ז'красотаיוֹפִי!чудесно! замечательно!יוֹפִי לוֹ!хорошо ему! -
14 איטיב
איטיבед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)————————איטיבед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправитьהֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)наслаждался, получал удовольствие -
15 בְּסֵדֶר גָמוּר
בְּסֵדֶר גָמוּרвсё в порядке, хорошо; ладноסֵדֶר ז' [סִדרוֹ; ר' סדָרִים, סִדרֵי-]порядок
Седер - торжественная пасхальная трапезаסֵדֶר עֲדִיפוּיוֹתрасстановка приоритетовסִדרֵי בְּרֵאשִית ז"רнеизменные законы природыסֵדֶר גוֹדֶלпорядок (размер, количество), порядок величиныבְּסֵדֶר (גָמוּר)всё в порядке, хорошо; ладноבְּסֵדֶר יוֹרֵדв порядке уменьшенияבְּסֵדֶר עוֹלֶהпо возрастающей, в порядке увеличенияכְּסֵדֶר, כְּסִדרוֹпо установленному порядку
порядка (мат.)לְפִי הַסֵדֶרпо порядку, по очередиסֵדֶר יוֹםповестка дня (заседания), распорядок дняאִי-סדָרִים ז"רнеправильное ведение отчётностиלְמַעַן הַסֵדֶר הַטוֹבдля порядка, чтобы был порядокעָשָׂה סֵדֶרнавёл порядокקָרָא לַסֵדֶרпризвал кого-л. к порядкуתַרגִילֵי סֵדֶר ז"רстроевая подготовкаהֶסדֵר נוֹשִיםупорядочение взаимоотношений с кредиторами -
16 בַּסוֹף
בַּסוֹףк концу; после всегоסוֹף ז'конец, окончаниеסוֹף סוֹףнаконецסוֹף כָּל סוֹףв конце концовבְּסוֹפוֹ שֶל דָבָרв конечном счётеלִבסוֹף, לְבַסוֹףв конце концовסוֹפוֹ ל-он кончит тем, чтоסוֹף דָבָרитог, вывод, заключение, послесловиеסוֹף הָעוֹלָםконец светаסוֹף פָּסוּקделу конец; конченоסוֹף צִיטוּטконец цитатыסוֹף שָבוּעַконец недели (пятница и суббота)סוֹף טוֹב הַכּוֹל טוֹבвсё хорошо, что хорошо кончаетсяסוֹף שָחוֹרпечальный конецסוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָהсемь раз отмерь, один раз отрежьמִתחִילָה וְעַד סוֹףот начала и до конца -
17 בְּסוֹפוֹ שֶל דָבָר
בְּסוֹפוֹ שֶל דָבָרв конечном счётеסוֹף ז'конец, окончаниеסוֹף סוֹףнаконецסוֹף כָּל סוֹףв конце концовבַּסוֹףк концу; после всегоלִבסוֹף, לְבַסוֹףв конце концовסוֹפוֹ ל-он кончит тем, чтоסוֹף דָבָרитог, вывод, заключение, послесловиеסוֹף הָעוֹלָםконец светаסוֹף פָּסוּקделу конец; конченоסוֹף צִיטוּטконец цитатыסוֹף שָבוּעַконец недели (пятница и суббота)סוֹף טוֹב הַכּוֹל טוֹבвсё хорошо, что хорошо кончаетсяסוֹף שָחוֹרпечальный конецסוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָהсемь раз отмерь, один раз отрежьמִתחִילָה וְעַד סוֹףот начала и до конца -
18 הוצפנו
הוצפנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הוּצַף [-, מוּצָף, יוּצַף]был залит————————הוצפנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הוּצפַּן [-, מוּ-, יוּ-]1.был зашифрован 2.был хорошо спрятан————————הוצפנוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הוּצפַּן [-, מוּ-, יוּ-]1.был зашифрован 2.был хорошо спрятан -
19 היטבנו
היטבנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)————————היטבנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправитьהֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)наслаждался, получал удовольствие -
20 היטבת
היטבתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הֵטִיב [לְהֵטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.)————————היטבתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הֵיטִיב [לְהֵיטִיב, מֵי-, יֵי-]1.улучшать 2.делать добро 3.делать хорошо (что-л.) 4.поправитьהֵיטִיב לִיבּוֹ (בּ-)наслаждался, получал удовольствие
См. также в других словарях:
хорошо — хорошо/ … Правописание трудных наречий
ХОРОШО — 1. Нареч. к хороший в 1 знач. Хорошо работает. Хорошо пишет. Хорошо поет. Хорошо ответить. Хорошо одеваться. Хорошо поступить. Хорошо вести себя. Хорошо относиться к кому н. Хорошо чувствовать себя. Хорошо закусил. Хорошо сделаешь, если поедешь.… … Толковый словарь Ушакова
хорошо — сказ., употр. сравн. часто 1. Когда вы говорите, что где либо хорошо, вы имеете в виду, что вам там нравится. Хорошо на улице весной! | У них дома очень хорошо. 2. Когда вы говорите, что вам хорошо, вы имеете в виду, что вы довольны, здоровы,… … Толковый словарь Дмитриева
хорошо — • хорошо вооруженный • хорошо вооружить • хорошо вооружиться • хорошо запомнить • хорошо знакомый • хорошо знать • хорошо известно • хорошо известный • хорошо кормить • хорошо осознать • хорошо охранять • хорошо помнить • хорошо понять … Словарь русской идиоматики
Хорошо!! — Альбом Гражданской обороны Дата выпуска 1987, 1996, 2006 Записан 1987 Жанр Панк рок Длител … Википедия
хорошо — кончиться хорошо, поставить себя хорошо.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. хорошо неплохо, недурно, недурственно, славно, ладно, здорово, важно, важнецки, мирово, хоть куда … Словарь синонимов
хорошо — 1. ХОРОШО, лучше. I. нареч. к Хороший (2, 7 зн.). Х. учиться, плавать, рисовать. Х. относиться к младшему брату. Х. одеваться. Поезд идёт х. II. в функц. сказ. 1. Об окружающей обстановке, доставляющей удовлетворение, наслаждение. Сегодня х. на… … Энциклопедический словарь
хорошо бы — хотелось бы, надо бы, недурно, неплохо, невредно, надо, желательно, желательно бы, не грех, неплохо бы, не мешало бы, недурно бы, не мешает, невредно бы, вот бы, нелишне Словарь русских синонимов. хорошо бы нареч, кол во синонимов: 16 • вот бы… … Словарь синонимов
хорошо же — смотри, смотри у меня, погоди же Словарь русских синонимов. хорошо же нареч, кол во синонимов: 3 • погоди же (13) • … Словарь синонимов
хорошо́ — хорошо, нареч.; в знач. сказ … Русское словесное ударение
Хорошо — I нескл. ср. Отметка, оценивающая знания, умения, навыки учащихся как вполне удовлетворительные. II нареч. качеств. 1. Обладая положительными качествами или свойствами. Ant: плохо отт. Обладая необходимым мастерством, умением. отт. Так, как… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой