-
21 шаланен шуаш
1) развалиться, распасться, разладиться; утратить целостностьЭн ончыч, шаланен шушо комсомол организацийым йол ӱмбак шогалташ кӱлеш. П. Корнилов. Прежде всего, надо восстановить распавшуюся комсомольскую организацию.
2) рассеяться, развеяться, разойтись; постепенно разрежаясь, исчезнутьЭр. Пычкемышат шаланен шуын огыл. «Пачемыш» Утро. Тьма ещё не рассеялась.
Составной глагол. Основное слово:
шаланаш -
22 шаланымаш
шаланымашсущ. от шаланаш рассеивание, разрушение, развал, распад, поломкаОзанлык шаланымаш развал хозяйства;
общине шаланымаш распад общины;
машина шаланымаш поломка машины.
-
23 шаланыме
шаланыме1. прич. от шаланаш2. в знач. сущ. рассеивание, развеивание; исчезновение вследствие разрежения– Эрлак расчётым пуаш, – умшаж гыч шергашлен лукмо ош шикшын шаланымыжым эскерен, Дмитрий Аполлинариевич кӱшта. А. Эрыкан. – Завтра же выдать расчёт, – наблюдая за рассеиванием белого дыма, выпущенного изо рта кольцом, приказывает Дмитрий Аполлинариевич.
3. в знач. сущ. развал, разрушение, распад, разруха, поломкаКугыжан правительстве шкенжын пытартыш эҥертышыжын шаланымыжым раш шижын. «Ончыко» Царское правительство ясно осознавало крушение (букв. разрушение) их последнего оплота.
-
24 шинча шалана
1) глаза разбегаются; кто-л. не может сосредоточиться, остановиться на чём-л. одном от множества предметовСарай кӧргышкӧ пурен шогал ончалат гын, шинчат шалана – мо тӱрлӧ машина тушто уке гын. «У вий» Если войдёшь вовнутрь сарая и посмотришь, то глаза разбегаются – каких только машин там нет.
2) глаза разбегаются, кто-л. не может сосредоточиться на чём-л. одном от сильных переживаний– Авам, – манеш (Саню), – ече дене мунчалташ каен. Ӧрмем дене йыклык шинчам шаланыш. М. Шкетан. – Мама моя, – говорит Саню, – ушла кататься на лыжах. От удивления у меня глаза разбежались.
3) в глазах темнеет (мутнеет); кому-л. становится дурно, плохо от усталости, болезни, волнения и т. пИдиоматическое выражение. Основное слово:
шинчаИдиоматическое выражение. Основное слово:
шаланаш
- 1
- 2