-
101 Французская Гвинея
государственный язык французский, национальная валюта - французский франк) French GuianaРусско-Английский новый экономический словарь > Французская Гвинея
-
102 Майотта
General subject: Mayotte (заморский департамент Франции( с 31 марта 2011 года), расположенный в Мозамбикском проливе, в западной части Индийского океана, между северным Мозамбиком и северным Мадагаскаром.; столица — Мамудзу; государственный язык французский;) -
103 Сен-Пьер и Микелон
Geography: Saint Pierre and Miquelon, (о-ва) Saint Pierre and Miquelon (Атлантический ок., у вост. берегов Канады, влад. Франции), St. Pierre and Miquelon (владение Франции; столица — Сен-Пьер; государственный язык французский; национальная валюта — евро)Универсальный русско-английский словарь > Сен-Пьер и Микелон
-
104 П-414
ПОСТОЛЬКУ-ПОСКОЛЬКУ coll lAdvP Invar adv(in refer, to a person) (to do sth.) not in full measure (may refer to s o. s having only a limited knowledge of sth., doing a job without exerting maximum effort, being unwilling to trust another fully etc): to some degreeup to a point only so far not put a lot of effort into (doing sth.).«Мы вам доверяем, но постольку-поскольку... Ваше предательство не скоро забудется...» - «Ну, и мы вам послужим постольку-поскольку!» - с холодным бешенством подумал... Григорий (Шолохов 5). "We trust you, but only so far.... Your treachery will not soon be forgotten...." "Then we'll serve you only so far," Grigory reflected with cold fury... (5a).Немецкий язык мне нравится меньше, чем французский, поэтому я и занимаюсь им постольку-поскольку. I don't like German as much as French, so I don't put a lot of effort into studying it.Вадим:) Галя, я из детского возраста вырос и, если считаю, что в моей будущей профессии какие-то школьные науки не будут иметь значения, могу заниматься ими постольку-поскольку (Розов 1). ( context transl) (V) Look, I have outgrown my childhood, and if I am convinced that in my chosen profession I'll have no use for certain school subjects, I have the right to be less serious about them (1a) -
105 постольку-поскольку
• ПОСТОЛЬКУ-ПОСКОЛЬКУ coll[AdvP; Invar; adv]=====⇒ (in refer, to a person) (to do sth.) not in full measure (may refer to s o. s having only a limited knowledge of sth., doing a job without exerting maximum effort, being unwilling to trust another fully etc):- only so far;- not put a lot of effort into (doing sth.).♦ "Мы вам доверяем, но постольку-поскольку... Ваше предательство не скоро забудется..." - "Ну, и мы вам послужим постольку-поскольку!" - с холодным бешенством подумал... Григорий (Шолохов 5). "We trust you, but only so far.... Your treachery will not soon be forgotten...." "Then we'll serve you only so far," Grigory reflected with cold fury... (5a).♦ Немецкий язык мне нравится меньше, чем французский, поэтому я и занимаюсь им постольку-поскольку. I don't like German as much as French, so I don't put a lot of effort into studying it.♦ [Вадим:] Галя, я из детского возраста вырос и, если считаю, что в моей будущей профессии какие-то школьные науки не будут иметь значения, могу заниматься ими постольку-поскольку (Розов 1). [context transl] [V. ] Look, I have outgrown my childhood, and if I am convinced that in my chosen profession I'll have no use for certain school subjects, I have the right to be less serious about them (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > постольку-поскольку
-
106 на
1. предл.1. (пр., вн.; сверху, на поверхности, имея основанием, поддержкой; тж. перен.) on, upon (об. без удар.); (вн.; в тех же случаях тж.) on to (редко: если необходимо подчеркнуть направление)на столе, на стол — on the table
на стене, на стену — on the wall
на бумаге — on paper (тж. перен.)
с кольцом на пальце — with a ring on one's finger
надевать кольцо (себе) на палец — put* the ring on one's finger
опираться на палку — lean* (up)on a stick
висеть на крюке — hang* on a hook
иметь что-л. на (своей) совести — have smth. on one's conscience
полагаться на кого-л., на что-л. — rely (up)on smb., (up)on smth.
ступить на платформу — step onto, или on to, the platform
висеть на потолке — hang* from the ceiling
2. (пр.; где?, при обозначении стран местностей, улиц) in; (пр.; при обозначении предприятий, учреждений, занятий и т. п.) at; (пр.; около, у) on; (вн.; куда?, в тех же случаях) to; (вн.; в направлении) towardsна концерте — at a concert
город на Волге — a town on the Volga
дом стоит на дороге — the house* is on the road
на концерт — to a concert
выйти на Волгу — come* to the Volga
двигаться на огонь — make* towards the fire
на севере, на юге и т. п. (с северной, с южной и т. п. стороны) — in the north, in the south etc.
на север, на юг и т. п. (к северу, к югу, и т. п.) — northwards, southwards, etc., (to the) north, (to the) south, etc.
поезд на Москву на Тверь и т. п. — the train to for Moscow, to for Tver, etc.
3. (пр.; при обозначении средства передвижения) byехать на поезде, на пароходе — go* by train, by steamer
ехать на машине ( автомобиле) — go by car, drive* in a car
ехать на извозчике — go* in a cab
кататься на лодке — go* boating, boat
краска, тёртая на масле — paint ground in oil
на десятом году ( своей жизни) — in one's tenth year
на Новый год ( в день Нового года) — on New Year's day
на той, на прошлой неделе — last week
на другой, на следующий день — the next day
6. (вн.; для; при обозначении срока, при предварительном определении времени) forкомната на двоих — a room for two
план на этот год — the plan for this year
собрание назначено на четверг на пятое января — the meeting is fixed for Thursday for the fifth of January
7. (вн.; при обозначении средств к существованию) on8. (вн.; при определении количества чего-л. денежной суммой) (smth.'s) worth (of smth.)9. (вн.; при обозначении средства или единицы измерения) byпродавать на вес, на метры, на метр — sell* by weight, by metres, by metre
10. (вн.; при обозначении количественного различия) by, но если данное существит. предшествует определяемому слову, об. не переводится:короток на дюйм — short by an inch, an inch short
11. (вн.; при обозначении множителя или делителя) by; (при словах, обозначающих результат деления, дробления) in, into, toделить на (две, три и т. д.) части — divide into (two, three, etc.) parts
резать на куски — cut* in(to) pieces
рвать на части, на куски — tear* to pieces
♢
на месте ( на надлежащем месте) — in placeкласть на место — replace, put* in its place
на солнце ( под его лучами) — in the sun
на (чистом, вольном) воздухе — in the open air
на улице ( вне дома) — out of doors, outside
на его глазах ( при нём) — before his eyes
не на словах, а на деле — in deed and not in name
на этом, на иностранном, на греческом и т. п. языке — in this language, in a foreign language, in Greek, etc.:
написать что-л. на этом языке, на греческом языке — write* smth. in this language, in Greek
говорить и писать на каком-л., на греческом и т. п. языке — speak* and write* a language, Greek, etc.
рукопись на греческом и т. п. языке — a Greek, etc., manuscript
переводить на другой язык, на французский и т. п. — translate into another language, into French, etc.
положить на музыку — set* to music
сеть на корабль, на пароход — go* on board
на страх врагам — to the dread of one's enemies
на этот раз — for (this) once, this time
на случай см. случай
на всякий случай см. всякий
2. межд. разг. (повелительное)глядеть на кого-л., на что-л. см. глядеть; тж. и другие особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. на образует тесные сочетания
( вот) here; here you are; ( возьми это) here, take it3.♢
вот тебе и на! разг. — well!; well, really!; well, I never!, well, how do you like that? -
107 судья в общем судебном учреждении
nlaw. juge judiciaire (Мачковский Г. И., Русско-французский и французско-русский юридический словарь. - М.: Русский язык, 1982.)Dictionnaire russe-français universel > судья в общем судебном учреждении
-
108 Языки
Kielet -
109 Алжир
государственный язык французский, арабский, национальная валюта - алжирский динар) Algeria -
110 Андорра
государственный язык каталанский, национальная валюта - французский франк) Andorra -
111 Бенин
государственный язык французский, национальная валюта - франк КФА) Benin -
112 Бурунди
государственный язык французский, национальная валюта - франк Бурунди) Burundi -
113 Габон
государственный язык французский, национальная валюта - франк КФА) Gabon -
114 Гаити
государственный язык французский, национальная валюта - гурд) Haiti -
115 Гвинея
государственный язык французский, национальная валюта - гвинейский франк) Guinea -
116 Заир
государственный язык французский, национальная валюта - заир) zaire -
117 Конго
государственный язык французский, национальная валюта - франк КФА) Congo -
118 Малагасийская республика
государственный язык французский, национальная валюта - малагасийский франк) Malagasy RepublicРусско-Английский новый экономический словарь > Малагасийская республика
-
119 Мали
государственный язык французский, национальная валюта - франк Мали) Mali -
120 Нигер
государственный язык французский, национальная валюта - франк КФА) Niger
См. также в других словарях:
Французский язык — Самоназвание: français Страны … Википедия
Французский язык — язык французов (См. Французы), основного населения Франции, части населения Бельгии, Швейцарии, Канады, населения Гаити и некоторых бывших или современных владений Франции в Америке и Африке. Официальный и литературный язык в этих странах … Большая советская энциклопедия
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК — язык французов (официальный язык Франции), франкоязычного населения Бельгии, Швейцарии, Канады (в которых является одним из официальных). Французским языком пользуется население многих государств Африки, Гаити, Французской Гвианы, в т. ч. и в… … Большой Энциклопедический словарь
Французский язык — ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК. Л. с детства владел Ф. я. «как собственным» (см. Шан Гирей А. П., в кн.: Воспоминания, 2 изд., с. 35). В соответствии со светскими обычаями времени, его обучали гувернеры французы Ж. Капе и Ж. П. К. Жандро. В детских тетрадях Л … Лермонтовская энциклопедия
Французский язык — ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК, относится к романской группе индоевропейской семьи языков. Официальный язык Франции, Французской Гвианы, Гаити, Монако, Бенина, Буркина Фасо, Габона, Гвинеи, Заира, Конго, Кот д'Ивуара, Мали, Нигера, Сенегала, Того,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Французский язык — Французский язык один из романских языков (галло романская подгруппа). Официальный язык Французской Республики, Королевства Бельгия (наряду с нидерландским языком), Швейцарской Конфедерации (наряду с немецким и итальянским языками), Канады… … Лингвистический энциклопедический словарь
французский язык — язык французов (официальный язык Франции), франкоязычного населения Бельгии, Швейцарии, Канады (в которых является одним из официальных языков). Французским языком пользуется население многих государств Африки, Гаити, Франц. Гвианы, в том числе и … Энциклопедический словарь
Французский язык в Канаде — Французский язык в Канаде один из двух официальных языков Канады, наряду с английским языком. Общее число говорящих на французском около 6,8 млн. (22,7 % населения, 2006 год, перепись). Франкоязычные жители Канады при… … Википедия
Французский язык во Фландрии — (фр. La langue françaisе en Flandres) долгое время имел важное историческое, политическое, экономическое и культурное значение, несмотря на то что отношение к нему со стороны автохонного фламандского большинства было и остаётся неоднозначным … Википедия
Французский язык в Квебеке — (фр. Le français québécois; Le français du Québec) языковой вариант французского языка, распространённый в провинции Квебек (Канада). В настоящее время является самым распространённым вариантом французского языка в Канаде. На его… … Википедия
Французский язык в Бельгии — Бельгийский французский (фр. Le français de Belgique) региональный вариант французского языка в королевстве Бельгия; один из трёх официальных языков, употребляемых в стране, наряду с нидерландским и немецким. Характеризуется… … Википедия