-
41 форма
ж.1) ( внешний вид) forme f; configuration f ( очертание)в фо́рме ша́ра — sphérique
2) (строение, структура) forme fфо́рма и содержа́ние — la forme et le fond
граммати́ческие фо́рмы — formes grammaticales
фо́рма правле́ния — forme ( или mode m) de gouvernement
3) тех. ( для отливки) moule mфо́рма для шляп — forme f
печа́тная фо́рма — forme f
4) ( установленная одежда) uniforme m, tenue fпара́дная фо́рма — grande tenue
похо́дная фо́рма — tenue de campagne
повседне́вная фо́рма оде́жды — petite tenue
носи́ть вое́нную фо́рму — porter l'uniforme
надева́ть фо́рму — se mettre en tenue
5) канц. forme fпо фо́рме — dans les formes, en bonne forme
в пи́сьменной фо́рме — par écrit
сде́лать что́-либо по да́нной фо́рме — faire qch d'après le modèle donné
••в фо́рме спорт. — en forme
* * *n1) gener. (географического объекта) géographie (En raison de sa [France] géographie en hexagone, les distances à franchir par le réseau intérieur ne dépassent pas 800 km.), mode, dessin, géométrie, profil, forme, modelage (un), uniforme, (литейная) moule2) med. contour, habitus, moule (для отливки), pattern3) colloq. gueule4) liter. archi, architecture5) eng. espèce, mère (гончарная), façon, taille (напр. импульса)6) construct. (îœåðòàíîå) forme, (приспособление) moule7) law. (чаще pl) modalité9) gastron. moule10) metal. configuration, figure, modèle, creux11) radio. taille12) IT. allure13) mech.eng. matrice, étampe de cloutier, forme (кузнечный инструмент) -
42 форма
фо́рм||а1. (внешний вид;строение, структура) formo;2. тех. (для отливки) muldilo;отлива́ть в \формае muldi;3. (установленная одежда) uniformo;пара́дная \форма parada uniformo;♦ в пи́сьменной \формае skribe.* * *ж.1) ( внеший вид) forma f; configuración f ( очертание)в фо́рме ша́ра — globular, esférico ( сферический)
прида́ть фо́рму — dar forma, formar vt
2) мн. фо́рмы ( очертания человеческой фигуры) formas corporales, contextura f, hechura f3) (структура; приём, способ) forma f (тж. филос., иск.)фо́рма и содержа́ние — forma y contenido
фо́рма правле́ния — forma de gobernación (de gobierno), modo de gobernar
4) (приспособление, шаблон) forma fлите́йная фо́рма — molde m
фо́рма для шляп — horma de sombrero
5) полигр. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)6) ( установленная одежда) uniforme m, traje mпохо́дная фо́рма — traje de campaña
пара́дная фо́рма — uniforme de gala, traje de ceremonia
выходна́я фо́рма — uniforme de media gala
носи́ть вое́нную фо́рму — llevar el uniforme
7) канц. forma f, fórmula fв пи́сьменной фо́рме — por escrito
по фо́рме — en (debida) forma
для фо́рмы — para cubrir las apariencias (el expediente)
8) лингв. forma fфо́рмы сло́ва — formas de las palabras
граммати́ческие фо́рмы — formas gramaticales
9) ( видимость) apariencia(s) f (pl)••ма́лые фо́рмы театр. — género chico
быть в фо́рме разг. — estar en forma
быть не в фо́рме спорт. — no estar en forma
* * *ж.1) ( внеший вид) forma f; configuración f ( очертание)в фо́рме ша́ра — globular, esférico ( сферический)
прида́ть фо́рму — dar forma, formar vt
2) мн. фо́рмы ( очертания человеческой фигуры) formas corporales, contextura f, hechura f3) (структура; приём, способ) forma f (тж. филос., иск.)фо́рма и содержа́ние — forma y contenido
фо́рма правле́ния — forma de gobernación (de gobierno), modo de gobernar
4) (приспособление, шаблон) forma fлите́йная фо́рма — molde m
фо́рма для шляп — horma de sombrero
5) полигр. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)6) ( установленная одежда) uniforme m, traje mпохо́дная фо́рма — traje de campaña
пара́дная фо́рма — uniforme de gala, traje de ceremonia
выходна́я фо́рма — uniforme de media gala
носи́ть вое́нную фо́рму — llevar el uniforme
7) канц. forma f, fórmula fв пи́сьменной фо́рме — por escrito
по фо́рме — en (debida) forma
для фо́рмы — para cubrir las apariencias (el expediente)
8) лингв. forma fфо́рмы сло́ва — formas de las palabras
граммати́ческие фо́рмы — formas gramaticales
9) ( видимость) apariencia(s) f (pl)••ма́лые фо́рмы театр. — género chico
быть в фо́рме разг. — estar en forma
быть не в фо́рме спорт. — no estar en forma
* * *n1) gener. (âèäèìîñáü) apariencia (pl; s), (структура; приём, способ) forma (тж. филос., иск.), (установленная одежда) uniforme, calaña, configuración (очертание), hàbito, modo, plasmo, presencia, traje, hechura, horma, molde, perfil, teleta2) eng. plantilla, configuración, galàpago (для черепицы), matriz3) law. estructura (организации), formulario, modelo4) metal. caja de moldeo5) polygr. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)6) offic. forma, fórmula7) busin. (для заполнения) impreso -
43 форма
ж1) ( вид) Form fв пи́сьменной фо́рме — schríftlich
в фо́рме ша́ра — kúgelförmig, in Kúgelform
фо́рма правле́ния — Regíerungsform f, Regíerungssystem n
2) филос. Form fфо́рма и содержа́ние — Form und Ínhalt
3) грам. Form fкра́ткая фо́рма — Kúrzform f
4) тех. Form f; Gíeßform f ( для отливки)5) ( одежда) Unifórm f; Díenstanzug m (умл.); Éinheitskleidung fшко́льная фо́рма — Schúlanzug m (умл.) ( для мальчиков); Schúlkleid n ( для девочек)
полева́я фо́рма воен. — Féldanzug m (умл.)
надева́ть фо́рму — die Unifórm ánlegen
6) канц. Formulár n, Vórdruck m; Múster n ( образец)быть в фо́рме — in Konditión [in Hóchform] sein (тж. перен.); fit sein ( о здоровье)
-
44 форма //
construct. (для заливки / для отливки / заливочная / отливочная)(англ.: timbering; timber formwork // нем.: Schalung; Verschalung; Einschalung; Ausschalung; Schalform; Schalungsform; Wehrgerьst) saalung -
45 форма изложница
General subject: (для отливки) cast -
46 форма
-
47 форма
appearance, view, mode, cast, conformation, form, format, habit, manner, morphology, ( для отливки) mother, pattern, shape -
48 форма
appearance, mode, cast, conformation, form, format, view, habit, manner, morphology, ( для отливки) mother, pattern, shape -
49 форма
ж.1) филос. formфо́рма и содержа́ние — form and content
2) (очертание, оболочка) form; shapeв фо́рме ша́ра — in the form of a globe; ball-shaped
3) (разновидность, вариант реализации) formв пи́сьменной фо́рме — in written form; in writing
фо́рма правле́ния — form of government ['gʌ-]
в оконча́тельной фо́рме — in the / its final shape
4) грам. formглаго́льная фо́рма — verbal form
граммати́ческие фо́рмы — grammatical forms
5) (одежда, в т.ч. воен.) uniformполкова́я фо́рма — regimentals pl
похо́дная фо́рма — marching order, field dress
пара́дная фо́рма — full dress (uniform)
в фо́рме — uniformed, in uniform (см. тж. 6))
надева́ть фо́рму — wear [put on] uniform
по́лная фо́рма разг. — full dress
оде́тый не по фо́рме — improperly dressed
6) ( физическая или моральная подготовленность) shape, formбыть в (хоро́шей) фо́рме — be in good shape / form; be / feel fit
быть не в фо́рме — be out of form; be in poor shape
подде́рживать фо́рму (о спортсмене, танцоре) — keep one's shape
7) мн. обыкн. шутл. ( округлости тела) shapesже́нщина с пы́шными фо́рмами — curvaceous [-ʃəs] woman
8) канц. (формуляр, бланк) formпо фо́рме — in due form
запо́лнить фо́рму — complete [fill in; fill out амер.] a form
фо́рма отчётности — reporting form
9) тех. ( для отливки) mould [məʊ-], form, cast10) полигр. form(e)••по всей фо́рме — properly; according to all the rules
-
50 форма
-
51 ҡорос ҡойоу өсөн форма
форма для отливки стали -
52 выпуклая форма
Русско-английский новый политехнический словарь > выпуклая форма
-
53 литейная форма
1) General subject: mould2) Engineering: casting form, casting mold3) Construction: casting mould4) Metallurgy: casting-form, iron mould, mold, mould box, pig5) Polygraphy: casting box, casting box (станка для отливки стереотипов)6) Polymers: foundry core7) Automation: foundry mold8) Makarov: foundry mould -
54 гипсовая форма
( пластический отпечаток со скульптурного оригинала для отливки копий) Gipsform скульп. -
55 casting mould
-
56 linková forma
-
57 centrifugal casting mold
English-Russian big polytechnic dictionary > centrifugal casting mold
-
58 investment mold
English-Russian big polytechnic dictionary > investment mold
-
59 mold
форма для отливки; пресс-форма; плесень; плесневые грибкиEnglish-Russian dictionary of terminology cable technology > mold
-
60 mould
форма для отливки; пресс-форма; плесень; плесневые грибкиEnglish-Russian dictionary of terminology cable technology > mould
См. также в других словарях:
ФОРМА — ФОРМА, формы, жен. (лат. forma). 1. Наружный вид, внешние очертания предмета. Земля имеет форму шара. Придать изогнутую форму. Дом в форме куба. «Белые, причудливых форм тучки с утра показались на горизонте.» Л.Толстой. || только мн. Очертания… … Толковый словарь Ушакова
ФОРМА — жен., лат., франц. фигура, наружный вид, ураз, образ, очерк или стать. Изящные формы Аполлона. Форма этих кувшинов неудобна. Форма соляных гранок кубическая. | Образец вещи, пример. Военная форма, мундир с принадлежностью, по данному образцу. |… … Толковый словарь Даля
отливная форма — (Mould) Форма для отливки шрифтовых Литер и пробельного материала. Применялась в основном для отливки ручного шрифта [металлический шрифт для ручного набора]. Первая отливная форма была изобретена в Германии в середине XV в. первопечатником… … Шрифтовая терминология
Клише (печатная форма) — Современное типографское клише металлическая (реже полимерная) форма для переноса (тиснения) на бумагу или пластик тонированного слоя, как правило, металлизированного, с полимерной основы (обычно лавсановая пленка). Используется в основном для… … Википедия
литейная форма — применяемая в литейном производстве форма для получения отливок. Охлаждаясь в полости литейной формы, материал принимает её конфигурацию и размеры. Литейная форма воспроизводит внешние контуры отливаемых деталей; для образования внутренних… … Энциклопедия техники
МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ФОРМА — приспособление имеющее рабочую полость для формирования отливки или модели. К металлическим формам относятся: кокиль, пресс форма для литья под давлением, пресс форма для выплавляемых моделей, центробежная изложница. Не рекомендуется называть… … Металлургический словарь
разовая литейная форма — Литейная форма для заливки жидким металлом один раз и разрушаемая при извлечении отливки. [ГОСТ 17819 84] Тематики оборудование для литья … Справочник технического переводчика
литейная форма — [mold] устройство для получения отливок, состоящих из системы элементов, образующих рабочую полость, после заливки которой расплавленным металлом в результате затвердевания формируемого отливка. Элементами, образующими рабочую полость, являются:… … Энциклопедический словарь по металлургии
литейная форма — Mold Изложница, кокиль, литейная форма. (1) Форма, сделанная из песка, металла или огнеупора, которая имеет полость, в которую заливается расплавленный металл для производства отливки желаемой формы. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под … Словарь металлургических терминов
сборно-стержневая литейная форма — Литейная форма, собранная из литейных стержней, оформляющих поверхности отливки. [ГОСТ 17819 84] Тематики оборудование для литья … Справочник технического переводчика
РАЗОВАЯ ФОРМА — литейная форма, применяемая для заливки расплавленного металла один раз и разрушаемая при извлечении отливки. ГОСТ 17819 84 … Металлургический словарь