-
101 parlour
n1) маленька вітальня; загальна кімната (у квартирі)2) невеликий зал; окремий кабі.г (у ресторані тощо)3) приймальня (мерії, банку тощо)4) амер. салон; ательє, зал5) монастирська приймальняparlour arts (tricks) — розм. світські таланти
parlour caucus — амер. закрита (таємна) нарада партійного керівництва
* * *n1) маленька вітальня, спільна кімната ( у квартирі)2) невеликий зал, окремий кабінет (у ресторані, таверні)3) приймальня (у банку, будівлі мерії); монастирська приймальня4) cл. зал, ательє, салон; кабінетbeauty parlour — косметичний кабінет; салон краси
-
102 portfolio
n1) портфель2) папка для документів3) перен. міністерський портфель, посада міністра4) амер. перелік цінних паперів (банку тощо)* * *n; (pl- os)1) портфель; папка для важливих паперів або документів2) портфель, посада міністра3) кoм. портфель цінних паперів (банку; investment або securities portfolio) -
103 president
n1) президент; голова правління (банку тощо)2) глава відомства (установи)P. of the Board of Trade — міністр торгівлі (у Великій Британії)
3) ректор (коледжу)4) амер. ректор (університету)5) головаP. of the Senate — амер. голова сенату
president of the jury — голова журі; спорт. голова суддівської колегії
6) іст. губернатор (у колонії)* * *n1) головаhonorary president — почесний голова; голова ( суду)
2) президент3) президент, голова правління (банку, компанії); директор, головний управляючий4) глава відомства, установи5) ректор ( університетського коледжу); cл. ректор ( університету)6) icт. губернатор ( колонії) -
104 rate
1. n1) норма; розмірrate of production — а) норма виробітку; б) продуктивність
2) ставка; тариф; такса; розцінкаthe R. — облікова ставка Англійського банку
rate of discount — облікова ставка, обліковий відсоток
3) фін. курсthe rate of exchange — валютний курс; вексельний курс
4) ціна; оцінкаat an easy rate — а) недорого, дешево; б) перен. легко, без зусиль
5) pl зал. вантажний тариф6) швидкість, темпrate of advance — військ. темп наступу
rate of fire — військ. швидкість стрільби; режим вогню
7) відсоток; частка; коефіцієнт; пропорція; ступінь8) пайок; порція9) розряд, сортof the first rate — першокласний, найкращий
10) місцевий (муніципальний, комунальний) податок; збір на місцеві потреби12) спосіб дії; манера13) інтенсивність; потужністьradiation rate — фіз. інтенсивність випромінювання
exposure rate — фіз. потужність опромінювання
14) частотаpulse rate — мед. частота пульсу
15) спорт. розряд18) тех. витрати (води тощо)at any rate — в усякому разі; принаймні
not at any rate — ні в якому разі; нізащо
at this rate — таким чином, так
at that rate — у такому разі; якщо це так
at all rates — а) в будь-якому разі, що б то не було; б) за будь-яку ціну; будь-якими засобами
2. v1) оцінювати; розцінювати; обчислювати2) цінуватиto rate smb., smth. high — високо цінувати когось, щось
3) таксувати, тарифікувати4) підраховувати, перераховувати5) вважати, розглядати6) вважатися, розглядатися7) обкладати місцевим податком8) амер. ставити оцінку; оцінювати знання9) розм. заслуговувати10) визначати клас, категорію (автомобіля тощо); класифікувати14) регулювати, вивіряти (годинник)15) виносити догану; вичитувати, лаяти, сварити, давати прочуханаto rate at smb. — кричати на когось
* * *I [reit] n1) норма; розмірcrime rate — показник /індекс, статистика/ злочинності
rate of production — норма виробітку;; продуктивність
2) ставка, тариф; такса; розцінкаthe Rate — eк. дисконтна ставка банку Великої Британії
rate of discount — eк. дисконтна ставка, обліковий відсоток; ставка дисконту
rate of duty — ставка мита; eк. курс
the rate of exchange — валютний курс; обмінний курс; ціна; оцінка; pl; зaл. вантажний тариф
3) швидкість, темпrate of sailing — мop. швидкість ходу ( судна)
4) відсоток, частка; коефіцієнт; пропорція; ступіньrate of reproduction, reproduction rate — eк. коефіцієнт відтворення
rate of return — eк. рентабельність, норма рентабельності
5) розряд, ґатунок, сортof the first rate — першокласний; найкращий; штиб
6) місцевий, муніципальний, комунальний податок; збір на місцеві потреби ( у Великій Британії)7) aмep. оцінка ( у школі)8) спосіб, спосіб дії; манера9) cпeц. інтенсивність; потужністьexposure rate — фiз. потужність опромінення
rate of work — інтенсивність роботи, потужність
10) cпeц. частотаpulse rate — мeд. частота пульсу; елк. частота ( повторення) імпульсів
11) cпopт. розряд12) мop. клас ( торгового судна); icт. ранг ( корабля); ( rate rating I 6)13) ( про годинник) хід; добове відставання; прискорення за добу14) тex. витрата ( води)II [reit] vat any rate — у всякому разі; щонайменше
1) ( часто at) оцінювати, здійснювати оцінювання; обчислювати; цінувати, розцінювати, оцінювати; cпeц. таксувати, тарифікувати2) ( часто as) вважати, розглядати; думати, гадати; вважатися, розглядатися3) pass обкладати місцевим податком; оцінювати для встановлення ставки місцевого податку або страхової премії4) aмep. ставити оцінку ( учневі), оцінювати знання6) aмep. ( заслужено) користуватися чим-небудь; мати право на що-небудь; займати привілейоване положення7) мop. визначати клас (корабля, автомобіля); встановлювати категорію; класифікувати; мати яку-небудь категорію, клас; надавати клас, звання ( морякові); мати клас, звання ( про моряка)8) регулювати, вивіряти ( годинник)III [reit] vвисловлювати догану; вичитувати, шпетити, сварити ( кого-небудь) -
105 spotter
n1) амер., розм. навідник2) амер. сищик, детектив; наглядач (у банку тощо)3) робітник хімчистки, що виводить плями4) військ. коректувальник вогню корабельної артилерії5) військ. повітряний спостерігач; літак-коректувальник6) радіолокаційна станція виявлення1) тех. пристрій для виявлення* * *n2) cл. сищик, спостерігач ( у банку)3) cл.; cл. навідник4) cл. працівник хімчистки, що виводить плями5) вiйcьк. коректувальник вогню корабельної артилерії; повітряний спостерігач, літак-коректувальник7) тex. виявляючий пристрій -
106 tap
1. n1) пробка; втулка; затичка2) кран (водопровідний тощо)3) сорт, марка4) розм. пивниця, бар5) розм. виманювання грошей (подарунка)6) тех. гайкоріз7) ел. відвід, відгалуження, відпайка8) трубка для підсочування9) легкий удар; стукіт10) набійка (на каблуці)11) pl амер., військ. сигнал гасити вогні; відбійtap dancer — танцюрист, який вибиває чечітку
on tap — а) чарками, розпивочно (про пиво, вино); б) що є під рукою; готовий для використання
2. v1) припасовувати втулку (затичку); уставляти кран2) виймати втулку (затичку)3) наливати рідину (вино, пиво); прислуговувати в барі4) цідити, націджувати5) торгувати вином (пивом) невеликими дозами; торгувати розпивочно7) робити надріз на дереві; підсікати8) розм. розбити ніс до крові9) перен. витягувати, вивуджувати, видавлювати10) відкривати; починати використовувати; видобувати11) відводити12) приєднувати13) підключати (до лініїзв язку)14) тех. нарізувати внутрішню різьбу15) мет. пробивати льотку; випускати (розплавлений метал з печі тощо)17) вистукувати18) набивати набійку (на каблук)19) прибивати, забиватиto tap smb.'s claret — роз'юшити (розквасити) комусь ніс
to tap the admiral — мор., розм. пити потайки; красти вино з бочки
to tap the bank — карт. вигравати гроші з банку
* * *I n2) кран (водопровідний, газовий) [див. О]we have the tap s in our hands — образн. у нас на руках усі козирі
3) сорт, марка (пива, провин); ( спиртний) напійexcellent tap — першокласне вино або пиво
4) пивна, бар5) cл. виманювання грошей або подарунка6) cпeц. свердло з насічками ( screw tap); hand [machine] tap ручне [автоматичне]свердло7) eл. відвід, відгалуження, відпайка; трійник8) caд. трубка для підсочка9) пристрій, що підслухує, ( що встановлюється на лінії зв'язку); підслуховування телефонних розмов••in tap — початий, неповний ( про пляшку)
II vto turn on the tap — "відкрити шлюзи", залитися сльозами [див. 2]
1) постачати втулкою або затичкою; робити, ставити кран; виймати втулку2) наливати рідину; наливати вино або пивоto tap the metal from the furnace — розливати метал з доменної печі; цідити, націджувати; торгувати вином або пивом невеликими дозами, торгувати на розлив
3) мeд. робити прокол або надріз; розкривати нарив; осушувати ( порожнину); відкачувати, викачувати ( рідину)to tap an abscess — розкрити абсцес; робити надріз на дереві; розбити ніс до крові; витягати ( інформацію)
to tap talent — переманювати ( у свою країну) учених, "викачувати" таланти
to tap smb for information — намагатися витягнути в когось інформацію
to tap smb for money — вивуджувати гроші в когось
4) відкривати, витягати; починати використовувати (інформаційні джерела, гроші)5) відводити6) підключати ( до лінії зв'язку)to tap a wire — перехоплювати ( переговори по проводах); робити відгалуження; cл. красти електричну енергію; підключатися ( до мережі)
7) перехоплювати ( телефонні повідомлення); підслухувати8) cпeц. нарізати внутрішнє різьблення9) метал. пробивати льотку, випускати ( метал з печі)••to tap smb 's claret — розквасити комусь ніс
to tap the admiral — мop.; жapг. пити крадькома, красти вино з бочки
III nto tap the bank — кapт. вигравати гроші з банку; перекачувати гроші у свою кишеню
1) легкий удар; стукіт (у двеір, вікно)2) набійка; металева набійка, підківка ( на черевику)3) чечітка4) дiaл. трішечки, крапелька5) pl; aмep.; вiйcьк. сигнал гасити вогні; відбій; вечірня зоря; сигнал горном при похованні6) pl безнадійне положення; = капут, кришкаIV v1) легко вдаряти; стукатиto tap smb on the shoulder — поплескати когось по плечу; стукати
to tap on /at/ the window [on /at/ the door] — стукати у вікно [у двері]
2) вибиватиto tap the ashes out of a pipe — витрусити попіл із трубки, вибити трубку; відбивати ( ритм); відбивати чечітку
3) вистукувати ( пальцями)4) робити набійку; прибивати, забивати ( цвяхи)5) cпopт. штовхати ( м'яч) -
107 teller
-
108 tractile
adj2) що підлягає видачі (про гроші з банку тощо)* * *[`trʒktail]a1) що розтягується; що витягується ( у довжину); тягучий -
109 bank-court
nщотижнева нарада директорів банку; загальні збори акціонерів банку -
110 deposit
I n1) вклад у банку; депозитdeposit money — eк. депозитні суми
2) внесок; перевищення свого кредиту в банку; порука; довіра3) задаток, застава4) вкладення, вкладання, внесення; передача на зберігання, депонування ( документів)deposit collection — депозитарний фонд, фонд депонованих матеріалів
5) aмep. склад, сховище6) відкладення, відстій, осад; наліт; нагар; накип; гeoл. родовище; розсип; покладII v1) класти в банк або в ощадну касу; віддавати на зберігання; депонувати2) вносити, давати задаток; робити внесок3) осаджувати; наносити, намивати; осаджуватися; давати осад; утворювати наліт, нагар5) класти; залишати -
111 overdraft
-
112 vault
I 1. n.1) архіт. склепіння; cloіster vault монастирське склепіння; поет. небосхил (тж. the vault of heaven); the blue vault блакитний купол; анат. звід; cranіal vault звід черепа2) підвал, льох (винний)3) склеп (тж. sepulchral vault); famіly vault фамільний склеп, усипальниця4) сховище; (сталева) камера; сейф; safety vault сховище (цінностей) (у банку); cash іn vault готівка каси; готівка (у касі банку); фільмосховище5) печераII 2. v.1) архіт. покривати зводом; зводити склепіння (над чим-н.); височіти зводом (над чим-н.); накривати (як) куполом (тж. vault over); the sky vaulted over the sea купол неба над морем2) згинатися; to vault lіke the raіnbow згинатися зводом /веселкою/III 1. n.стрибок, (особл. через перешкоду); vault over a gate [from the saddle, upon ahorse] стрибок через ворота [із сідла, на коня]; спорт. опорний стрибок; free vault вільний стрибок; rear vault стрибок кутом; double-rear vault опорний стрибок кутом з поворотом на 180"; flank /sіde/ vault опорний стрибок боком; horse vault стрибок через коня (одна нога збоку пряма, інша зігнута); straddle vault стрибок ноги порізноIV 2. v.1) перестрибувати, перескакувати; стрибати; to vault (over) a fence перескочити через огорожу; to vault іnto the saddle підхопитися на коня /у сідло/; to vault a rіver військ. форсувати ріку2) стрибати з опорою об що-н. ( гімнастика); вольтижувати ( кінний спорт) -
113 cost borrowing
. сумма, которую получает кредитор от заемщика за пользование кредитом. С.к. по своему содержанию состоит из процентной ставки, комиссии за обязательство (0,1-0,3% годовых выплачивается банку-кредитору за обязательство зарезервировать и предоставить заемщику необходимые кредиты в течение установленного срока), комиссии за управление (0,1-0,3% выплачивается банку-менеджеру, который проводит организационную работу при кредитовании несколькими банками); различных сборов и страховых премий. . Словарь экономических терминов 1 . -
114 no-say order
приказ суда банку, запрещающий информировать клиента о предоставлении им суду сведений о счетах этого клиента; приказ суда банку, запрещающий информировать клиента о предстоящем замораживании его счета (в обеспечение иска). . Словарь экономических терминов . -
115 bank indebtedness
задолженность банку; долг банкуАнгло-русский словарь по экономике и финансам > bank indebtedness
-
116 deposit
I n1. здача на зберігання, депонування (ратифікаційних грамот)2. вклад у банку, депозит- deposit accountc) амер. вклад в банку- upon the deposit після здачі на зберігання/ на депонуванняII v депонувати, віддавати на зберігання- to deposit the authentic text здати оригінал на зберігання -
117 automatic teller machine
(ATM)банк. автоматизований касовий апарат; машина автоматичного касира; банківський автомат; автоматична касова машина; банкоматавтоматизований прилад, який виконує основні банківські операції для клієнтів банку за допомогою пластикової магнітної картки, особистого ідентифікаційного номера (personal identification number) та комутаційної панелі (keyboard); ♦ автоматизований касовий апарат може видати гроші, дебетувати/кредитувати рахунок, подати виписку з банківського рахунка і т. ін.; автоматизованим касовим апаратом, що здебільшого знаходиться ззовні банку, можна користуватися як у робочий, так і в неробочий час═════════□═════════to get money from the automatic teller machine брати/взяти гроші з автоматизованого касового апарата; to get money out of an automatic teller machine брати/взяти гроші з автоматизованого касового апарата; to use the automatic teller machine користуватися автоматизованим касовим апаратом • користуватися машиною автоматичного касираautomatic teller machine:: automated teller machine:: cash dispenser:: cashpoint:: automatic teller:: autoteller machine▹▹ debit card -
118 service(s)
(svc)марк. послуги; обслуговування; обсяг послуг; сервіс; службанематеріальний результат діяльності окремої особи, підприємства (business²) чи організації, яка задовольняє потреби іншої особи, підприємства чи організації в чому-небудь; ♦ до нематеріальних результатів діяльності належать юридичні, медичні, управлінсько-дорадчі (management consultancies), поштові, банківські та ін. послуги═════════■═════════accessorial service(s) додаткові послуги транспорту • додаткове обслуговування під час перевезення; accounting service(s)s бухгалтерські послуги; actuarial service(s)s страхові послуги; administrative service(s)s адміністративні послуги; advertising service(s) служба реклами; advisory service(s) дорадча служба • консультативна служба; after-sales service(s) післяпродажне обслуговування • обслуговування вдома працівниками магазину (напр., ремонт електроприладів тощо); agency service(s)s агентське обслуговування; agent's service(s)s послуги агента; air service(s) повітряне перевезення; air freight service(s) послуги вантажної авіалінії; air passenger service(s) послуги пасажирської авіалінії; air transport service(s)s служба повітряного сполучення; auditing service(s)s ревізорські послуги • аудиторські послуги; auditor service(s)s послуги ревізора • аудиторська служба; automatic transfer service(s) автоматичний переказ грошей з ощадного на поточний рахунок; auxiliary service(s)s допоміжна служба; backup service(s)s додаткові послуги; bank service(s)s послуги банку; banking service(s)s банківські послуги; before-sale service(s)s передпродажне обслуговування; bond service(s) виплата відсотків на облігації; bulk service(s) групове обслуговування; bus service(s) автобусне обслуговування; business service(s)s послуги діловим підприємствам (реклама, лабораторні роботи тощо) • фірми, що спеціалізуються на наданні підприємницьких послуг; buying service(s) служба замовлення; car service(s) обслуговування автомашини; carry-out service(s) доставка покупок на візку до автомашини; cartage service(s) транспортна служба; cash service(s) касове обслуговування • обслуговування за готівку; chartering service(s) послуги фрахтування; cleaning service(s) послуги з прибирання; commercial service(s)s комерційні послуги; communication service(s) служба зв'язку; commuter service(s) приміський пасажирський транспорт; competitive service(s)s конкурентні послуги; comprehensive service(s)s широкі послуги; computer service(s)s комп'ютерні послуги; consulting service(s)s консультаційні послуги; consumer service(s)s послуги споживачам • споживчі послуги; continuous service(s) постійне обслуговування; contract service(s)s послуги за договором; credit and settlement service(s)s кредитно-розрахункове обслуговування; customer service(s) обслуговування покупців; customs service(s) митна служба; daily service(s) денне обслуговування; debt service(s) обслуговування боргу • сплата боргу; delivery service(s) доставка; distribution service(s)s послуги з розповсюдження; dry-cleaning service(s) послуги з хімічного чищення • послуги хімчистки; educational service(s)s освітні послуги • установи, зайняті організацією освіти; emergency service(s) аварійна служба • служба допомоги; employee service(s)s послуги службового персоналу; employment service(s) служба зайнятості; essential service(s)s суттєві послуги; exchange service(s) валютне обслуговування; export service(s)s експортне обслуговування; express service(s) служба термінової доставки • служба термінового перевезення; factory service(s)s загальнофабричні послуги • допоміжні відділи підприємства; faxing service(s) послуга з передачі інформації факсом; ferry service(s) паромна переправа; financial service(s) фінансові послуги; financing service(s)s послуги фінансування; first class service(s) першокласне обслуговування; forwarding service(s) експедиторське обслуговування; free service(s)s безкоштовні послуги; freight service(s) фрахтове обслуговування; fringe service(s)s додаткові банківські послуги; full service(s) повний комплекс послуг; full time service(s) обслуговування протягом усього робочого часу; government service(s)s державні послуги; gratis service(s)s безкоштовні послуги; handling service(s) транспортна служба для обробки вантажу; harbour service(s)s портові послуги; industrial service(s)s виробничо-технічні послуги; information service(s) інформаційна служба; infrastructure service(s)s інфраструктурні послуги; insurance service(s)s страхові послуги; intermediary service(s)s посередницькі послуги; investigation service(s) слідча служба; irregular service(s) нерегулярне обслуговування; legal service(s)s юридичні послуги • фірми, що надають юридичні послуги; liner service(s) водне перевезення; local service(s)s місцеве обслуговування; mail service(s) поштова послуга • поштова служба; maintenance service(s) технічне обслуговування; management service(s) управлінські послуги; management consulting service(s)s управлінсько-дорадча служба; marketing service(s) послуги з маркетингу • торговельні послуги; municipal service(s)s міські послуги • муніципальні послуги; news service(s) служба новин; night service(s) нічне обслуговування; night depository service(s) служба нічного приймання вкладів; nonstop service(s) послуга безпосадочного сполучення; off-peak service(s) відпуск електроенергії в період низького навантаження; on-board passenger service(s) обслуговування на борту літака; on call service(s) обслуговування на вимогу; on-peak service(s) відпуск електроенергії в період піку навантаження; operating service(s)s операційні послуги; overland service(s) служба наземного перевезення; paid service(s)s платні послуги; passenger service(s) транспортне обслуговування пасажирів; permanent service(s) постійне обслуговування; personal service(s) побутові послуги (пральня, хімчистка тощо) • фірми, що надають побутові послуги; phone inquiry service(s) телефонна довідкова служба; pick-up service(s) служба вивозу і доставки; pilotage service(s) лоцманська служба; postal service(s) поштова служба; postmarketing service(s) післяпродажне обслуговування; preferential service(s) пріоритетне обслуговування; priority service(s) пріоритетне обслуговування; priority mail service(s) першочергові поштові відправлення; processing service(s)s технологічна служба; professional service(s)s професійні послуги (інженерні, проектні) • фахові послуги • фірми, що надають професійні послуги; prompt service(s) швидке обслуговування; public service(s)s державна служба • комунальні послуги • служба зв'язку загального користування; publicity service(s) рекламні послуги; public transport service(s) громадський транспорт; quality control service(s) служба перевірки якості; rail service(s) служба залізничного сполучення; railroad service(s) служба залізничного сполучення; reciprocal service(s)s взаємні послуги; regular service(s) регулярне обслуговування; rental service(s) послуга з прокату; retail service(s) роздрібне обслуговування; RORO service(s) обслуговування судном типу «popo»; safety service(s) служба безпеки; safety deposit service(s)s послуги банку зі зберігання цінностей та документів; sanitary service(s) санітарна служба; scheduled service(s) регулярна транспортна лінія • транспортне обслуговування за розкладом; security service(s) служба охорони; settlement service(s) розрахункове обслуговування; shipping service(s)s послуги з морського перевезення; shuttle service(s) служба регулярного сполучення між двома пунктами; single-carrier service(s) обслуговування одним транспортним агентством; site service(s)s обслуговування на будівельному майданчику; social service(s)s соціальні послуги • громадські установи; specialized service(s) спеціалізоване обслуговування; supervisory service(s)s служба контролю; support service(s)s послуги на підтримку чого-небудь; technical service(s) технічна служба; technological service(s)s технологічні послуги; telecommunication service(s) служба телекомунікації; telefacsimile service(s) обслуговування телефаксом; tourist service(s)s пасажирські авіаперевезення економічним класом; towage service(s) послуга буксировки; training service(s)s навчальні послуги; transport service(s) траспортне обслуговування • транспортна лінія; transportation service(s)s транспортні послуги; travel service(s) туристичне обслуговування; trust service(s)s послуги з довірчого управління; up-to-date service(s) послуга з модернізації; warranty service(s) гарантійне обслуговування; watchman service(s) сторожова служба; welfare service(s)s соціальні послуги═════════□═════════in service(s) діючий • працюючий • що перебуває в експлуатації; out of service(s) недіючий • непрацюючий • бездіяльний • знятий з експлуатації; service(s) in bulk групове обслуговування; service(s) in cyclical order обслуговування у циклічному порядку; service(s) in random order обслуговування у випадковому порядку; service(s)s of an agency послуги агентства; service(s)s of personnel послуги персоналу; to advertise service(s)s рекламувати послуги; to charge for service(s)s брати/взяти плату за послуги; to employ service(s)s користуватися послугами; to furnish service(s)s надавати/надати кому-небудь послуги; to maintain a service(s) обслуговувати/обслужити кого-небудь; to make use of service(s)s користуватися/скористатися послугами; to offer a service(s) пропонувати/запропонувати послугу; to offer service(s)s пропонувати/запропонувати послуги; to pay for service(s)s оплачувати/оплатити послуги; to perform service(s)s виконувати/виконати послуги; to provide a service(s) забезпечувати/забезпечити послуги • обслуговувати/обслужити; to publicize service(s)s рекламувати послуги • оголошувати/оголосити послуги; to render service(s) робити послугу; to require service(s)s вдаватися/вдатися до послуг; to suspend service(s) припиняти/припинити роботу; to tender service(s)s пропонувати/запропонувати послуги; to undertake a service(s) брати/взяти на себе обслуговування; to utilize service(s)s користуватися послугами -
119 LETTER OF CREDIT
(DOCUMENTARY CREDIT) (аккредитив,кредитное письмо) Письмо, адресованное одним банком другому, в котором содержится указание выплатить лицу, названному в письме, определенную сумму денег при определенных оговоренных условиях (см.: letter of indication( идентификационное письмо)). В торговле аккредитивы широко используются для проведения расчетов за импорт и экспорт. В экспортном контракте экспортер может потребовать у иностранного импортера открыть ему аккредитив в своем местном банке (банк-эмитент) на сумму, равную стоимости товаров. В контракте будет указываться, что он может быть передан банку (принимающему банку) в стране экспортера на имя экспортера. Часто экспортер, который называется бенефициаром, получателем кредита, сам называет принимающий банк. По представлении погрузочных документов (shipping documents), которые вносятся в аккредитив, принимающий банк выплачивает деньги получателю кредита. Безотзывный аккредитив (irrevocable letter of credit)-аккредитив, который не может быть закрыт лицом, его открывшим, или банком-эмитентом без согласия получателя кредита, в то время как отзывный аккредитив (revocable letter of credit) может быть закрыт. В подтвержденном аккредитиве (confirmed letter of credit) учитывающий банк гарантирует выплату получателю кредита даже в том случае, если банк-эмитент не выполнит своих обязательств (в случае неподтвержденного аккредитива подобные гарантии не предоставляются). Таким образом, наиболее надежные гарантии выплаты за экспортируемые товары дает подтвержденный безотзывный аккредитив. Тем не менее все аккредитивы имеют определенный срок действия, по истечении которого выплаты по ним могут производиться только с согласия всех сторон. Циркулярный аккредитив (circular letter of credit) представляет собой инструмент, направляемый каким-то банком своим банкам-корреспондентам, уполномочивающий их выплатить бенефициару определенную сумму по представлении документов, удостоверяющих его личность. Сегодня его заменили дорожные чеки (travellers cheques). Хотя до сих пор термин “аккредитив” продолжает широко использоваться, в 1983 г. Международная торговая палата рекомендовала применять вместо него термин дoкументарный аккредитив (documentary credit). -
120 RESERVES
(резервы) 1. В Великобритании к резервам относят золото и свободно конвертируемую валюту, принадлежащие Банку Англии (Bank of England), и резервную позицию в Международном валютном фонде (international Monetary Fund). 2. В других странах-аналогичные активы, принадлежащие находящемуся под контролем государства центральному банку (cen1ral bank). 3. См.: reserve( резервный фонд).
См. также в других словарях:
Банку маринованной кукурузы смешиваете с тонко нарезанным — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
«Банку ду Бразил» — «Банку ду Бразил» (Banco do Brasil), крупнейший коммерческий банк Бразилии. Основан в 1808. Государству принадлежит 57,8% акционерного капитала. Осуществляет кассовое исполнение государственного бюджета, операции с иностранной валютой и др. На… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
«Банку сентрал ди Република ду Бразил» — «Банку сентрал ди Република ду Бразил» (Banco Central de República do Brasil), центральный эмиссионный банк Бразилии. Создан в 1965 на базе Главного валютно финансового управления. Имеет статус автономной государственной организации. Главные… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
вкативший банку — прил., кол во синонимов: 12 • вкативший мяч (12) • вкативший мяч в ворота (12) • … Словарь синонимов
вогнавший банку — прил., кол во синонимов: 12 • вкативший банку (12) • вкативший мяч (12) • … Словарь синонимов
забивший банку — прил., кол во синонимов: 12 • вкативший банку (12) • вкативший мяч (12) • … Словарь синонимов
ОБОГНУТЬ МЫС, БАНКУ — (То double a cape, a banc, etc) обойти стороной мыс, банку и проч. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
ОБХОДИТЬ БАНКУ, МЕЛЬ и проч. — ОБХОДИТЬ БАНКУ, МЕЛЬ и проч. (То sail round, to weather, to double) пройти вблизи банки и проч., оставляя ее в стороне на безопасном расстоянии. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР,… … Морской словарь
ПЕРЕСКОЧИТЬ БАНКУ, КАМЕНЬ и пр. — ПЕРЕСКОЧИТЬ БАНКУ, КАМЕНЬ и пр. коснуться днищем судна банки, камня и пр., не задержавшись на них. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
забивавший банку — прил., кол во синонимов: 5 • забивавший гол (5) • забивавший мяч (5) • … Словарь синонимов
раздавивший банку — прил., кол во синонимов: 1 • выпивший (352) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов