-
1 хищнически
-
2 хищнически
нареч. predatorily, rapaciouslyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > хищнически
-
3 хищнически
-
4 хищнически
нареч.de una manera rapaz, con rapacidad -
5 хищнически разрабатывать недра
Большой англо-русский и русско-английский словарь > хищнически разрабатывать недра
-
6 хищнически эксплуатировать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > хищнически эксплуатировать
-
7 kiskjalikult
хищнически -
8 riisujalikult
хищнически -
9 röövellikult
хищнически -
10 stripping of mine
-
11 rob
-
12 to grab and keep
-
13 rob
rɔb гл.
1) грабить;
воровать, красть( of - что-л.) The thieves robbed the passengers of all their money and jewels. ≈ Грабители отобрали у пассажиров все деньги и драгоценности. Syn: steal
1., plunder
2., pillage
2.
2) отнимать( of - что-л.) ;
лишать( of - чего-л.) Television has robbed the cinema of its former popularity. ≈ Телевидение отняло у кино былую популярность. Syn: deprive
3) горн. а) вести выемку( столбов или целиков) б) хищнически разрабатывать месторождения полезных ископаемых ∙ to rob Peter to pay Paul ≈ облагодетельствовать одного за счет другого грабить, обкрадывать - to * a house ограбить дом - to * a man of his money силой отнять деньги у кого-л. - I was *ed of my watch грабитель отнял у меня часы - he was *bed of his week's wages by a pickpocket карманник вытащил у него недельную получку (американизм) (просторечие) красть (что-л.) - to * jewelry украсть драгоценности лишать (чего-л.), отнимать (что-л.) - to * smb. of his rights лишить кого-л. прав - I shall not * you of the pleasure я не лишу вас такого /этого/ удовольствия - the shock *bed him of speech от потрясения он не мог сказать ни слова - our team were *bed of victory in the last minutes of the play в самом конце игры нашей команде не дали одержать победу - that confounded dog *bed me of a good night's sleep эта проклятая собака не дала мне как следует выспаться( горное) вести очистные работы;
подрабатывать целики (горное) хищнически вырабатывать только богатую руду > to * Peter to pay Paul облагодетельствовать одного за счет другого;
поддерживать одно в ущерб другому rob горн. вести очистные работы;
хищнически вырабатывать (богатую) руду;
to rob the cradle разг. совращать младенца ~ грабить;
обкрадывать ~ грабить ~ красть ~ отнимать;
лишать (чего-л.) ;
to rob (smb.) of his rights лишить (кого-л.) прав ~ совершать грабеж, грабить ~ of лишать ~ of отнимать ~ отнимать;
лишать (чего-л.) ;
to rob (smb.) of his rights лишить (кого-л.) прав to ~ Peter to pay Paul облагодетельствовать одного за счет другого rob горн. вести очистные работы;
хищнически вырабатывать (богатую) руду;
to rob the cradle разг. совращать младенца -
14 deplete
-
15 сутланен
сутланен1. деепр. от сутланаш2. нар. жадно; так, как свойственно жадному или жаждущемуСутланен кочкаш жадно есть;
сутланен йӱаш жадно пить;
сутланен нелаш жадно глотать;
сутланен ончышташ жадно разглядывать.
(Степан) тамак шикшым сутланен неле. Ю. Артамонов. Степан жадно глотнул табачный дым.
Сатылбайын шинчаже сутланен йӱла. М. Айгильдин. Глаза Сатылбая жадно горят.
3. нар. хищнически; грабительским, безжалостным образомЧодырам сутланен руыман огыл. Нельзя хищнически вырубать лес.
Браконьер-влак сутланен янлыкым пытарат. Браконьеры хищнически истребляют зверей.
-
16 сутланен
1. деепр. от сутланаш.2. нар. жадно; так, как свойственно жадному или жаждущему. Сутланен кочкаш жадно есть; сутланен йӱаш жадно пить; сутланен нелаш жадно глотать; сутланен ончышташ жадно разглядывать.□ (Степан) тамак шикшым сутланен неле. Ю. Артамонов. Степан жадно глотнул табачный дым. Сатылбайын шинчаже сутланен йӱла. М. Айгильдин. Глаза Сатылбая жадно горят.3. нар. хищнически; грабительским, безжалостным образом. Чодырам сутланен руыман огыл. Нельзя хищнически вырубать лес. Браконьер-влак сутланен янлыкым пытарат. Браконьеры хищнически истребляют зверей.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сутланен
-
17 Raubbau treiben
сущ.общ. хищнически эксплуатировать залежи, хищнически эксплуатировать землю -
18 па-драпежніцку
-
19 rob
verb1) грабить; обкрадывать2) отнимать; лишать (чего-л.); to rob smb. of his rights лишить кого-л. прав3) mining вести очистные работы; хищнически вырабатывать (богатую) рудуto rob the cradle collocation совращать младенцаto rob Peter to pay Paul облагодетельствовать одного за счет другогоSyn:embezzle, extort, milk* * *(v) грабить; ограбить* * *грабить, обворовывать* * *[rɑb /rɒb] v. грабить, разбойничать, ограбить; обокрасть, лишать, отнимать; вести очистные работы, хищнически вырабатывать богатую руду* * *грабитьлишатьобкрадыватьограблятьотниматьпограбитьразграблятьроб* * *уменьш. от Robert Роб -
20 tear the guts out
1) (of smb.) ≈ вытянуть все жилы из кого-л.; выжать все соки из кого-лShe was a stick-in-the-mud, he told himself, and so had been his uncle, damning all machinery as a devil's invention to tear the guts out of the workers. (J. Lindsay, ‘Betrayed Spring’, ch. 1) — Она отсталый человек, говорил он сам себе. Дядя тоже отсталый человек, проклинающий машины - это дьявольское изобретение, которое вытягивает все жилы из рабочих.
A gallop's all right on a straight track but the way you're riding, you'll tear the guts out of a horse in no time. (A. Marshall, ‘I Can Jump Puddles’, ch. XXXII) — Галоп хорош на ровной дороге. А если ехать как ты - лошадь загонишь в два счета.
2) (of smth.) выхолащивать что-л.; ≈ сводить на нет что-л.; хищнически эксплуатировать что-лBut when the mining companies'd been tearin' the guts out of the mines for three or four years, profits began to fall. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. II) — Компании хищнически эксплуатировали рудники года три-четыре кряду, после чего добыча начала падать.
They showed how Japan minly by its command of the South Manchurian Rail way was tearing the guts out of this part of China. (G. Hardy, ‘Those Stormy Years’, book II, ch. II) — В этих книгах собран материал, показывающий, как Япония, которая контролировала в то время Южно-Маньчжурскую железную дорогу, высасывала соки этой части Китая.
См. также в других словарях:
хищнически — зверино, бесхозяйственно Словарь русских синонимов. хищнически нареч, кол во синонимов: 3 • бесхозяйственно (4) • … Словарь синонимов
хищнически истребляемый — хищнически истребляемый … Орфографический словарь-справочник
хищнически-корыстный — хищнически корыстный … Орфографический словарь-справочник
Хищнически — нареч. качеств. 1. Так, как характерно для хищников [хищник 1.]; хищно I 1.. 2. перен. Преисполнившись стремления к личной выгоде, к обогащению за счёт эксплуатации, ограбления кого либо или расхищения общественного и государственного имущества;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хищнически — х ищнически … Русский орфографический словарь
хищнически — прил. грабителски, граблив, разбойнически, крадлив … Български синонимен речник
хищнически — см. хищнический 2), 3); нареч. Хи/щнически истреблять лес. Хи/щнически заниматься ловом рыбы. Хи/щнически эксплуатировать население … Словарь многих выражений
хищнически — хи/щнически Xищнически истреблять леса … Правописание трудных наречий
Охрана природы — система естественнонаучных, технико производственных, экономических и административно правовых мероприятий, осуществляемых в пределах данного государства или его части, а также в международном масштабе и направленных на сохранение и… … Большая советская энциклопедия
хи́щнически — нареч. к хищнический (во 2 и 3 знач.). Хищнически заниматься ловом рыбы. □ [Скупщик] рубит и корчует, хищнически истребляет вековые кряжи соснового бора. Боборыкин, Василий Теркин … Малый академический словарь
вести бессистемную разведку недр — хищнически разрабатывать недра — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы хищнически разрабатывать недра EN gopher … Справочник технического переводчика