-
21 ГОГОЛЕМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ГОГОЛЕМ
-
22 ходить
-
23 гоголем ходить
фырт йөрү, көязләнеп йөрү, купшыланып йөрү -
24 выступать гоголем
-
25 выступать гоголем
[VP; subj: human]=====⇒ to walk with a self-important, arrogant air:- X struts like a peacock (a bantam < rooster>);- X swaggers.♦ [Офицерским жёнам] тоже скучно в тесном офицерском посёлке, расположенном обычно рядом с лагерем, вдали от больших населённых пунктов. Развлечений никаких, даже кино нет... Одна надежда - завести роман в лагере, с зэком помоложе. Разумеется, изораннику завидует весь лагерь, и он ходит гоголем - первый парень на деревне (Буковский 1). [The officers' wives] too found life boring, for in the cramped officers' quarters, which were usually situated next to the camp and far away from any population centers, there were no amusements, not even a movie....Their only distraction was to start a romance with one of the young cons in the camp. Of course, the entire camp would be green with envy at the lucky fellow, and he would strut like a bantam-the cock of the village (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выступать гоголем
-
26 гоголь
-
27 гогольöн
гоголем; \гогольöн ветлöтны ходить гоголем -
28 гоголь
: ходить гоголем F einherstolzieren; гоголь-моголь m (32; гогольмоголя) geschlagenes Eigelb n mit Zucker* * *го́голь: ходи́ть го́голем fam einherstolzieren;го́голь-мо́голь m (го́голь-мо́голя) geschlagenes Eigelb n mit Zucker* * *n1) zool. Hohlente (Bucephala clangula), Klangente (Bucephala clangula), Schellente (Bucephala clangula L.)2) ornit. Schellente (Bucephala clangula, Glacionetta clangula) -
29 гоголь
: ходить гоголем F einherstolzieren; гоголь-моголь m (32; гогольмоголя) geschlagenes Eigelb n mit Zucker -
30 prance
prɑ:ns
1. сущ.
1) скачок;
вставание на дыбы
2) а) горделивая походка б) надменная манера (держаться)
2. гл.
1) а) становиться на дыбы б) поднимать (лошадь) на дыбы в) перен.;
разг. танцевать;
прыгать, скакать;
резвиться Young horses were prancing about in the field. ≈ На поле резвились жеребята. Will you stop prancing about and get back into bed! ≈ Кончай тут прыгать и иди в кровать!
2) гарцевать( на лошади) Syn: caracole
3) ходить с важным, напыщенным видом Syn: strut скачок курбет важная, горделивая походка;
надменная манера (держаться) становиться на дыбы;
делать курбет поднять лошадь на дыбы гарцевать ходить с важным, надменным видом;
ходить гоголем;
важничать;
задаваться( разговорное) танцевать, скакать, выделывать ногами кренделя;
резвиться prance гордая походка ~ надменная манера (держаться) ~ скачок ~ становиться на дыбы, гарцевать ~ разг. танцевать;
прыгать ~ ходить гоголем, важничать, задаваться -
31 prance
1. noun1) скачок2) гордая походка3) надменная манера (держаться)2. verb1) становиться на дыбы, гарцевать2) ходить гоголем, важничать, задаваться3) collocation танцевать; прыгать* * *1 (n) горделивая походка; курбет; надменная манера; скачок2 (v) важничать; гарцевать; делать курбет; поднять лошадь на дыбы; становиться на дыбы; ходить с важным видом* * *скачок; вставание на дыбы* * *[præns /prɑːns] n. скачок, гордая походка, надменная манера v. становиться на дыбы, прыгать, гарцевать, важничать, задаваться, ходить гоголем, танцевать* * *гарцеватькурбетподпрыгиватьподпрыгнутьпрыжокскачок* * *1. сущ. 1) скачок; вставание на дыбы 2) а) горделивая походка б) надменная манера (держаться) 2. гл. 1) а) становиться на дыбы б) поднимать (лошадь) на дыбы в) перен.; разг. танцевать 2) гарцевать (на лошади) 3) ходить с важным, напыщенным видом -
32 ветлöтны
1) двигаться, ходить, ездить; гусь понöн ( кань моз) \ветлöтны ходить крадучись, осторожно; туп-тап \ветлöтны топать, ходить топая (о ребёнке); чатрасьöмöн \ветлöтны ходить гоголем; лунтыр ветлöті вöрöттис целый день я бродил по лесу; районöт \ветлöтны ездить по району 2) перен. гулять, развратничать; жöникыс пондöм \ветлöтны муж у нее начал гулять 3) сев. ходить, курсировать (о транспорте); нять пора машинаэс шоча ветлöтöны когда грязно [на дороге], машины ходят редко. \ветлöтны пеллез вылын быть на седьмом небе (букв. ходить на ушах), радоваться □ иньв. ветвöтны -
33 strut
[strʌt]1) Общая лексика: важная или неестественная походка, важная поступь, важная походка, гордая поступь, гордо выступать, закреплять, напыщенным видом, неестественная походка, подкос, подпереть, подпирать, подпорка, проплывать, распорка, стойка, ходить гоголем, ходить с важным видом, ходить с важным, напыщенным или самодовольным видом, ходить с напыщенным видом, ходить с самодовольным видом2) Геология: опора4) Техника: крепить распорками, крепить стойками, кронштейн (гребного вала), оттяжка, подставка, поперечина (продольно-строгального станка), сжатый элемент, укосина, слой, страт5) Строительство: сжатый раскос (фермы)6) Автомобильный термин: амортизаторная стойка, брусок решётчатой фермы, распирать, растяжка, часть фермы, работающая на сжатие, стойка подвески (Макферсона)7) Архитектура: сжатый элемент конструкции8) Горное дело: поперечная связка9) Металлургия: укреплять10) Нефть: крестовина (буровой вышки), подпирающая стойка, раскос11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: кронштейн гребного вала, подпора12) Автоматика: балка, работающая на продольный изгиб, связь, укреплять балкой14) Макаров: пилон, подкреплять, распорка (стойка)15) Яхтенный спорт: аутригер, гик переднего паруса, реёк16) Газовые турбины: державка -
34 гоголь
-
35 гоголь
-
36 prance
1. [prɔ:ns] n1. 1) скачок2) курбет2. важная, горделивая походка; надменная манера (держаться)2. [prɑ:ns] v1. 1) становиться на дыбы; делать курбет2) поднять лошадь на дыбы2. гарцевать3. ходить с важным, надменным видом; ≅ ходить гоголем; важничать; задаваться4. разг. танцевать, скакать, выделывать ногами кренделя; резвиться -
37 roue
f1) колесоroue à dents [dentée, d'engrenage] — зубчатое колесоroue à rochet [à cliquet] — храповое колесоdeux roues — двухколёсное транспортное средство (мотоцикл, велосипед и т. п.)roue de loterie — лотерейный барабанgrande roue — большое колесо, колесо обозрения ( аттракцион)roue folle — свободное, незакреплённое на оси колесоchapeau de roue — колпак ступицы колеса••virage sur les chapeaux de roues — крутой вираж, поворот на полном ходуêtre en roue libre разг. — действовать свободно, самостоятельноfaire la roue — 1) кувыркаться, ходить колесом 2) распускать( веером) хвост (прям., перен.); красоваться; ходить гоголемpousser à la roue — помогать в каком-либо деле, нажиматьcinquième roue du carrosse [de la charrette] — пятое колесо в телеге; пятая спица в колесницеsucer la roue à qn прост. — не отставать, следовать по пятамà bloquer les roues du corbillard прост. — уродливый2) ист. колесование••être sur la roue — испытывать сильнейшую боль, сильнейшее страдание, беспокойство; терзаться3) колесо, переворот боком ( в гимнастике)4) тех. зубчатое колесо, звёздочка5) тех. шкив -
38 ruota
f1) колесоruota di ricambio / di scorta авто — запасное колесоruota a raggi — бездисковое колесо, колесо со спицевой ступицей; тех. спицевое колесоa due / quattro ruote — двух / четырёхколёсный ( о транспортном средстве)seguire a ruota разг., succhiare le ruote жарг. спорт — ехать колесо в колесо2) (точильный) кругruota dello stovigliaio — гончарный кругdare la ruota al coltello — наточить ножcoltello di ruota — только что отточенный нож3) диск, кругla ruota del sole — солнечный диск4) колесо ( в гимнастике)fare la ruota — кувыркаться, ходить колесом5) ист. (также supplizio della ruota) колесование•Syn:••la ruota del lotto — лотерейный барабанruota panoramica — колесо обзора, чёртово колесоla ruota della Fortuna — колесо фортуны; превратности судьбыfare la ruota — 1) распускать хвост веером (о павлине, индюке) 2) важничать, распустить хвост; хорохориться, петушиться разг., ходить гоголем 3) собраться вокруг, окружитьandare a ruota — кружить, бродитьquinta ruota del carro: — см. quintoa ruota libera — 1) свободно 2) безудержно, постоянно, непрестанноparlare a ruota libera — болтать не переставая / без умолку -
39 ruota
ruòta f 1) колесо ruota di ricambioaut -- запасное колесо ruota a raggi -- бездисковое колесо, колесо со спицевой ступицей; terr спицевое колесо a due ruote -- двухколесный (о транспортном средстве) a quattro ruote -- четырехколесный( о транспортном средстве) ruota dentata -- зубчатое колесо; шестерня ruota motrice -- ведущее колесо ruota direttrice -- направляющее колесо ruota idraulica -- водяное колесо ruota regolatrice -- маховик seguire a ruota fam, succhiare le ruote gerg sport -- ехать колесо в колесо 2) круг( напр точильный) ruota dello stovigliaio -- гончарный круг ruota dell'arrotino -- точильный круг dare la ruota al coltello -- наточить нож coltello di ruota -- только что отточенный нож 3) диск, круг la ruota del sole -- солнечный диск 4) колесо (в гимнастике) fare la ruota -- кувыркаться, ходить колесом 5) st (тж supplizio della ruota) колесование la ruota del lotto -- лотерейный барабан ruota di pane -- каравай( хлеба) ruota panoramica -- колесо обзора, чертово колесо la ruota della Fortuna -- колесо фортуны; fig превратности судьбы la ruota della storia -- колесо истории ruota agraria -- севооборот fare la ruota а) распускать хвост веером (о павлине, индюке) б) важничать, распустить хвост; хорохориться, петушиться (разг), ходить гоголем в) собраться вокруг, окружить fare la ruota (intorno) a una ragazza -- увиваться около девушки, ухаживать за девушкой ungere la ruota -- подкупить; подмазать( разг) andare a ruota -- кружить, бродить quinta ruota del carro -- последняя спица в колеснице; пятое колесо в телеге a ruota libera а) свободно б) безудержно, постоянно, непрестанно andare a ruota libera -- ехать без педалей (о велосипедисте) parlare a ruota libera -- болтать не переставая <без умолку> la peggio ruota Х quella che scricchiola prov -- худое колесо пуще скрипит -
40 ruota
ruòta f́ 1) колесо ruota di ricambio[comandata] — ведущее [ведомое] колесо ruota direttrice — направляющее колесо ruota idraulica — водяное колесо ruota regolatrice — маховик seguire a ruota fam, succhiare le ruote gerg sport — ехать колесо в колесо 2) круг ( напр точильный) ruota dello stovigliaio — гончарный круг ruota dell'arrotino — точильный круг dare la ruota al coltello — наточить нож coltello di ruota — только что отточенный нож 3) диск, круг la ruota del sole — солнечный диск 4) колесо ( в гимнастике) fare la ruota — кувыркаться, ходить колесом 5) st (тж supplizio della ruota) колесование¤ la ruota del lotto — лотерейный барабан ruota di pane — каравай( хлеба) ruota panoramica — колесо обзора, чёртово колесо la ruota della Fortuna — колесо фортуны; fig превратности судьбы la ruota della storia — колесо истории ruota agraria — севооборот fare la ruota а) распускать хвост веером (о павлине, индюке) б) важничать, распустить хвост; хорохориться, петушиться ( разг), ходить гоголем в) собраться вокруг, окружить fare la ruota ( intorno) a una ragazza — увиваться около девушки, ухаживать за девушкой ungere la ruota — подкупить; подмазать ( разг) andare a ruota — кружить, бродить quinta ruota del carro — последняя спица в колеснице; пятое колесо в телеге a ruota libera а) свободно б) безудержно, постоянно, непрестанно andare a ruota libera — ехать без педалей ( о велосипедисте) parlare a ruota libera — болтать не переставая <без умолку> la peggio ruota è quella che scricchiola prov — худое колесо пуще скрипит
См. также в других словарях:
Ходить гоголем — Разг. Экспрес. Быть, становиться важным, напыщенным. Егор Иванович вдруг оживился: Подойдёшь, Марея, к зеркалу и не узнаешь сама себя. Где уж узнать. Машка улыбнулась, а Егор совсем пошёл гоголем возле неё (И. Акулов. Касьян Остудный). В перерыве … Фразеологический словарь русского литературного языка
ходить гоголем — одобр. или шутл. 1. о молодцевато, подчеркнуто бодро и самоуверенно расхаживающем человеке; 2. народн. , неодобр. о горделиво, подбоченясь расхаживающем бездельнике. Оборот образовался путем сравнения человека с уткой нырком (дилектное гоголь),… … Справочник по фразеологии
ХОДИТЬ — хожу, ходишь, несов. 1. Те же знач., что у глаг. итти в 1, 2, 4, 5 и 8 знач., но с той разницей, что итти обозначает движение в один прием и в одном направлении, а ходить движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных… … Толковый словарь Ушакова
ходить козырем — напускать на себя важность, гордыбачить, высоко себя полагать, считать себя пупом земли, выступать гоголем, ходить гоголем, мнить о себе, много о себе воображать, подымать хвост, поднимать нос, высоко себя держать, драть хвост, форсить, выступать … Словарь синонимов
гоголем ходить — щеголем, хватом, самодовольно, подняв голову Ср. Нечего и говорить, как была рада эта бледная, истомленная, болезненная Бугаева... что муж получил назначение... Сам Бугаев ходил гоголем. К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 12 Ср. Трезорка, очевидно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ходить — хожу/ хо/дишь; нсв. см. тж. ходьба, ход, хождение 1) Обладать способностью, быть в состоянии двигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке, животном) Ребёнок начал ходи/ть в десять месяцев. Ваш сын уже ходит? … Словарь многих выражений
гоголем ходить — Го/голем ходить (выступать и т.п.) Ходить с гордым, независимым видом; держаться гордо, независимо … Словарь многих выражений
Гоголем ходить — Гоголемъ ходить (щеголемъ, хватомъ, самодовольно, поднявъ голову). Ср. Нечего и говорить, какъ была рада эта блѣдная, истомленная, болѣзненная Бугаева ... что мужъ получилъ назначеніе ... Самъ Бугаевъ ходилъ гоголемъ. К. М. Станюковичъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ходить — хожу ходишь; нсв. 1. Обладать способностью, быть в состоянии двигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке, животном). Ребёнок начал х. в десять месяцев. Ваш сын уже ходит? 2. Передвигаться, ступая ногами, делая шаги в разных направлениях или… … Энциклопедический словарь
Фоном ходить — Фономъ ходить (иноск.) чваниться, важничать, (намекъ на фонъ von, частичку, впереди нѣкоторыхъ нѣмецкихъ фамилій дворянъ). Ср. Я «фонъ!» А я Трифонъ (три раза фонъ). Ср. Вотъ мы какими фонами сегодня! весело заговорила она... указывая на коверъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
фоном ходить — (иноск.) чваниться, важничать (намек на фон von частичку, впереди некоторых немецких фамилий дворян) Ср. Я фон! А я Трифон (три раза фон). Ср. Вот мы какими фонами сегодня! весело заговорила она... указывая на ковер, которым господин Самойленко… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона