Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

у+меня+болит+голова

  • 1 голова

    ж
    1. сар, калла; седая голова сари сафед; голова болит (трещит) сар(ам) дард мекунад; голова кружится сар чарх мезанад, сар гашта истодааст; у меня голова тяжёлая сарам хум барин; кивать головой бо сар ишорат кардан; покачать головой сар ҷунбондан; дурная голова ногам покоя не даёт посл. каллаи бемағз - ҷабри пой // (единица счёта скота) сар; стадо в двести голов подаи иборат аз дусад сар ҳайвон
    2. перен. ақл, хирад, майна, шуур; у него ясная голова вай одами боақл аст, ӯ одами калладор аст; в его голове всё перепуталось майнаи ӯ гиҷ мешуд, сари вай гаранг буд; этот парень - голова! ин ҷавон боақл аст!
    3. м, ж перен. разг. сардор, роҳбар, садр; он всему делу голова ӯ сардори ҳамаи корҳост
    4. м ист. ҳоким; городской голова ҳокими шаҳр, шаҳрдор
    5. перен. (первые ряды чего-л.) сар, сафи пеш; голова колонны сари колонна
    6. калла; голова сыру як калла панир; сахарная голова як калла қанд, каллақанд <> голова садовая прост. каллакаду, каллаварам; бедовая голова прост. одами бекалла; ветреная голова одами ҳардамхаёл; горячая голова одами саргарм; дырявая голов а шутл. одами фаромӯшхотир; светлая голов а одами хирадманд; головой выше, на голову выше як сару гардан болотар; без головы I) (неумный) одами бекалла 2) (не обдумав) бешуурона, беақлона, бефикрона; в голов ах болои сар, тарафи сар; с головой 1) (умиый) одами доно, одами боақл 2) (обдуманно) бошуурона, боақлона; с головы аз ҳар кас, сари ҳар кас; с головы до ног, с ног до головы, с (от) головы до пят [аз] сар то по, саросар, комилан; через чью-л. голову ба каси дахлдор нагуфта (нафаҳмонда); очертя голову бемулоҳиза, беандеша; сломя гблову шитобон, саросемавор; бежать (мчаться) сломя голову шитобон давидан, саросемавор тохтан; в первую голову дар навбати якум, сараввал; на свою голову бар зарари худ; сам себе голов а худам ба худам хӯҷаин; голов а варит у кого кала(аш) кор мекунад; голов а идёт крӯгом чья, у кого сар гаранг шуда истодааст; голов а пухнет у кого сар варам мекунад; сарам хум барин; валить с больной головы на здоровую айби худро ба гардани дигарон мондан; вбить в голову кому-л. [ақидаеро] ба касе талкин кардан; вертится в - ё у кого ба нӯги забонам (забонат, забонаш) истодааст; ветер в головё у кого бодӣ; взбрести в голову кому ба хаёл омадан; вскружить голову кому-л. сари касеро гаранг кардан; выбросить (выкинуть) из голов ы кого-что аз хотир баровардан; выдать с голов ой кого сирро фош кардан; выдать себя с голов ой сирри худро фош (ошкор) кардан; вылететь (выскочить) из головы тамоман аз хотир баромадан, тамоман фаромӯш шудан; держать в головё дар хотир доштан; из головы вон аз хотир баромад, фаромӯш шуд; иметь голову на плечах фаҳм (фаросат) доштан; кровь бросилась в голову хун ба сар (ба майна) зад; кружить голову кому-л. сари касеро гаранг кардан; ломать гблову на чем майна об кардан; морбчить (дурить) голову кому аҳмақ (саргаранг) кардан, фирефтан; намылить голову кому-л. прост. сари касеро бе об тарошидан; негде (некуда) голову (голов -ы) приклонить ҷои сарпаноҳ нест; не выходит из голов ы аз хотир намебарояд, аз ёд намеравад; не сносить головы кому сар ба саломат набурдан; отвечать головой за кого-что-л. барои касе (чизе) кафил будан; повесить голову сар ба зер афкандан, лабу лунҷ овезон кардан; погрузиться (окунуться, уйтй) с голов ой во что-л. саргарми (ғарқи) коре шудан; поднять голову рӯҳбаланд шудан, зиндадил шудан; понурить голову сар хам кардан; поплатиться головой за что сар додан, сари худро қурбон кардан; посыпать голову пеплом хок бар сар кардан; потерять голову дасту по гум кардан, ақл гум кардан, саргаранг шудан; прийтй в голову кому ба хаёл (ба ёд) омадан, ба хотир расидан; прийти с повйнной головой гуноҳи худро ба гардан гирифтан; пропала моя голов а! мурдам акнун!, сари сахтам!; ручаться голов ой за кого-что-л. барои касе, коре зомин (кафил) шудан; свернуть голову кому-л. прост. сари касеро хӯрдан; свернуть [себе] голову сари худро хӯр-дан; сесть на голову кому-л. ба гардани касе савор шуда гирифтан; сложить голову сар додан, ҷон супурдан, шаҳид шудан; ходить на головё прост. бозӣ карда хонаро ба сар бардоштан; голову даю на отсечение сад қасам, ки…, сарамро ба гарав медиҳам, ки…; как снег на голову якбора; ногаҳон, нохост; навязался ты на мою голову! ту ба ман дарди сар шудӣ!; хоть кол на \головаё теши кому прост. гӯшташро бурда-бурда кунй ҳам, аз раҳаш намегардад

    Русско-таджикский словарь > голова

  • 2 сильно

    нареч.
    1. бо зӯр, бо қувват, бо шиддат, сахт; сильно ударить сахт задан
    2. перен. хеле дуруст, пуртаъсир; сильно написано хеле дуруст навишта шудааст
    3. разг. хеле, бисёр, ниҳоят, сахт; у меня сильно болит голова сарам сахт дард мекунад

    Русско-таджикский словарь > сильно

См. также в других словарях:

  • голова — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? головы, чему? голове, (вижу) что? голову, чем? головой, о чём? о голове; мн. что? головы, (нет) чего? голов, чему? головам, (вижу) что? головы, чем? головами, о чём? о головах 1. Голова это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ГОЛОВА — ГОЛОВА, ы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, жен. 1. Часть тела человека (или животного), состоящая из черепной коробки и лица (у животного морды); у беспозвоночных передний, относительно обособленный участок тела с органами чувств и… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГОЛОВА — ГОЛОВА, головы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, жен. 1. Верхняя часть тела человека или животного, состоящая из черепной коробки и лица. Повернуть голову. «Голова у Ивана Ивановича похожа на редьку хвостом вниз; голова Ивана Никифоровича …   Толковый словарь Ушакова

  • Элиза — У этого термина существуют и другие значения, см. Элиза (значения). Элиза (ELIZA)  виртуальный собеседник …   Википедия

  • Россия. Русский язык и Русская литература: Русский язык — А. Русский язык термин, употребляемый в двух значениях. Он обозначает: I) совокупность наречий великорусских, белорусских и малорусских; II) современный литературный язык Р., представляющийся в своем основании одним из великорусских наречий. I)… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Палеоазиатские языки и письменность — ПАЛЕОАЗИАТСКИЕ ЯЗЫКИ И ПИСЬМЕННОСТЬ. Именем П. яз. со времени работы Л. Шренка «Die Volker des Amur Landes» (S. Pb., 1881, вышла как III т. его «Reisen u. Forschungen in d. J. 1854 1856») принято называть ряд языков различного происхождения и… …   Литературная энциклопедия

  • перегоре́лый — ая, ое. 1. Такой, который перегорел (во 2 знач.). В настоящую минуту у меня болит голова от кухонной гари пирогов, перегорелого масла. Гл. Успенский, Письмо А. В. Успенской, 26 мая . 2. Совсем истлевший, прелый. Посмотрите на сапоги наших солдат …   Малый академический словарь

  • тубероза — ы, ж. tubéreuse f. <лат. tuberosus покрытый бугорками, шишковатый. Многолетнее декоративное травянистое растение с белыми очень душистыми цветками, собранными в кисти; используется в парфюмерии для получения эфирного масла. БАС 1. Тубероз… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Сейзар — СЕЙЗАР  противоэпилептический препарат производства фармацевтической компании Алкалоид (Македония). Зарегистрирован в России в 2009 г., рег. номер ЛСР 005944/09[1] МНН (Международное непатентованное название)  ламотриджин. Одна… …   Википедия

  • нынче — нареч. Разг. 1. Сегодня. Н. у меня болит голова. Н. воскресенье. Что ты н. делаешь? 2. В настоящее время, теперь. Н. у нас зима, декабрь. Н. здоровых людей нет. Стар я н. 3. В этом, текущем году. Земляника н. хорошо уродилась. Осень н. была… …   Энциклопедический словарь

  • нынче — нареч.; разг. 1) Сегодня. Ны/нче у меня болит голова. Ны/нче воскресенье. Что ты ны/нче делаешь? 2) В настоящее время, теперь. Ны/нче у нас зима, декабрь. Ны/нче здоровых людей нет …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»