Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

физический+процесс

  • 41 сигнал

    1. signal

     

    cигнал
    1. Материальный носитель информации, содержащий в себе информацию, кодированную определенным образом.
    2. Любая физическая величина (например, температура, давление воздуха, интенсивность света и т. п.), которая изменяется со временем. Именно благодаря этому изменению сигнал может нести в себе некую информацию.
    [ http://life-prog.ru/view_programmer.php?id=146&page=15]

    сигнал

    Визуальное, звуковое или осязательное обозначение передаваемой информации
    [ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]

    сигнал

    Материальное воплощение сообщения, представляющее собой изменение некоторой физической величины.
    [ ГОСТ 23829-79]

    сигнал
    В области контроля технического состояния изделий используется понятие "сигнал", которое включает следующие компоненты:
    наличие физической величины (несущей величины), характеризующей материальный (энергетический) носитель воздействия;
    изменение значений данной физической величины содержит информацию об источнике воздействия и физической среде, взаимодействующей с отображаемым материальным носителем;
    изменение несущей величины во времени характеризуется совокупностью физических величин, взаимосвязь которых представляется определенной математической функцией.
    Пример
    Периодический сигнал в виде гармонического колебания тока.
    Несущая физическая величина - ток, как характеристика направленного движения электронов. Изменение тока в данном случае характеризуется зависимостью I (t) = A·cos(2π/T - φ) = A·cos(ωt - φ), т.е. связанной совокупностью физических величин A, T, ω, φ (амплитуда, период, угловая частота и начальная фаза соответственно).
    [ ГОСТ 19919-74]

    сигнал
    Форма представления данных, при которой данные рассматриваются в виде последовательности значений скалярной величины - записанной (измеренной) во времени.
    [ ГОСТ Р 50304-92]

    сигнал
    Форма представления информации для передачи по каналу.
    Примечание. В зависимости от множества возможных сигналов и области их определения во времени различают четыре вида сигналов: дискретные дискретного времени, дискретные непрерывного времени, непрерывные дискретного времени и непрерывные непрерывного времени; первые и последние соответственно именуются также «дискретными сигналами» и «непрерывными сигналами».
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 94. Теория передачи информации. Академия наук СССР. Комитет технической терминологии. 1979 г.]

    сигнал
    Совокупность несущего воздействия и передаваемой им информации.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    сигнал
    Знак, физический процесс или явление, несущие информацию. В кибернетике выделяют четыре компонента С.: физический носитель (природа его может быть самой различной: звуковой, электрической и т.п.), форма выражения (см. Синтаксический аспект информации), интерпретация смысла (см. Семантический аспект информации), правила приписывания различного смысла одному и тому же С. (см. Прагматический аспект информации). Общие закономерности преобразования и передачи С. изучаются теорией информации.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    signal
    unit of information conveyed from one object to another
    NOTE Messages (units of signals) may be sent in a communication network in the form of telegrams. Such messages may represent one or several signals
    [IEC 61175, ed. 2.0 (2005-09)]

    signal
    visual, acoustic or tactile message conveying information
    [IEC 60447, ed. 3.0 (2004-01)]

    signal
    variation of a physical quantity used to represent data
    NOTE A signal is represented by one or several parameters.
    [IEC 60706-5, ed. 2.0 (2007-09)]

    signal
    physical variable of which one or more parameters carry information about one or more variables represented by the signal
    [IEC 60770-2, ed. 3.0 (2010-11)]

    FR

    signal
    unité d'information transportée d'un objet vers un autre
    NOTE Des messages (unités de signaux) peuvent être envoyés dans un réseau de communication sous la forme de télégrammes. De tels messages peuvent représenter un ou plusieurs signaux.
    [IEC 61175, ed. 2.0 (2005-09)]

    signal
    message visuel, acoustique ou tactile véhiculant de l'information
    [IEC 60447, ed. 3.0 (2004-01)]

    signal
    variation d’une quantité physique utilisée pour représenter des données
    NOTE Un signal est représenté par un ou plusieurs paramètres.
    [IEC 60706-5, ed. 2.0 (2007-09)]

    signal
    variable physique dont un ou plusieurs paramètres contiennent des informations sur une ou plusieurs variables représentées par le signal
    [IEC 60770-2, ed. 3.0 (2010-11)]

    КЛАССИФИКАЦИЯ

    • По физической природой носителя информации:
      • электрические;
      • электромагнитные;
      • оптические;
      • акустические и др.;
    • По способу задания сигнала:
      • регулярные (детерминированные), заданные аналитической функцией;
      • нерегулярные (случайные), которые принимают произвольные значения в любой момент времени.
        Для описания таких сигналов используются средства теории вероятности;
    • В зависимости от функции, описывающей параметры сигнала, выделяют сигналы:

    [ Источник с изменениями]

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • виды (методы) и технология неразр. контроля
    • контроль автоматизир. тех. состояния авиац. техники
    • системы для сопряж. радиоэлектр. средств интерфейсные
    • теория передачи информации
    • экономика

    EN

    FR

    3.4 сигнал (signal): Воздействие на органы чувств оператора, характеризующее состояние или изменение состояния производственного оборудования. Настоящий стандарт описывает сигналы, распознаваемые органами зрения (видеодисплей), слуха (акустический индикатор) или осязания (тактильный индикатор).

    Источник: ГОСТ Р ИСО 9355-2-2009: Эргономические требования к проектированию дисплеев и механизмов управления. Часть 2. Дисплеи оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сигнал

  • 42 сигнал

    1. signal

     

    cигнал
    1. Материальный носитель информации, содержащий в себе информацию, кодированную определенным образом.
    2. Любая физическая величина (например, температура, давление воздуха, интенсивность света и т. п.), которая изменяется со временем. Именно благодаря этому изменению сигнал может нести в себе некую информацию.
    [ http://life-prog.ru/view_programmer.php?id=146&page=15]

    сигнал

    Визуальное, звуковое или осязательное обозначение передаваемой информации
    [ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]

    сигнал

    Материальное воплощение сообщения, представляющее собой изменение некоторой физической величины.
    [ ГОСТ 23829-79]

    сигнал
    В области контроля технического состояния изделий используется понятие "сигнал", которое включает следующие компоненты:
    наличие физической величины (несущей величины), характеризующей материальный (энергетический) носитель воздействия;
    изменение значений данной физической величины содержит информацию об источнике воздействия и физической среде, взаимодействующей с отображаемым материальным носителем;
    изменение несущей величины во времени характеризуется совокупностью физических величин, взаимосвязь которых представляется определенной математической функцией.
    Пример
    Периодический сигнал в виде гармонического колебания тока.
    Несущая физическая величина - ток, как характеристика направленного движения электронов. Изменение тока в данном случае характеризуется зависимостью I (t) = A·cos(2π/T - φ) = A·cos(ωt - φ), т.е. связанной совокупностью физических величин A, T, ω, φ (амплитуда, период, угловая частота и начальная фаза соответственно).
    [ ГОСТ 19919-74]

    сигнал
    Форма представления данных, при которой данные рассматриваются в виде последовательности значений скалярной величины - записанной (измеренной) во времени.
    [ ГОСТ Р 50304-92]

    сигнал
    Форма представления информации для передачи по каналу.
    Примечание. В зависимости от множества возможных сигналов и области их определения во времени различают четыре вида сигналов: дискретные дискретного времени, дискретные непрерывного времени, непрерывные дискретного времени и непрерывные непрерывного времени; первые и последние соответственно именуются также «дискретными сигналами» и «непрерывными сигналами».
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 94. Теория передачи информации. Академия наук СССР. Комитет технической терминологии. 1979 г.]

    сигнал
    Совокупность несущего воздействия и передаваемой им информации.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    сигнал
    Знак, физический процесс или явление, несущие информацию. В кибернетике выделяют четыре компонента С.: физический носитель (природа его может быть самой различной: звуковой, электрической и т.п.), форма выражения (см. Синтаксический аспект информации), интерпретация смысла (см. Семантический аспект информации), правила приписывания различного смысла одному и тому же С. (см. Прагматический аспект информации). Общие закономерности преобразования и передачи С. изучаются теорией информации.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    signal
    unit of information conveyed from one object to another
    NOTE Messages (units of signals) may be sent in a communication network in the form of telegrams. Such messages may represent one or several signals
    [IEC 61175, ed. 2.0 (2005-09)]

    signal
    visual, acoustic or tactile message conveying information
    [IEC 60447, ed. 3.0 (2004-01)]

    signal
    variation of a physical quantity used to represent data
    NOTE A signal is represented by one or several parameters.
    [IEC 60706-5, ed. 2.0 (2007-09)]

    signal
    physical variable of which one or more parameters carry information about one or more variables represented by the signal
    [IEC 60770-2, ed. 3.0 (2010-11)]

    FR

    signal
    unité d'information transportée d'un objet vers un autre
    NOTE Des messages (unités de signaux) peuvent être envoyés dans un réseau de communication sous la forme de télégrammes. De tels messages peuvent représenter un ou plusieurs signaux.
    [IEC 61175, ed. 2.0 (2005-09)]

    signal
    message visuel, acoustique ou tactile véhiculant de l'information
    [IEC 60447, ed. 3.0 (2004-01)]

    signal
    variation d’une quantité physique utilisée pour représenter des données
    NOTE Un signal est représenté par un ou plusieurs paramètres.
    [IEC 60706-5, ed. 2.0 (2007-09)]

    signal
    variable physique dont un ou plusieurs paramètres contiennent des informations sur une ou plusieurs variables représentées par le signal
    [IEC 60770-2, ed. 3.0 (2010-11)]

    КЛАССИФИКАЦИЯ

    • По физической природой носителя информации:
      • электрические;
      • электромагнитные;
      • оптические;
      • акустические и др.;
    • По способу задания сигнала:
      • регулярные (детерминированные), заданные аналитической функцией;
      • нерегулярные (случайные), которые принимают произвольные значения в любой момент времени.
        Для описания таких сигналов используются средства теории вероятности;
    • В зависимости от функции, описывающей параметры сигнала, выделяют сигналы:

    [ Источник с изменениями]

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • виды (методы) и технология неразр. контроля
    • контроль автоматизир. тех. состояния авиац. техники
    • системы для сопряж. радиоэлектр. средств интерфейсные
    • теория передачи информации
    • экономика

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сигнал

  • 43 signal

    1. СИГНАЛЫ
    2. сигнал системы управления машины
    3. сигнал (в электросвязи)
    4. сигнал

     

    cигнал
    1. Материальный носитель информации, содержащий в себе информацию, кодированную определенным образом.
    2. Любая физическая величина (например, температура, давление воздуха, интенсивность света и т. п.), которая изменяется со временем. Именно благодаря этому изменению сигнал может нести в себе некую информацию.
    [ http://life-prog.ru/view_programmer.php?id=146&page=15]

    сигнал

    Визуальное, звуковое или осязательное обозначение передаваемой информации
    [ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]

    сигнал

    Материальное воплощение сообщения, представляющее собой изменение некоторой физической величины.
    [ ГОСТ 23829-79]

    сигнал
    В области контроля технического состояния изделий используется понятие "сигнал", которое включает следующие компоненты:
    наличие физической величины (несущей величины), характеризующей материальный (энергетический) носитель воздействия;
    изменение значений данной физической величины содержит информацию об источнике воздействия и физической среде, взаимодействующей с отображаемым материальным носителем;
    изменение несущей величины во времени характеризуется совокупностью физических величин, взаимосвязь которых представляется определенной математической функцией.
    Пример
    Периодический сигнал в виде гармонического колебания тока.
    Несущая физическая величина - ток, как характеристика направленного движения электронов. Изменение тока в данном случае характеризуется зависимостью I (t) = A·cos(2π/T - φ) = A·cos(ωt - φ), т.е. связанной совокупностью физических величин A, T, ω, φ (амплитуда, период, угловая частота и начальная фаза соответственно).
    [ ГОСТ 19919-74]

    сигнал
    Форма представления данных, при которой данные рассматриваются в виде последовательности значений скалярной величины - записанной (измеренной) во времени.
    [ ГОСТ Р 50304-92]

    сигнал
    Форма представления информации для передачи по каналу.
    Примечание. В зависимости от множества возможных сигналов и области их определения во времени различают четыре вида сигналов: дискретные дискретного времени, дискретные непрерывного времени, непрерывные дискретного времени и непрерывные непрерывного времени; первые и последние соответственно именуются также «дискретными сигналами» и «непрерывными сигналами».
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 94. Теория передачи информации. Академия наук СССР. Комитет технической терминологии. 1979 г.]

    сигнал
    Совокупность несущего воздействия и передаваемой им информации.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    сигнал
    Знак, физический процесс или явление, несущие информацию. В кибернетике выделяют четыре компонента С.: физический носитель (природа его может быть самой различной: звуковой, электрической и т.п.), форма выражения (см. Синтаксический аспект информации), интерпретация смысла (см. Семантический аспект информации), правила приписывания различного смысла одному и тому же С. (см. Прагматический аспект информации). Общие закономерности преобразования и передачи С. изучаются теорией информации.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    signal
    unit of information conveyed from one object to another
    NOTE Messages (units of signals) may be sent in a communication network in the form of telegrams. Such messages may represent one or several signals
    [IEC 61175, ed. 2.0 (2005-09)]

    signal
    visual, acoustic or tactile message conveying information
    [IEC 60447, ed. 3.0 (2004-01)]

    signal
    variation of a physical quantity used to represent data
    NOTE A signal is represented by one or several parameters.
    [IEC 60706-5, ed. 2.0 (2007-09)]

    signal
    physical variable of which one or more parameters carry information about one or more variables represented by the signal
    [IEC 60770-2, ed. 3.0 (2010-11)]

    FR

    signal
    unité d'information transportée d'un objet vers un autre
    NOTE Des messages (unités de signaux) peuvent être envoyés dans un réseau de communication sous la forme de télégrammes. De tels messages peuvent représenter un ou plusieurs signaux.
    [IEC 61175, ed. 2.0 (2005-09)]

    signal
    message visuel, acoustique ou tactile véhiculant de l'information
    [IEC 60447, ed. 3.0 (2004-01)]

    signal
    variation d’une quantité physique utilisée pour représenter des données
    NOTE Un signal est représenté par un ou plusieurs paramètres.
    [IEC 60706-5, ed. 2.0 (2007-09)]

    signal
    variable physique dont un ou plusieurs paramètres contiennent des informations sur une ou plusieurs variables représentées par le signal
    [IEC 60770-2, ed. 3.0 (2010-11)]

    КЛАССИФИКАЦИЯ

    • По физической природой носителя информации:
      • электрические;
      • электромагнитные;
      • оптические;
      • акустические и др.;
    • По способу задания сигнала:
      • регулярные (детерминированные), заданные аналитической функцией;
      • нерегулярные (случайные), которые принимают произвольные значения в любой момент времени.
        Для описания таких сигналов используются средства теории вероятности;
    • В зависимости от функции, описывающей параметры сигнала, выделяют сигналы:

    [ Источник с изменениями]

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • виды (методы) и технология неразр. контроля
    • контроль автоматизир. тех. состояния авиац. техники
    • системы для сопряж. радиоэлектр. средств интерфейсные
    • теория передачи информации
    • экономика

    EN

    FR

     

    сигнал (в электросвязи)
    Физическая величина, одна или несколько характеристик которой могут изменяться для передачи и/или отображения информации (ОСТ 45.159-2000.1 Термины и определения (Минсвязи России)).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    сигнал системы управления машины
    сигнал системы управления
    сигнал

    Определенное значение физической величины (электрического тока, давления жидкости и газа, перемещения твердого тела), которое дает информацию о положении или требуемом изменении положения исполнительного органа или какого-либо другого твердого тела машины.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    FR

    3.4 сигнал (signal): Воздействие на органы чувств оператора, характеризующее состояние или изменение состояния производственного оборудования. Настоящий стандарт описывает сигналы, распознаваемые органами зрения (видеодисплей), слуха (акустический индикатор) или осязания (тактильный индикатор).

    Источник: ГОСТ Р ИСО 9355-2-2009: Эргономические требования к проектированию дисплеев и механизмов управления. Часть 2. Дисплеи оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > signal

  • 44 COMPONERE

    to compound - слагать; логический процесс связи одного простого термина с другим; составление и разделение являются утверждением и отрицанием; физический процесс объединения субстанции и случайности, формы и материи.

    Латинские философские термины > COMPONERE

  • 45 CONIUNGERE

    to conjoin - соединять, сочетать; логический процесс утверждения отношения между двумя терминами; физический процесс отношения вещей на основании сходства, например, отношение двух людей, будь они просто людьми или грамотными людьми, или по агрегатному сотоянию, будь то вино или вода, форма или материя, все они являются соединяющимися или сочетающимися.

    Латинские философские термины > CONIUNGERE

  • 46 RESOLVERE

    to resolve - решать, разрешать; логический процесс разделения терминов, прежде соединенных, и соединение терминов, прежде разделенных; физический процесс разделения элементов.

    Латинские философские термины > RESOLVERE

  • 47 unit operation

    Универсальный англо-русский словарь > unit operation

  • 48 COMPONERE (TO COMPOUND)

    составлять, слагать; логический процесс связи одного простого термина с другим; физический процесс объединения субстанции и случайности, формы и материи.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > COMPONERE (TO COMPOUND)

  • 49 RESOLVERE (RESOLVE)

    решать, разрешать; логический процесс разделения терминов, прежде соединенных, и соединение терминов, прежде разделенных; физический процесс разделения элементов.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > RESOLVERE (RESOLVE)

  • 50 рекристаллизация

    1. recrystallization

     

    рекристаллизация
    Процесс зарождения и (или) роста новых зерен в деформированном поликристаллическом металле или сплаве при нагреве за счет других зерен той же фазы, сопровождающейся уменьшением суммарной зернограничной энергии и повышением их структурного совершенства. В 1887 г. англ. ученый Г. Сорби с помощью микроскопа установил, что в результате холодной ковки железа его зерна оказывались вытянутыми, а после длительного нагрева до температур красного каления зерна опять становились равноосными. Это явление было названо им повторной рекристаллизацией — рекристаллизацией. Рекристаллизацию, которая проходит при нагреве после деформации, называют статической рекристаллизацией, в отличие от динамической рекристаллизации, протекающей непосредственно во время горячей деформации. Общим признаком для всех случаев рекристаллизации является перемещение высокоугловых границ зерен. Наиболее подробно изучена статическая рекристаллизация металлов и сплавов; ее подразделяют на первичную, собирательную и вторичную. В результате рекристаллизации упрочнение («наклеп»), обусловленное пластической деформацией полностью устраняется и прочностные свойства металла приближаются к минимально достижимым значениям, т.е. наступает полное разупрочнение при одновременном возрастании пластичности. Плотность дислокаций после рекристаллизации снижается. После значительной пластической деформации возможно образование текстуры. При этом новые рекристаллизованные зерна приобретают преимущественно кристаллографическую ориентировку. В результате формируемой текстуры рекристаллизации отмечается анизотропия свойств (механических, электрических, магнитных). Рекристаллизация широко используется в технологии производства металлов и сплавов для управления формирования структуры (форма и размер зеренной текстуры) и свойств проката (полуфабрикатов).

    рекристаллизация
    1. Формирование при нагревании новой, свободной от напряжений зеренной структуры холоднодеформированного металла.
    2. Изменение кристаллической структуры при нагревании выше (ниже) критической температуры.
    3. Физический процесс, при котором одна кристаллическая разновидность вырастает за счет другой или других таких же по природе, но меньших по размеру.
    [ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рекристаллизация

  • 51 recrystallization

    1. рекристаллизация

     

    рекристаллизация
    Процесс зарождения и (или) роста новых зерен в деформированном поликристаллическом металле или сплаве при нагреве за счет других зерен той же фазы, сопровождающейся уменьшением суммарной зернограничной энергии и повышением их структурного совершенства. В 1887 г. англ. ученый Г. Сорби с помощью микроскопа установил, что в результате холодной ковки железа его зерна оказывались вытянутыми, а после длительного нагрева до температур красного каления зерна опять становились равноосными. Это явление было названо им повторной рекристаллизацией — рекристаллизацией. Рекристаллизацию, которая проходит при нагреве после деформации, называют статической рекристаллизацией, в отличие от динамической рекристаллизации, протекающей непосредственно во время горячей деформации. Общим признаком для всех случаев рекристаллизации является перемещение высокоугловых границ зерен. Наиболее подробно изучена статическая рекристаллизация металлов и сплавов; ее подразделяют на первичную, собирательную и вторичную. В результате рекристаллизации упрочнение («наклеп»), обусловленное пластической деформацией полностью устраняется и прочностные свойства металла приближаются к минимально достижимым значениям, т.е. наступает полное разупрочнение при одновременном возрастании пластичности. Плотность дислокаций после рекристаллизации снижается. После значительной пластической деформации возможно образование текстуры. При этом новые рекристаллизованные зерна приобретают преимущественно кристаллографическую ориентировку. В результате формируемой текстуры рекристаллизации отмечается анизотропия свойств (механических, электрических, магнитных). Рекристаллизация широко используется в технологии производства металлов и сплавов для управления формирования структуры (форма и размер зеренной текстуры) и свойств проката (полуфабрикатов).

    рекристаллизация
    1. Формирование при нагревании новой, свободной от напряжений зеренной структуры холоднодеформированного металла.
    2. Изменение кристаллической структуры при нагревании выше (ниже) критической температуры.
    3. Физический процесс, при котором одна кристаллическая разновидность вырастает за счет другой или других таких же по природе, но меньших по размеру.
    [ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > recrystallization

  • 52 recrystailization

    Рекристаллизация.
    1) Формирование при нагревании новой, свободной от напряжений зеренной структуры холоднодеформированного металла.
    2) Изменение кристаллической структуры при нагревании выше (ниже) критической температуры.
    3) Физический процесс, при котором одна кристаллическая разновидность вырастает за счет другой или других таких же по природе, но меньших по размеру.
    См. также crystallization - Кристаллизацию.

    Англо-русский металлургический словарь > recrystailization

  • 53 chain reaction

    Всякий биологический (или химико-физический) процесс, составленный серией взаимосвязанных процессов, где продукт (или энергия) каждого этапа является участником следующего этапа, что приводит к поддержанию и (или) ускорению цепочки соответствующих реакций; к Ц.р. можно отнести многие метаболические и энергетические циклы организма (цикл трикарбоновых кислот tricarboxylic acid cycle и др.).

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > chain reaction

  • 54 physical process

    Универсальный англо-русский словарь > physical process

  • 55 работа

    1) research work, research into, study of, study on, investigation of ( научно-исследовательская)

    Русско-английский словарь терминов по микробиологии > работа

  • 56 physikalischer Vorgang

    Универсальный немецко-русский словарь > physikalischer Vorgang

  • 57 intensifier

    активизировать (контакты, деятельность) | интенсифицировать ( физический процесс) | наращивать (темпы, производство)

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > intensifier

  • 58 работа

    1. (физический процесс, труд) η εργασί/α, η δουλειά
    арматурные - ы η εγκατάσταση/τοποθέτηση ενισχύσεων
    бетонные - ы - ες σκυροδέματος, разг. τα μπετά
    землечерпательные - ы - ες εκσκαφής/εκβάθυνσης
    научно-исследовательская - η επιστημονική έρευνα/εργασία
    посменная - με/σε βάρδιες
    резная - τα γλυπτά, τα σκαλιστά
    уборочные - ы - ες συγκομιδής/θέρους
    умственная - πνευματική -, διανοητική -
    2. (функционирование) η λειτουργία
    η εργασία
    безотказная - άνευ αστοχιών/βλαβών
    бесперебойная - συνεχής -, αδιάκοπη -
    - вразнос (о двигателе) παράφορη -, το σκορτσάρισμα (του κινητήρα)
    - двигателя η δουλειά/λειτουργία του κινητήρα
    - конструкции η συμπεριφορά της κατασκευής, η διαγωγή της κατασκευής
    непрерывная - συνεχής -, αδιάλειπτη -
    периодическая - διαλείπουσα -, διακοπτόμενη -
    - с данными вчт. η επεξεργασία στοιχείων
    3. (готовое изделие, продукт труда) η δουλειά, το έργο, η εργασία
    *плохого качества - κακής ποιότητας работать 1. (применять свой труд, трудиться) εργάζομαι, δουλεύω
    2. (функцио-нировать) λειτουργώ, δουλεύω 3. (ο машинах и т.п.) λειτουργώ
    - без нагрузки эл. - χωρίς φορτίο
    4. (πο металлу, по дереву) δουλεύω/επεξεργάζομαι (το μέταλλο, το ξύλο).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > работа

  • 59 работа

    action, activity, (конструкции, материала) behavior, duty, operation, job, labor, ( место работы) office, performance, run, running, service, work, working
    * * *
    рабо́та ж.
    рабо́та по, напр. перемеще́нию электро́на в по́ле — the work done by the field on an electron to move it (from … to …)
    соверша́ть рабо́ту — do work
    2. (качество, способ исполнения) workmanship
    3. (конкретное или ограниченное задание, занятие, труд) job
    4. (величина с качественным оттенком, показатель работы, рабочая характеристика) performance
    5. ( функционирование) operation, service, use
    включа́ть в рабо́ту — switch in use
    включа́ть, напр. генера́тор на рабо́ту с вне́шней модуля́цией — set, e. g., an oscillator for external modulation
    выключа́ть из рабо́ты — switch out of use
    контроли́ровать рабо́ту (особ. периодически) — check the operation of …
    контроли́ровать рабо́ту (особ. непрерывно) — monitor the operation of …
    прекраща́ть рабо́ту автомати́чески — cease to operate automatically
    6. (продукт труда, готовое изделие) work
    автомати́ческая рабо́та — automatic operation
    автоно́мная рабо́та вчт.off-line operation
    акко́рдная рабо́та — piece work, task work
    армату́рные рабо́ты — installation of reinforcement
    асинхро́нная рабо́та — asynchronous working
    безавари́йная рабо́та — trouble-free operation
    рабо́та без обслу́живающего персона́ла — unattended operation
    безотка́зная рабо́та — no-failure operation
    бесперебо́йная рабо́та — continuity of service
    бесшу́мная рабо́та — silence in operation, silent operation
    бето́нные рабо́ты — concreting, concrete placement
    брига́дная рабо́та — team work
    буровзрывны́е рабо́ты — drilling and blasting (operations)
    рабо́та в авари́йных усло́виях — emergency operation
    взрывны́е рабо́ты — shotfiring, blasting
    рабо́та в крити́ческом режи́ме — critical operation
    рабо́та в откры́том ко́смосе ( выход в открытый космос) — extravehicular activity, EVA
    рабо́та вразно́с ( о двигателе) — racing, runaway
    рабо́та в реа́льном масшта́бе вре́мени вчт.real-time operation
    вскрышны́е рабо́ты горн. — overburden operations, overburden mining
    рабо́та вы́хода электро́на, напр. из мета́лла — (electronic) work function, e. g., of a metal
    соверша́ть рабо́ту вы́хода электро́на, напр. из мета́лла — do work on escaping, e. g., from a metal
    горноспаса́тельные рабо́ты — rescue work, rescue operations
    двухпо́люсная рабо́та — тлг. брит. double-current working; амер. polar (current) working
    двухсме́нная рабо́та — two-shift operation
    рабо́та ди́плексом свз. — diplex operation, diplex working
    дноуглуби́тельные рабо́ты — dredging
    доро́жно-строи́тельные рабо́ты — road-building
    рабо́та ду́плексом свз. — duplex operation, duplex working
    землечерпа́тельные рабо́ты — dredging
    земляны́е рабо́ты — earth-moving, excavation, digging
    земляны́е рабо́ты с по́мощью я́дерных взры́вов — nuclear digging, nuclear excavation
    индика́торная рабо́та — indicator work
    рабо́та ключо́м — keying, key modulation
    рабо́та констру́кции — structural behaviour
    кро́вельные рабо́ты — roofing
    круглосу́точная рабо́та — round-the-clock operation, twenty-four-hour service
    лесоперева́лочные рабо́ты — reloading operations
    лине́йные рабо́ты — line work
    маля́рные рабо́ты — painting
    механи́ческая рабо́та — mechanical work
    монта́жные рабо́ты — erection [installation] work
    рабо́та на борту́ косми́ческого корабля́ — intravehicular activity, IVA
    нала́дочные рабо́ты — adjustment and alignment
    рабо́та на му́фте турби́ны — shaft work
    нау́чно-иссле́довательская рабо́та — research (work)
    непреры́вная рабо́та — continuous work
    норма́льная рабо́та — normal operation
    однопо́люсная рабо́та — тлг. брит. single-current working; амер. neutral working
    о́пытно-констру́кторская рабо́та [ОКР] — research and development (work), R&D work
    о́пытные рабо́ты — development work(s)
    отва́льные рабо́ты — dumping
    отде́лочная рабо́та — finishing work
    паралле́льная рабо́та — parallel operation
    при паралле́льной рабо́те, напр. генера́торов — with, e. g., generators paralleled
    периоди́ческая рабо́та — intermittent [batch] operation
    пла́новая рабо́та — scheduled work
    плохая́ рабо́та ( низкое качество исполнения) — poor workmanship
    погру́зочно-разгру́зочные рабо́ты — ( в промышленности) materials handling; ( на транспорте) cargo [freight] handling
    поиско́во-спаса́тельные рабо́ты ( на море или суше) — search and rescue (operations)
    полевы́е рабо́ты — field work
    полуду́плексная рабо́та свз.half-duplex operation
    рабо́та по поро́де горн. — deadwork, stonework
    рабо́та по схе́ме постоя́нного то́ка свз.closed circuit working
    промысло́вые рабо́ты — fishing operations
    разде́льная рабо́та — isolated operation
    при разде́льной рабо́те, напр. генера́торов — with, e. g., generators isolated
    ро́вная рабо́та (напр. двигателя) — smooth running
    ручна́я рабо́та — hand work
    сверхуро́чная рабо́та — overtime work
    рабо́та с да́нными вчт.data handling
    рабо́та си́мплексом свз. — simplex [up and down] working
    синфа́зная рабо́та — in-phase operation
    синхро́нная рабо́та — synchronous [synchronized] operation
    ска́льные рабо́ты — rock excavation
    сме́нная рабо́та — shift work
    совме́стная рабо́та, напр. армату́ры и бето́на — collaboration of, e. g., steel and concrete
    рабо́та с перебо́ями — erratic operation; двс. rough running
    рабо́та с разделе́нием вре́мени вчт.time-sharing operation
    строи́тельные рабо́ты — civil engineering work
    тока́рная рабо́та — lathe work
    рабо́та тона́льно-модули́рованными колеба́ниями свз. — MCW operation, MCW service
    убо́рочные рабо́ты — harvesting
    штукату́рные рабо́ты — ( внутренние) plastering; ( наружные) stuccoing
    электромонта́жные рабо́ты — electric installation work

    Русско-английский политехнический словарь > работа

  • 60 real time

    время

    - 1. Реальное время, в котором те или иные события имеют место. 2. Отношение к реальному (действительному) времени, в течение которого происходят физические процессы. 3. В части действия, требующего реального времени, которое определяет физический процесс, происходящий в результате расчета, который может быть использован при реализации последнего.

    Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > real time

См. также в других словарях:

  • физический процесс — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN physical process A continuous action or series of changes which alters the material form of matter. (Source: RHW) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]… …   Справочник технического переводчика

  • физический процесс в горной породе — Процесс, происходящий в горной породе при взаимодействии внешних и внутренних факторов и приводящий к изменению ее физического состояния. [ГОСТ Р 50544 93] Тематики горные породы EN physical process in a rock DE physikalischer Prozess im Gestein… …   Справочник технического переводчика

  • физический процесс в горной породе — 34 физический процесс в горной породе Процесс, происходящий в горной породе при взаимодействии внешних и внутренних факторов и приводящий к изменению ее физического состояния Источник: ГОСТ 30330 95: Породы горные. Термины и определения оригинал… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • радиационно-физический процесс — РФП Радиационный процесс, приводящий к изменению или возникновению новых физических свойств объектов. [ГОСТ 20716 75] Тематики установки радиационно технологические Синонимы РФП …   Справочник технического переводчика

  • процесс телепатический — передача телепатической информации; согласно З. Фрейду, происходит по схеме: психический акт физический процесс возбуждение соответственного психического акта у другого человека или людей. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Физический Факультет БГУ — один из крупнейших факультетов главного вуза Белоруссии. Создан в 1958 году. В составе факультета 12 кафедр, 16 научно исследовательских лабораторий (НИЛ), Белорусский межвузовский центр и обсерватория. Кроме того, ведутся фундаментальные и… …   Википедия

  • физический износ здания — процесс постепенного или одномоментного ухудшения технических и связанных с ними эксплуатационных показателей здания (элементов), вызываемого объективными причинами или внешними воздействиями. (Смотри: МДС 13 6.2000. Методика по определению… …   Строительный словарь

  • Физический износ основного капитала — процесс, в результате которого элементы основного капитала становятся физически непригодными для дальнейшего использования в производстве. Ф.и.о.к. определяется многими факторами. В первую очередь, это продолжительность и интенсивность машин и… …   Словарь по экономической теории

  • ФИЗИЧЕСКИЙ ИЗНОС ЗДАНИЯ — Процесс постепенного или одномоментного ухудшения технических и связанных с ними эксплуатационных показателей здания (элементов), вызываемого объективными причинами или внешними воздействиями. Справочник по эксплуатации воинских зданий и… …   Комплексное обеспечение безопасности и антитеррористической защищенности зданий и сооружений

  • Физический факультет БГУ — У этого термина существуют и другие значения, см. Физический факультет. Физический факультет Белорусский государственный университет …   Википедия

  • Физический рынок — (Physical market) Определение физического рынка, фьючерсы физического рынка Определение физического рынка, фьючерсы физического рынка, участники рынка Содержание Содержание 1. 2. Товарные и на физическом рынке Физический рынок – это… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»