-
1 wording of a treaty
-
2 wording of a treaty
English-russian dctionary of diplomacy > wording of a treaty
-
3 the wording of the contract
юр.Н.П. формулировка договораУниверсальный англо-русский словарь > the wording of the contract
-
4 time shall be of essence
Юридический термин: срок является существенным условием (формулировка договора)()Универсальный англо-русский словарь > time shall be of essence
-
5 wording of a treaty
Дипломатический термин: формулировка договора -
6 wording of the contract
Общая лексика: формулировка договораУниверсальный англо-русский словарь > wording of the contract
-
7 specification
[ˌspesɪfɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: детали, детализация, детализирование, деталь (контракта и т. п.), инструкция, конкретизация, определение, перечень, подробное обозначение, подробность, разъяснение, спецификация, технические характеристики, требования, требования стандарта, условия, уточнение, характеристика, характеристика векселя, в аккредитивном письме, технические условия (АД)2) Компьютерная техника: функциональные требования3) Медицина: технические требования (напр. для медицинской промышленности)4) Военный термин: обстоятельства, параметры, спецификации5) Техника: задание, конструкция, норматив, описание, ТТ6) Строительство: параграф (технических условий), положение (технических условий), пункт (технических условий)7) Математика: требуемый, спецификация (on or for)8) Железнодорожный термин: обозначение, условие9) Юридический термин: обвинительный акт (при военных преступлениях), патентное описание, переработка (создание новой вещи из чужих материалов), перечисление, положительно выраженное обусловливание, положительно выраженное условие, положительно-выраженное обусловливание, формулировка состава преступления (в обвинительном акте), формулировка состава преступления в обвинительном акте10) Бухгалтерия: инструкция (по эксплуатации), подробность (напр. договора)11) Архитектура: проектное задание12) Дипломатический термин: подробное обо значение, подробности (договора и т.п.)13) Лесоводство: правила14) Полиграфия: описание (включающее основные элементы оформления книги), инструкция (по обращению)15) Нефть: техническая характеристика, техническое описание16) Банковское дело: характеристика векселя, данная в аккредитивном письме17) Машиностроение: деталировка, список деталей18) Деловая лексика: инструкция по эксплуатации, описание изобретения, описание патента19) Бурение: стандарт20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: техническое задание21) Микроэлектроника: характеристики22) Программирование: специфицирование23) Автоматика: (техническая) характеристика24) Робототехника: мн. технические условия25) Сахалин Р: технические условия (ТУ)26) юр.Н.П. переработка (as a mode of acquisition of a title; law of personal property)27) Макаров: за пределами заданных технических требований, стандарты, спецификация (напр. для медицинской промышленности)28) Нефть и газ: паспорт (машины, прибора и т.п.)29) Логистика: требование -
8 language
['læŋgwɪdʒ]1) Общая лексика: речь, слог языка, стиль, характер языка, язык, язык документа, язык иностранный, язык писателя, языковой, по-вашему (How do I say it in your language? Как сказать по-вашему? (на вашем языке))2) Техника: кодовый язык, машинный язык, система символов3) Математика: языковый4) Юридический термин: буква (закона, договора), текст, формулировка, формулировки5) Дипломатический термин: выражение6) Вычислительная техника: язык программирования ЭВМ7) Нефть: формулировка (в юридических документах)8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: формулировка в юридических документах9) Автоматика: набор символов (машины)10) Сахалин Р: язык соглашения -
9 statement
сущ.1)а) общ. высказывание, заявлениеб) общ. изложение, сообщение; формулировка2) юр. заявление (документ, в котором содержится заявление лица или группы лиц о совершении каких-л. правовых действий)See:3)а) эк. (официальный) отчет (напр., о состоянии банковского счета, о результатах хозяйственной деятельности); бюллетеньSyn:See:account statement, annual mortgagor statement, bank statement, financial statement, itemized statement, statement of conditionб) эк. ведомость; таблица; смета, расчет4) юр., торг., брит. положение* (согласно закону "О продаже товаров" от 1979 г.: утверждение, которое является или не является частью договора в зависимости от намерения сторон; отличается от заявления без ссылки на результат)See:5) юр. показания; дача показаний
* * *
заявление; документ о состоянии; постановление: 1) выписка по счету: краткое описание всех операций по счету за предыдущий отчетный период, направляемое банком, брокером или поставщиком (по открытому счету) клиенту; = bank statement; 2) = financial statement; statement of condition.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *документ (в страховании), содержащий просьбу заявителя относительно его желания выступить в роли страхователя-----Банки/Банковские операциисм. account -
10 language
1) язык2) формулировка, формулировки; текст, буква (закона, договора)•- abusive language
- arresting language
- bad language
- basic language
- broad language
- constitutional language
- current language
- diplomatic language
- discretionary language
- existing language
- foul language
- international language
- legal language
- legislative language
- narrow language
- natural language
- offensive language
- official language
- operative language
- secret language
- seditious language
- source language
- strong language
- target language
- terse language
- testamentary language
- working language -
11 statement
1) постановкаproblem statement постановка задачи2) формулировкаmethod statement формулировка метода3) видение; понимание4) декларацияPolicy Statement Декларация принципов (свод принципов и норм, которыми руководствуется фирма в своей предпринимательской деятельности)5) актregulatory statement нормативный акт6) положение (напр., подрядного договора)7) трактовка; толкование8) уведомлениеstatement of consumption уведомление о показании газового счетчика;statement of meter reading, уведомление о показании газового счетчика9) (перен.) справкаstatement of environmental impact справка о степени воздействия на окружающую среду10) меморандум11) тезисEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > statement
-
12 Utere et abutere
Пользуйся и используй.Формулировка прав владельца в римском праве.Утопическое государство - гарантирует каждому гражданину полную, безграничную свободу договора, т. е. предоставляет каждому гражданину абсолютное право располагать собою, как ему вздумается (utere et abutere, как говорили римские юристы, определяя права римского собственника). (П. Н. Ткачев, Барды французской буржуазии.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Utere et abutere
-
13 due care and diligence of a prudent businessman
Юридический термин: с должной степенью профессионализма и прилагаемых усилий, присущих добросовестному предпринимателю (формулировка строки соглашения\\договора)Универсальный англо-русский словарь > due care and diligence of a prudent businessman
-
14 receipt of which is hereby acknowledged
Универсальный англо-русский словарь > receipt of which is hereby acknowledged
-
15 safe with promising efficacy
Универсальный англо-русский словарь > safe with promising efficacy
-
16 Abfassung
сущ.1) общ. редактирование, оформление (документа), составление2) книжн. поимка (преступника)3) юр. сочинение, оформление (напр. письменное)4) экон. составление (баланса), формулировка (статьи договора), составление (напр. баланса)5) патент. составление (напр. описания изобретения)6) бизн. составление (документа)7) внеш.торг. формулирование -
17 especificaciones
спецификация; подробное указание, описание; уточнение; определение; детализация; формулировка состава преступления в обвинительном акте* * *f, pl3) спецификация -
18 Abfassung
f1) составление ( баланса)2) формулирование (напр. статьи договора); составление ( документа)3) формулировкаDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Abfassung
-
19 Neufassung
fновая редакция, новая формулировка (напр. закона или договора)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Neufassung
-
20 megszövegezés
См. также в других словарях:
Прекращение трудового договора — юридический факт, означающий прекращение прав и обязанностей работника и работодателя. Понятия прекращение трудового договора и увольнение работника в основном совпадают и могут быть использованы как тождественные, за исключением случаев… … Большой юридический словарь
Жан Ротру — Ротру, Жан (Jean Rotrou), 21 августа 1609, Дрё – 28 июня 1650, там же, французский драматург. В середине XVII века его пьесы пользовались огромным успехом, сравнимым с успехом Корнеля. Иллюстрация к изданию Сочинений Жана Ротру (1820 … Википедия
Ротру, Жан — Жан Ротру (Jean Rotrou), 21 августа 1609, Дрё 28 июня 1650, там же, французский драматург. В середине XVII века его пьесы пользовались огромным успехом, сравнимым с успехом Корнеля … Википедия
Принцип ненападения — Часть либертарианской философии Либертарианство Проис … Википедия
Протокол разногласий — документ, составленный стороной, получившей проект договора (оферту), согласной заключить договор, но на иных условиях (всех или части), отличающихся от тех, которые содержались в проекте договора. Рассматривается в качестве новой оферты.[1]… … Википедия
Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Creative Commons — Эта статья о организации. О созданных ею лицензиях см. Лицензии Creative Commons. Корпорация Creative Commons (Creative Commons Corporation) … Википедия
Великобритания (государство) — Великобритания (Great Britain); официальное название ‒ Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). I. Общие сведения В. ‒ островное государство на С. З. Европы; занимает… … Большая советская энциклопедия
Великобритания — I Великобритания (Great Britain) остров в Атлантическом океане, входящий в группу Британских островов (См. Британские острова). См. Великобритания (государство). II Великобритания (Great Britain) официальное название Соединённое… … Большая советская энциклопедия
Всесоюзный референдум о сохранении СССР — 17 марта 1991 года «Считаете ли Вы необходимым сохранение Союза Советских Социалистических Республик как обновлённой федерации равноправных суверенных республик, в которой будут в полной мере гарантироваться права и свободы человека любой… … Википедия