Перевод: с английского на русский

с русского на английский

у+санта-фе+в

  • 81 Santa Catarina

    Англо-русский географический словарь > Santa Catarina

  • 82 Santa Rosa Island

    I
    о-в Санта-Роза (США, шт. Калифорния)
    II
    о-в Санта-Роза (США, шт. Флорида)

    Англо-русский географический словарь > Santa Rosa Island

  • 83 Anaheim

    Город близ Лос-Анджелеса, шт. Калифорния в долине реки Санта-Ана [Santa Ana River], в 40 км юго-восточнее г. Лос-Анджелеса (фактически примыкает к нему). 328 тыс. жителей (2000), с г. Санта-Ана [ Santa Ana] и пригородами - около 2 млн. человек. Транспортный узел. Радиоэлектронная промышленность. В районе выращивают цитрусовые, орехи. Курорт на берегу Тихого океана. Наиболее посещаемая достопримечательность Калифорнии - парк "Диснейленд" [ Disneyland]. Анахаймский стадион [Anaheim Stadium] на 70 тыс. мест - место тренировок бейсбольной команды "Калифорния (Анахайм) эйнджелс" [ California Angels]. Основан в 1857 немецкими переселенцами как экспериментальная община [ commune] (название означает "дом на реке Ана" ["home on the Ana"]); стремительно развивался как промышленный центр после Второй мировой войны (первоначально был известен как центр района выращивания цитрусовых, орехов); еще в 1950 население города не превышало 15 тыс. человек.

    English-Russian dictionary of regional studies > Anaheim

  • 84 Barrio de Analco

    Район старинных престижных особняков в историческом центре г. Санта-Фе, шт. Нью-Мексико, на берегу реки Санта-Фе [Santa Fe River], в основном вдоль улицы Ист-де-Варгас [East De Vargas].

    English-Russian dictionary of regional studies > Barrio de Analco

  • 85 California, University of

    Имеет статус университета штата [ state university]. Основные университетские городки [ campus] и факультеты - в Беркли [ UC, Berkeley] и Лос-Анджелесе [ UCLA]. Филиалы в городах Дэвисе, Ирвайне, Риверсайде, Сан-Диего, Санта-Барбаре, Санта-Крусе. В состав университета входят обсерватория Лика [ Lick Observatory] и Институт океанографии Скриппса [ Scripps Institution of Oceanography]. В библиотеке Беркли (всего - более 7,6 млн. томов) содержится собрание материалов об американском Западе [Bancroft Collection of Western Americana]. Университет управляет 4 лабораториями ядерной энергетики и более чем 100 исследовательскими и экспериментальными станциями, играет огромную роль в экономике и жизни штата. Годовой бюджет - более 1,5 млрд. долларов; среди профессуры - ряд нобелевских лауреатов. Университет основан в 1868 в Беркли и Лос-Анджелесе. Библиотека в Лос-Анджелесе содержит более 6,1 млн. томов, в Дэвисе - более 2,4 млн. томов. Более 167,5 тыс. студентов (2001).

    English-Russian dictionary of regional studies > California, University of

  • 86 College of Santa Fe

    Частный колледж высшей ступени [ senior college] в г. Санта-Фе, шт. Нью-Мексико, один из лучших в штате. Основан в 1947. Около 1250 студентов

    English-Russian dictionary of regional studies > College of Santa Fe

  • 87 Dodge City

    Город в южной части штата Канзас, на р. Арканзас [ Arkansas River], административный центр [ county seat] округа Форд [Ford County]. 25,1 тыс. жителей (2000). Торговый центр сельскохозяйственного района (озимая пшеница, животноводство), мукомольная промышленность. Железнодорожные депо, сельскохозяйственное машиностроение. В начале XIX был скотоводческим центром на тропе Санта-Фе [ Santa Fe Trail], здесь начиналась железная дорога на Санта-Фе [ Santa Fe Railroad], находились временные армейские лагеря. В 1864 был основан форт [ Fort Dodge]. Город стал символом необузданных нравов Фронтира [ Frontier]. Он подвергался многочисленным налетам бандитов, и всех погибших хоронили не разувая, в сапогах, так возникло название местного кладбища - "Сапожный Холм" [Boot Hill]. Для защиты граждане города наняли стрелков - их реальные и вымышленные похождения послужили основой многих вестернов [ western]

    English-Russian dictionary of regional studies > Dodge City

  • 88 Fiesta de Santa Fe

    Традиционный карнавал в г. Санта-Фе, шт. Нью-Мексико. Проходит в первый уик-энд после Дня труда [ Labor Day]. Отражает сильные католические традиции штата. Проводится с 1712. Открывается ритуальным сожжением 12-метрового чучела "Зозобры" [Zozobra], символизирующего силы тьмы. После двух дней гуляний и праздничных шествий заканчивается мессой в Соборе Св. Франциска [St. Francis Cathedral]

    English-Russian dictionary of regional studies > Fiesta de Santa Fe

  • 89 Harvey, Frederick Henry

    (1835-1901) Харви, Фредерик Генри
    Ресторатор. Иммигрант из Англии, в 15-летнем возрасте начал работу в одном из нью-йоркских ресторанов. В 1861 создал собственное дело в Сент-Луисе, но Гражданская война помешала его дальнейшему развитию. Несколько лет работал на железных дорогах. В 1876 открыл привокзальный ресторан [ railroad eating house] на станции Топика дороги "Атчисон, Топика и Санта-Фе" [ Atchison, Topeka and Santa Fe Railway Co.] в штате Канзас, а затем еще несколько на линии Санта-Фе. В них были введены единые стандарты и особое внимание уделялось качеству еды и обслуживания, чему в немалой степени способствовали специально обученные официантки [ Harvey girls]. В 1890 Харви открыл вагоны-рестораны в поездах Чикаго - Лос-Анджелес. Незадолго до смерти он был владельцем 47 ресторанов, 30 вагонов-ресторанов и 15 гостиниц. К 1928 существовала сеть "столовых Фреда Харви" [Fred Harvey diners], а к 1941 "Дома Харви" ["Harvey House"] (гостиница и ресторан) стали знаменитыми на всем Юго-Западе

    English-Russian dictionary of regional studies > Harvey, Frederick Henry

  • 90 Kansas

    Штат Среднего Запада [ Midwest], относится к группе штатов Северо-Западного центра [ West North Central States]. На востоке граничит с штатом Миссури [ Missouri], на западе - с Колорадо [ Colorado], на севере - с Небраской [ Nebraska], на юге - с Оклахомой [ Oklahoma]. Площадь - 213,1 тыс. кв. км. Население - 2,6 млн. человек (2000). Столица - г. Топика [ Topeka]. Крупные города - Уичито [ Wichita], Канзас-Сити [ Kansas City], Атчисон [ Atchison], Эмпория [ Emporia], Хатчинсон [ Hutchinson]. Большая часть западного Канзаса расположена на Великих равнинах [ Great Plains], остальная территория представляет собой холмистые участки и широкие долины рек Канзас [ Kansas River], Арканзас [ Arkansas River] и их притоков. Теплый умеренный континентальный климат с неустойчивым количеством осадков. Важнейшие полезные ископаемые - нефть и природный газ (на юге штата). Первые месторождения газа открыты в 90-е гг. XIX в. До второй мировой войны Канзас был одним из крупнейших в стране производителей цинка. Сегодня экономика штата в целом считается процветающей и сбалансированной с преобладанием сельского хозяйства (по выращиванию пшеницы занимает первое место в стране). В промышленности ведущую роль играют производство транспортных средств (самолеты, автомобили, сельхозтехника) и химикатов, а также полиграфия. В штате имеется развитая транспортная сеть: его пересекают железные дороги Юнион-Пасифик [ Union Pacific Railroad] и Санта-Фе [ Santa Fe Southern Pacific Railroad], а также трансконтинентальные федеральные автострады номер 70 (восток-запад) и 35 (север-юг). Земли будущего штата были впервые исследованы Ф. де Коронадо [Coronado, Francisco Vasquez de] в 1541, когда здесь жили племена осейдж [ Osage], пауни [ Pawnee] и канза [ Kaw]. В конце XVII в. эти места объявила своим владением Франция, уступившая их испанцам в 1762 и восстановившая свое господство в 1800. США получили Канзас в 1803 в результате Луизианской покупки [ Louisiana Purchase]. Через территорию штата прошли многие экспедиции на Запад, в том числе экспедиции З. Пайка [ Pike, Zebulon Montgomery] (1806) и С. Лонга [ Long, Stephen Harriman] (1819-20), однако перспектив для освоения земель они здесь не нашли. Регион стал считаться частью "Великой американской пустыни" [ Great American Desert], непригодной для заселения, поэтому было решено использовать его для создания резерваций. Но уже к 50-м гг. XIX в., когда усилился поток переселенцев по Орегонской тропе [ Oregon Trail] и тропе Санта-Фе [ Santa Fe Trail], Территория Канзас [Kansas Territory] была открыта для заселения. После принятия закона "Канзас-Небраска" [ Kansas-Nebraska Act] (1854) началось массовое заселение штата выходцами как с Севера, так и Юга. Раскол между ними по вопросу о рабстве привел к многочисленным вооруженным столкновениям, и Территорию стали называть "истекающий кровью Канзас" [ Bleeding Kansas]. Избиратели Канзаса отвергли проект Лекомптонской конституции [ Lecompton Constitution], устанавливавшей рабство; в 1861 он вступил в Союз [ Union] согласно Уайандоттской конституции [ Wyandotte Constitution] (1859), которая действует до настоящего времени. В течение Гражданской войны [ Civil War] штат подвергался партизанским набегам с обеих сторон. В 70-е гг. XIX в. началось бурное заселение штата новыми иммигрантами, в основном выходцами из Германии, России и Швеции. Немцы-меннониты из России привезли с собой морозостойкие сорта озимой пшеницы, которые произвели революцию в сельском хозяйстве штата. Серьезной проблемой для фермеров на протяжении многих лет оставался засушливый климат с сильными ветрами и пыльными бурями, которые в середине 30-х годов XX в. несколько раз практически уничтожали посевы. После ряда бурь в 1953-55 власти штата начали программу борьбы с засухой, для чего были разработаны новые методы мелиорации и обработки земель и создана сеть искусственных водоемов. В политическом отношении у жителей штата сохранилась традиция голосовать за республиканцев, что восходит ко времени Закона о гомстедах [ Homestead Act], принятие которого ставилось в заслугу Республиканской партии.

    English-Russian dictionary of regional studies > Kansas

  • 91 Los Angeles

    Город на юге штата Калифорния; 3,69 млн. жителей (2000), с пригородами - 7,1 млн; второй по численности населения в стране; МСА [ MSA] Лос-Анджелес-Риверсайд-округ Орандж - 16,3 млн. жителей (2000). Первый в США по занимаемой площади (1190 кв. км); расположен на берегу Тихого океана на равнине с пальмовыми и апельсиновыми рощами, которую, разрезая город, пересекает с запада на восток хребет Санта-Моника [Santa Monica Mountains] (до 650 м высотой). Внутри Лос-Анджелеса находится административно самостоятельный город Беверли-Хиллс [ Beverly Hills]. Размеры города обусловили создание самой мощной в мире сети городских скоростных автострад, сходящихся у 32-этажного здания мэрии [City Hall] (самого высокого здания в южной Калифорнии), вокруг которого группируется центр города [Civic Center]. От центра на запад к океану ведет протянувшийся на 24 км бульвар Уилшир [Wilshire Blvd], на котором расположены основные учреждения, универмаги, рестораны, ночные клубы. Центральная, самая богатая его часть известна как "Миля чудес" ["Miracle Mile"]. Не менее знамениты крупнейшие улицы - бульвары Голливуд, Сансет, Санта-Моника, Сепульведа и Олимпик [Hollywood, Sunset, Santa Monica, Sepulveda, Olympic Boulevards]. В юго-восточной части города в бухте Сан-Педро расположен тихоокеанский морской порт, построенный в 1899-1914 и являющейся самой крупной искусственной гаванью в мире. Международный аэропорт занимает пятое место в мире (1994) по пассажирообороту. Ведущий экономический, научный и культурный центр Запада. Крупнейший центр авиакосмической промышленности; радиоэлектроника, металлообработка; автомобильная промышленность; добыча и переработка нефти. База ВМС [ Los Angeles Naval Base]. Центр кинопромышленности и видеобизнеса - Голливуд [ Hollywood]: здесь снимается и производится 90% кинопродукции страны. Развитая индустрия развлечений, десятки километров песчаных пляжей в западной части города; к району Голливуда с северо-востока примыкает парк "Гриффит" - крупнейший городской парк США, в котором на площади 1722 га высажено несколько тысяч различных видов тропических растений. Всего в городе более 100 парков. В Лос-Анджелесе проходили Олимпийские игры 1932 и 1984. Одиннадцать университетов и колледжей, в том числе Калифорнийский университет [ California, University of; UCLA] и Университет штата Калифорния [ California State University]. В городе около 1000 больниц и клиник, 19 теле- и 71 радиостанция, третья по размеру фондов после Нью-Йорка и Чикаго публичная библиотека. Первое поселение на месте города было создано испанцами в 1781 и названо "Город Богоматери, Царицы Ангелов" [El Pueblo de Nuestra Senora la Reina de los Angeles]. Первая часть названия была опущена, когда в 1835 город стал владением Мексики - название сократилось до Лос Анхелес. Поселение стало называться Лос-Анджелес (в английском произношении), когда оно было захвачено американцами в 1846, и получило статус города в 1850, за несколько месяцев до вхождения Калифорнии в состав США в качестве штата. В то время в городе было 1600 жителей

    English-Russian dictionary of regional studies > Los Angeles

  • 92 San Jacinto, Battle of

    Решающее сражение в войне Техаса за независимость от Мексики, победа в котором обеспечила независимость Техаса [ Republic of Texas] в 1836. 21 апреля 1836 у переправы через р. Сан-Хасинто на юго-востоке Техаса поселенцы (800 человек) под командованием генерала С. Хьюстона [ Houston, Samuel (Sam)] дождались, пока к мексиканскому отряду генерала Санта-Ана из 910 человек присоединится подкрепление из 540 человек, чтобы, по выражению Хьюстона, "не кусать два раза одну вишню" ["not to take two bites of a cherry"]. Техасцы неожиданно напали на мексиканцев на следующее утро, отрезав им путь к переправе, разбили и практически уничтожили мексиканский отряд, потеряв при этом лишь 16 человек убитыми и 24 ранеными. Взятый в плен Санта-Ана обязался вывести все мексиканские части из Техаса. Ныне на месте сражения создан военно-исторический парк штата [San Jacinto Battleground State Historic Site] (включает Музей истории штата Техас [San Jacinto Museum of Texas History], а также флагманский корабль "Техас" [Texas Battleship], с которого Д. Эйзенхауэр [ Eisenhower, Dwight David (Ike)] командовал высадкой в Нормандии [ D-Day] в 1944)

    English-Russian dictionary of regional studies > San Jacinto, Battle of

  • 93 San Jose

    Город на западе штата Калифорния. Расположен в плодородной долине Санта-Клара [Santa Clara Valley]. 894,9 тыс. жителей (2000), с пригородами 1,6 млн. Административный центр крупнейшего в северной Калифорнии округа Санта-Клара [Santa Clara County], фактически слился со всеми пригородами. Центр электронной и ракетно-космической промышленности. В пригороде-спутнике Купертино [Cupertino] размещены предприятия и исследовательские центры компаний "Эппл компьютер" [ Apple Computer, Inc.], "ИБМ" [ International Business Machines Corp.], "Хьюлетт-Паккард" [ Hewlett-Packard Company], "Локхид" [ Lockheed Corp.] и других. Пищевая промышленность (производство фруктовых консервов, сухофруктов), виноделие, цветоводство. Университет штата [San Jose State University]. Публичная библиотека, симфонический оркестр, музыкальный театр [Civic Light Opera]. В городе издается влиятельная в штате газета "Сан-Хосе меркури ньюс" [ San Jose Mercury News]. В пригороде испытательный полигон ВМС Моффет-Филд [Moffett Field, Moffett Naval Air Station]. Первое в Калифорнии невоенное поселение Пуэбло-де-Сан-Хосе-де-Гуадалупе основано фермерами на месте будущего города в 1777, статус города с 1850. В 1795 здесь была создана первая в Калифорнии муниципальная школа [San Jose Granary]. В 1849-52 город был первой столицей штата. Сан-Хосе оставался центром сельскохозяйственного района вплоть до второй мировой войны, когда началось его промышленное развитие, чему способствовала близость к ведущим научным центрам в Стэнфорде [ Stanford University]. Город бурно развивался в 1970-80-е, став центром "Силиконовой (Кремниевой) долины" [ Silicon Valley]. Среди достопримечательностей: крупнейший на западе страны музей древнеегипетской культуры [Rosicrucian Egyptian Museum] (с 1929), Художественный музей Сан-Хосе [San Jose Museum of Art], Музей первого капитолия штата [First State Capitol Museum], японский сад с чайными домиками [Japanese Tea Gardens], в пригороде обсерватория Лика [ Lick Observatory]

    English-Russian dictionary of regional studies > San Jose

  • 94 San Luis Obispo

    Город на западе центральной части штата Калифорния, северо-западнее г. Санта-Барбара, на дороге "Камино реаль" [ El Camino Real] и р. Сан-Луис-Обиспо-Крик [San Luis Obispo Creek], у отрогов хребта Санта-Лусия [Santa Lucia Range]. 44,1 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] одноименного округа [San Luis Obispo County]. Вырос вокруг созданной отцом Х. Серра [ Serra, Junipero] Миссии Сан-Луис-Обиспо де Толоса [Mission San Luis Obispo de Tolosa] (1772), благодаря своей привлекательности получившей прозвище "Принц миссий" ["The Prince of Missions"]. В 1844 образовано пуэбло [ pueblo], с 1856 - статус города [ city]. В 1846 захвачен американцами во главе с Дж. Фримонтом [ Fremont, John Charles]. В Сан-Луис-Обиспо были заложены традиции использования керамической плитки в местной архитектуре, посажены первые оливковые сады в Северной Америке. После 1894 развивался как узел железной дороги "Сазерн Пасифик" [Southern Pacific Railroad]. Традиционный центр туризма; в 1925 здесь построен один из первых в стране мотелей [ motel]. Политехнический университет штата Калифорния [California Polytechnic State University; Cal Poly] (1901), местный Колледж Куэста [Cuesta College] (1963). База Национальной гвардии [National Guard Reservation]. В пригороде - атомная электростанция "Диабло-Кеньон" [ Diablo Canyon] (1984). В пригороде - нефтепереработка и транспортировка нефти через порт Сан-Луис [Port San Luis] на побережье Тихого океана. Центр района виноделия. Среди достопримечательностей - здания Миссии, Краеведческий музей округа Сан-Луис-Обиспо [San Luis Obispo County Historical Museum]

    English-Russian dictionary of regional studies > San Luis Obispo

  • 95 Santa Ana

    I
    Относится к племени керес [ Keres]
    II
    Город на юго-западе штата Калифорния. Административный центр [ county seat] округа Орандж [ Orange County]. 337,9 тыс. жителей (2000). Производство электронного оборудования, изделий из стекла и резины; авиастроение, машиностроение, металлургия. Курорт. Крупные общины испаноязычных американцев [ Hispanic Americans], а также выходцев из Вьетнама, Лаоса, Камбоджи. Основан в 1869, в 1878 проложена железнодорожная ветка "Сазерн Пасифик" [ Southern Pacific Company] до г. Лос-Анджелеса. В 20-е гг. XX в. открыты месторождения нефти. Значительно вырос после второй мировой войны, во многом благодаря развитию системы шоссейных дорог. Местный колледж Ранчо-Сантьяго [Rancho Santiago Community College] (1915).

    English-Russian dictionary of regional studies > Santa Ana

  • 96 Santa Catalina Island

    Вулканический остров в Тихом океане, в группе островов Санта-Барбара [ Santa Barbara Islands] у побережья южной части Калифорнии. Входит в состав округа Лос-Анджелес. Площадь 192 кв. км. Высшая точка - гора Оризаба [Mount Orizaba], 648 м. Популярный курорт. Единственный населенный пункт - Авалон [Avalon]. Открыт Х. Р. Кабрильо [Cabrillo, Juan R.] в 1542 и назван Сан-Сальвадор, современное название с 1602. Долгое время был убежищем пиратов и контрабандистов
    тж Catalina Island

    English-Russian dictionary of regional studies > Santa Catalina Island

  • 97 Santa Cruz Mountains

    Горы в системе Береговых хребтов [ Coast Ranges], на западе центральной части штата Калифорния. Протянулись в северо-западном направлении (70 км) от долины Санта-Клара [Santa Clara Valley] до полуострова Сан-Франциско [San Francisco peninsula]; высота до 1160 м. Живописная дорога [Skyline-to-the-Sea Trail] (50 км) соединяет секвойевый парк "Биг бейсин" [Big Basin Redwoods] (площадь 6100 га) с парком штата "Касл рок" [Castle Rocks State Park]. Курорт в секвойевых лесах [ California redwood] Бен-Ломонд [Ben Lomond].

    English-Russian dictionary of regional studies > Santa Cruz Mountains

  • 98 Santa Fe Opera

    "Опера Санта-Фе"
    Один из наиболее известных оперных театров в США. Находится на ранчо [ ranch] в пригороде Санта-Фе, шт. Нью-Мексико. Построен из кирпича-сырца [adobe] и отличается прекрасной акустикой и обзором сцены. В июне-августе выступления проходят на открытой сцене. Основан в 1957 Дж. Кросби [Crosby, John]

    English-Russian dictionary of regional studies > Santa Fe Opera

  • 99 Santa Monica Mountains National Recreation Area

    Национальная зона отдыха "Горы Санта-Моника"
    Горный район практически в городской черте Лос-Анджелеса, шт. Калифорния. Наряду с федеральными землями включает парки, находящиеся в ведении города, округа и штата, а также пляжи от мыса Мугу [Point Mugu] до г. Санта-Моника. Популярные туристские маршруты. Большие районы покрыты зарослями чапараля [ chaparral]. Национальная зона отдыха создана в 1978. Площадь около 60,7 тыс. га

    English-Russian dictionary of regional studies > Santa Monica Mountains National Recreation Area

  • 100 St. John's College

    Колледж Св. Иоанна
    Частный колледж высшей ступени [ senior college], один из старейших в стране. Находится в г. Аннаполисе, шт. Мэриленд, филиал в г. Санта-Фе, шт. Нью-Мексико. Основан в 1696 как Школа короля Вильгельма [King William's School]. Более 400 студентов. Среди выпускников колледжа автор текста государственного гимна США "Усеянное звездами знамя" [ Star-Spangled Banner, The] Фрэнсис С. Ки [ Key, Francis Scott]. Филиал в г. Санта-Фе, шт. Нью-Мексико

    English-Russian dictionary of regional studies > St. John's College

См. также в других словарях:

  • Санта-Мария — Санта Мария  святая Мария: Дева Мария  Богородица. Санта Мария (каракка)  корабль Колумба, на котором он открыл Кубу. Географические Санта Мария  город на юге острова Сал, Кабо Верде Санта Мария  другое название… …   Википедия

  • Санта-Барбара — (исп. Santa Bárbara)  наименование некоторых географических объектов, названных в честь Святой Варвары. Содержание 1 Аргентина 2 Бразилия …   Википедия

  • Санта-Моника (Калифорния) — Город Санта Моника Santa Monica Страна СШАСША …   Википедия

  • Санта-Крус — (исп. Santa Cruz, «Святой Крест»)  название многих испаноязычных или основанных испанцами поселений, наименование других географических объектов. Санта Крус  департамент Боливии. Санта Крус  остров Галапагосских островов.… …   Википедия

  • Санта-Сусанна (Рим) — Санта Сусанна Санта Сусанна (итал. Chiesa di Santa Susanna alle Terme di Diocleziano …   Википедия

  • Санта-Мария-дель-Пополо — Интерьер Санта Мария дель Пополо. Санта Мария дель Пополо (итал. Santa Maria del Popolo) церковь ордена августинцев в Риме, от которой берёт название большая пь …   Википедия

  • Санта-Мария-дельи-Анджели-э-деи-Мартири — Санта Мария дельи Анджели со знаменитыми окнами Диоклетиана Базилика Санта Мария дельи Анджели э деи Мартири (итал. Santa Maria degli …   Википедия

  • Санта-Мария-делла-Кончеционе — (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini)  небольшая церковь капуцинов на виа Венето в Риме, неподалёку от палаццо Барберини и фонтана Тритона. Построена по проекту Антонио Казони в 1626 31 гг. Украшена полотнами кисти Гвидо Рени (Михаил …   Википедия

  • Санта-Фе — Санта Фе: Санта Фе (Нью Мексико) Санта Фе (Парана) Санта Фе (Панама) Санта Фе (Гранада) Санта Фе (Аргентина) Санта Фе (провинция) Санта Фе (остров) См. также Санта Фе де ла Лагуна Санта Фе ду Арагуая Санта Фе ду Сул Санта Фе де Мондухар Санта Фе… …   Википедия

  • Санта-Круз — Санта Крус, Санта Круз (исп. Santa Cruz, «Святой Крест»)  название многих испаноязычных или основанных испанцами поселений, наименование других географических объектов. Санта Крус (департамент)  департамент Боливии. Санта Крус (остров)  остров… …   Википедия

  • Санта-Круз Ресифи (футбольный клуб) — Санта Крус, Санта Круз (исп. Santa Cruz, «Святой Крест»)  название многих испаноязычных или основанных испанцами поселений, наименование других географических объектов. Санта Крус (департамент)  департамент Боливии. Санта Крус (остров)  остров… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»