-
61 предоставить частной фирме заказ на поставку
Business: awardУниверсальный русско-английский словарь > предоставить частной фирме заказ на поставку
-
62 предоставление государственного заказа частной фирме
Business: awardУниверсальный русско-английский словарь > предоставление государственного заказа частной фирме
-
63 предоставление иностранной фирме национального режима
Diplomatic term: equal national treatmentУниверсальный русско-английский словарь > предоставление иностранной фирме национального режима
-
64 предоставление ценовой информации по обращению к фирме
Economy: prices on applicationУниверсальный русско-английский словарь > предоставление ценовой информации по обращению к фирме
-
65 предъявлять фирме счёт на суммы, израсходованные на деловые нужды
General subject: put in an expense accountУниверсальный русско-английский словарь > предъявлять фирме счёт на суммы, израсходованные на деловые нужды
-
66 приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении определённого уровня цены
Business: sell-stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении определённого уровня цены
-
67 приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня
Banking: sell-stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня
-
68 приказ клиента биржевой фирме покупать на лучших условиях по достижении определённого уровня цены
Business: sell-stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ клиента биржевой фирме покупать на лучших условиях по достижении определённого уровня цены
-
69 приказ клиента биржевой фирме покупать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня
Banking: sell-stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ клиента биржевой фирме покупать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня
-
70 приказ клиента биржевой фирме продавать на лучших условиях по достижении определённого уровня цены
Business: sell-stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ клиента биржевой фирме продавать на лучших условиях по достижении определённого уровня цены
-
71 приказ клиента биржевой фирме продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня
Banking: sell-stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ клиента биржевой фирме продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня
-
72 принадлежащие одной фирме магазины
General subject: chainУниверсальный русско-английский словарь > принадлежащие одной фирме магазины
-
73 программное обеспечение, разработанное в фирме
Security: self-developed softwareУниверсальный русско-английский словарь > программное обеспечение, разработанное в фирме
-
74 продукция, выпущенная на предприятии, принадлежащем фирме за пределами страны её местонахождения
Industrial economy: transplantУниверсальный русско-английский словарь > продукция, выпущенная на предприятии, принадлежащем фирме за пределами страны её местонахождения
-
75 просроченный счёт клиента в брокерской фирме
Banking: overextended accountУниверсальный русско-английский словарь > просроченный счёт клиента в брокерской фирме
-
76 работа, переданная другой фирме
Economy: given-out workУниверсальный русско-английский словарь > работа, переданная другой фирме
-
77 работать в старой фирме
Makarov: work for an old firmУниверсальный русско-английский словарь > работать в старой фирме
-
78 работая в этой фирме, она много ездит
Универсальный русско-английский словарь > работая в этой фирме, она много ездит
-
79 работая в этой фирме, она много разъезжает
Универсальный русско-английский словарь > работая в этой фирме, она много разъезжает
-
80 реестр патентов, принадлежавших фирме
Economy: patent registerУниверсальный русско-английский словарь > реестр патентов, принадлежавших фирме
См. также в других словарях:
ПИСЬМО БРОКЕРСКОЙ ФИРМЕ, ГАРАНТИЙНОЕ — письмо банка брокерской фирме, гарантирующее, что клиент, который продал опцион на покупку, действительно имеет право собственности на указанные в опционе ценные бумаги и что банк обязуется поставить их покупателю при использовании опциона.… … Большой экономический словарь
долгосрочные обязательства (применительно к компании, фирме) — Все виды задолженности на срок более одного года (операционного цикла): собственные облигации к погашению, долгосрочные векселя к оплате, долгосрочные арендные обязательства, пенсионные обязательства и др. [http://slovar lopatnikov.ru/] Тематики… … Справочник технического переводчика
По фирме — Жарг. мол. Одобр. Модно, во всё фирменное, западного производства (одеваться). ТСУЖ, 23; Митрофанов, Никитина, 228; Никольский, 146; Елистратов 1994, 506 … Большой словарь русских поговорок
ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ОТКРЫТИЯ РУБЛЕВОГО СЧЕТА ФИРМЕ-НЕРЕЗИДЕНТУ — перечень документов, устанавливаемый по договоренности между уполномоченным банком и нерезидентом, на имя которого открывается счет. ЦБ РФ рекомендует запрашивать следующие документы: для фирм нерезидентов: легализованные в посольстве… … Большой бухгалтерский словарь
ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ОТКРЫТИЯ РУБЛЕВОГО СЧЕТА ФИРМЕ-НЕРЕЗИДЕНТУ — перечень документов, устанавливаемый по договоренности между уполномоченным банком и нерезидентом, на имя которого открывается счет. ЦБ РФ рекомендует запрашивать следующие документы: для фирм нерезидентов: легализованные в посольстве… … Большой экономический словарь
внутренние правила, действующие в брокерской фирме — Термин, использующийся в области операций с ценными бумагами для обозначения внутренних правил и политики отдельных брокерско дилерских фирм относительно открытия и ведения счетов клиентов и деятельности, которую ведут клиенты по своим счетам.… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Минимальная сумма, которая должна находиться на счете инвестора в брокерской фирме — Сумма, как правило, меньшая, чем изначальная маржа, но являющаяся ее частью, которая должна всегда поддерживаться на депозите. Если капитал клиента по какой либо фьючерсной позиции падает до или ниже обязательного минимального уровня маржи,… … Инвестиционный словарь
терра фирме — (португ. terra firme, буквально твёрдая земля), эте, основной тип ландшафта в Западной Амазонии. Представляет собой пластовые плакорные равнины, незатопляемые даже во время самых высоких паводков. Покрыты влажными экваториальными… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Фирма — (Firm) Определение фирмы, признаки и классификация фирм Определение фирмы, признаки и классификация фирм, концепции фирмы Содержание Содержание Фирма Юридические формы Понятие фирмы и предпринимательства. Основные признаки и классификации фирм… … Энциклопедия инвестора
Компания — (Company) Содержание Содержание Юридические формы компании Понятие организации и предпринимательства. Основные признаки и классификации компаний Признаки фирмы Основные концепции организации Контрактная концепция фирмы Стратегическая концепция… … Энциклопедия инвестора
Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… … Энциклопедия инвестора