Перевод: с русского на эвенкийский

с эвенкийского на русский

ходить+на+-е

  • 1 ходить

    1. гиркуктадя-мӣ, некэеде-мӣ диал., хавалдя-мӣ диал.; (по одной и той же тропе) дянтадя-мӣ; (в гости) ирэмӣмэ̄тчэ-мӣ; (по горам) туктыктэде-мӣ
    2. (о поезде, пароходе) ӈэнэктэде-мӣ
    3. (о часах) дуктунэде-мӣ; ◊ ходит слух гунивкӣл

    Русско-эвенкийский словарь > ходить

  • 2 бродить

    (ходить) гиркуктадя-мӣ, хавалдя-мӣ, кичурдя-мӣ; (по снегу, осматривая ловушки) агиктадя-мӣ; (вокруг чего-л.) мурэкэде-мӣ; (по болотам) булэ̄кэ̄тчэ-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > бродить

  • 3 искать

    (ходить в поисках) гэлэ̄ктэде-мӣ, арӣтча-мӣ диал., арӣктадя-мӣ диал.; (рытья) хулэ̄нде-мӣ, чэвэкэ̄тчэ-мӣ; (потерявшихся оленей) онӣдя-мӣ; (что-л. по юртам) дю̄ма̄де-мӣ; (взглядом) не̄инде-мӣ, еӈинде-мӣ диал.

    Русско-эвенкийский словарь > искать

  • 4 вперёд

    дюлэ̄скӣ, эвэскӣ, люлэ̄е; он ушёл вперёд нуӈан дюлэ̄скӣ сурурэн; ходить взад и вперёд элӣ-талӣ гиркутадя-мӣ; часы идут вперёд часы хэлинчэдерэ

    Русско-эвенкийский словарь > вперёд

  • 5 за

    предлог
    1, (позади) ча̄гида̄дӯ; суф. дат.-местн., отлож., прод. пад. -дӯн, -дук, -лӣ, -дулӣ; за домом дю̄ ча̄гида̄дӯн бидерэ̄н; он вышел за дверь уркэдук ю̄рэн; он выбросил за окно окнолӣ нода̄рэн
    2. (вслед) амардӯ; он пошёл за мною нуӈан амардӯв сурурэн
    3. (около, вокруг) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; ча̄гида̄дӯ; они стоят за столом столдӯ тэгэтчэрэ, стол ча̄гида̄дӯн тэгэтчэрэ
    4. (в купле, продаже) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; купил за два рубля дю̄рдӯ рублилдӯ гаран
    5. (в значении цели) суф. вин. -ва; он пошёл за книгой книгава гэннэ̄синэн
    6. (ухаживать, смотреть за кем-л.) суф. вин. -ва; ходить за детьми куӈака̄рвэ олгатчамӣ
    7. (за что-л.) дярин; за хорошую работу ая хава̄ дярин
    8. (в течение какого-л. промежутка времени) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; за неделю я всё кончил надалладӯ упкатва этэ̄м; зарплата за неделю надалладӯ хавалналӣ таман
    9. (раньше на какое-л. время) суф. прод. пад. -лӣ; за два дня до праздника дю̄ллэлӣ праздник о̄дала̄н
    10. (вместо кого-л.) суф. напр.-местн. пад. -кла̄; я подпишу за отца би амӣникла̄ви дукӯдям; очередь за тобой синдӯ элэкин о̄ча̄
    11. суф. отлож. пад. -дук, -тук; задеть за что-либо э̄кундук-вал дявулӣ-мӣ; взяться за руки ӈа̄лэлдуквэр дява-мӣ; за что ты меня ругаешь? э̄да̄ си минэ лэгиденни?; ни за что не пойду о̄н-да̄ этэ̄м сурурэ; что ты за человек? си э̄кун бээн?

    Русско-эвенкийский словарь > за

  • 6 исходить

    1. (происходить) о̄дя-мӣ
    2. (брать за основу) тэгэртэ̄де-мӣ
    3. (много ходить) агиктадя-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > исходить

  • 7 пята

    устар. хагдыки, ӈиӈты, тыӈилэк диал.; ◊ ходить по пятам ӯдядя-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > пята

  • 8 шататься

    1. мэйнэде-мӣ, лэгэйкэ̄тчэ-мӣ, сэдыде-мӣ диал.
    2. разг. (ходить без дела) гиркуктадя-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > шататься

См. также в других словарях:

  • ходить — ходить …   Орфографический словарь-справочник

  • ХОДИТЬ — хожу, ходишь, несов. 1. Те же знач., что у глаг. итти в 1, 2, 4, 5 и 8 знач., но с той разницей, что итти обозначает движение в один прием и в одном направлении, а ходить движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных… …   Толковый словарь Ушакова

  • ХОДИТЬ — (идти, прош. вр. шел), хаживать, двигаться с места, ступая ногами. Кто то ходит по чердаку, шаги слышны. Не ходи по траве, иди по дорожке. Ребснок уж ходит, стал ходить. Куда ты ходил? где был. Скотина ходит в поле. Он не ходит, лежит, болен. Где …   Толковый словарь Даля

  • ходить — Ступать, шагать, шествовать, грясти, брести, двигаться, подвигаться, гулять, разгуливать, прогуливаться, прохаживаться; тащиться, тянуться, плестись, ползти, ковылять, семенить, слоняться, шататься, шляться, шлепать, маршировать. Он выступал без… …   Словарь синонимов

  • ХОДИТЬ — ХОДИТЬ, хожу, ходишь; несовер. 1. То же, что идти (в 1, 2, 3, 10, 15 и, при знач. бытийности, также в 14 знач.), но обозначает движение, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении. Х. по полю. Х. по магазинам. Х.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ходить — ХОДИТЬ, хожу, ходишь; несов., по чему. Говорить на каком л. языке. Ты по каковски ходишь? По английски. Ср. уг. «ходить по фене, по музыке» говорить на воровском жаргоне …   Словарь русского арго

  • ХОДИТЬ — (идти) (То navigate, to sail) плавать на судне. X. на шпиле (То heave the capstan) вращать шпиль. Ходи на шпиле (Heave cheerily) приказание вращать шпиль. Ходи наверх приказание выйти на верхнюю палубу. Ходом приказание скорее тянуть что нибудь,… …   Морской словарь

  • ходить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я хожу, ты ходишь, он/она/оно ходит, мы ходим, вы ходите, они ходят, ходи, ходите, ходил, ходила, ходило, ходили, ходящий, ходивший, ходя; сущ., с. хождение 1. Когда о ребёнк …   Толковый словарь Дмитриева

  • ходить — хожу/ хо/дишь; нсв. см. тж. ходьба, ход, хождение 1) Обладать способностью, быть в состоянии двигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке, животном) Ребёнок начал ходи/ть в десять месяцев. Ваш сын уже ходит? …   Словарь многих выражений

  • ходить —   Ходенём ходить (идти, пойти; просторен.) трястись, сотрясаться.     И плотно так он треснулся на царство, что ходенём пошло трясинно государство. Крылов.     Под малыми утятами плот ходит ходенём. Некрасов.   Ходить на задних лапках перед кем… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Ходить — I: 1) в ВЗ слово Х. употребляется только в прямом значении (Быт 17:1; Ис 40:31). В НЗ оно становится синонимом глагола жить (Ин 8:12; 2Кор 5:7; Флп 1:27; Кол 3:7); 2) поскольку Библия рассматривает всю человеч. жизнь как продвижение вперед в… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»