-
1 хватать
хват||атьнесов1. (схватывать) ἀρπάζω, πιάνω, τσακώνω:\хватать рукой ἀρπάζω μέ τήν χούφτα· \хватать зубами πιάνω μέ τά δόντια· \хватать за шиворот ἀρπάζω ἀπ' τόν γιακά· \хватать на лету́ ἀρπάζω στά πεταχτά·2. (приобретать поспешно) παίρνω βιαστικά:\хватать что попа́ло παίρνω ὀτι βρῶ μπροστά μου·3. (быть достаточным) εἶμαι ἀρκετός, ἐπαρκώ, φθάνω:мне не \хвататьает времени δέν μοῦ φθάνει ὁ χρόνος· этого вполне \хватать ает αὐτό ἀρκεῖ θαυμάσια· ◊ он звезд с неба не \хвататьает δέν πιάνει πουλιά στον ἀέρα· этого только (еще) не \хвататьало! αὐτό μᾶς ἐλειπε! -
2 хватать
ρ.δ.μ.1. αρπάζω, πιάνω, τσακώνω•кого за руку, за волосы, за ворот πιάνωκάποιον από το χέρι, από τα μαλλιά, από το γιακά•хватать на лету πιάνω στον αέρα.
|| παίρνω•он -ает с земли камень и кидает на него αυτός παίρνει από χάμω πέτρα και τη ρίχνει σαυτόν•
хватать что попало παίρνω (αρπάζω) ό,τιτύχει.
|| (για ψάρι) τσιμπώ (αρπάζω το δόλωμα).2. συλλαμβάνω, κάνω συλλήψεις.3. βλ. хватить (2 κ. 10 σημ.).εκφρ.хватать воздух – αναπνέω αέρα (με ανοιχτό το στόμα)•этого ещё не -ло! – ακόμα αυτό δεν έφτανε!1. αρπάζομαι• πιάνομαι.2. καταπιάνομαι, καταγίνομαι, επιδίδομαι με ζήλο.3. συλλαμβάνομαι (από αστυνομία κ.τ.τ.).4. επιλαμβάνομαι.εκφρ.хватать за ум – λογικεύομαι. -
3 подхватывать
(хватать на лету, удерживать) πιάνω, αρπάζω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > подхватывать
См. также в других словарях:
хватать на лету — хватать с лету, схватывать, ловить на лету, схватывать на лету, ловить с лету Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
хватать на лету — схватывать <хватать> на лету Разг. Одобр. Только несов. Понимать, усваивать очень быстро, легко, сразу. = Ловить на лету <с лёту> (в 1 знач.). С сущ. со знач. лица: ученик, студент, юноша… схватывает на лету что? мысль, содержание,… … Учебный фразеологический словарь
хватать на лету — Быстро, мгновенно понимать, усваивать … Словарь многих выражений
хватать — I а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. хватание, хватанье 1) (св., также: схвати/ть) кого что Браться за что л., захватывать быстрым, резким движением (руки, рук, зубов и т.п.) Хвата/ть прохожего за руку … Словарь многих выражений
хватать — 1. ХВАТАТЬ, аю, аешь; нсв. 1. (св. также: схватить). кого что. Браться за что л., захватывать быстрым, резким движением (руки, рук, зубов и т.п.). Х. прохожего за руку. Х. все вещи в охапку. Х. друг друга в объятья. Х. все грибы подряд. Х. зубами … Энциклопедический словарь
ХВАТАТЬ — ХВАТАТЬ, хватить, хапнуть, хватывать что, брать или цапать, ловить, внезапно, быстро задерживать. Ястреб добычу когтями хватает, а аист клювом. Хватать мяч на лету. Не хватай подсвечников руками, захватаешь их. Хватить чарку, выпить. Хватить кого … Толковый словарь Даля
хватать — [резко брать] глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я хватаю, ты хватаешь, он/она/оно хватает, мы хватаем, мы хватаете, они хватают, хватай, хватайте, хватал, хватала, хватало, хватали, хватающий, хватаемый, хватавший, хватая; св. схватит … Толковый словарь Дмитриева
хватать — ▲ брать ↑ посредством, движения (животного) хватать брать посредством определенных движений; стремительно брать. схватить. выхватить. хватательный (# движение). хватка (мертвая #). | хвать. цап/царап. цепкий. хваткий. ухватистый. браться. взяться … Идеографический словарь русского языка
Хватать налету — Разг. Экспрес. Быстро и легко понимать. Ведь он уж учится; он азбуку уже знает; такой понятливый! Всё на лету хватает (Бенедиктов. Выходец из могилы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ловить на лету — Ловить (схватывать, хватать) на лету/ Быстро, мгновенно понимать, усваивать … Словарь многих выражений
ловить на лету — <с лёту> Разг. Одобр. Только несов. 1. Быстро, легко понимать, усваивать. = Схватывать <хватать> на лету. С сущ. со знач. лица: ученик, студент, учащийся… ловит на лету что? объяснение, смысл, значение… Наташа на лету ловила еще не… … Учебный фразеологический словарь