Перевод: с русского на русский

с русского на русский

уш+шаланаш

  • 21 шаланен шуаш

    1) развалиться, распасться, разладиться; утратить целостность

    Эн ончыч, шаланен шушо комсомол организацийым йол ӱмбак шогалташ кӱлеш. П. Корнилов. Прежде всего, надо восстановить распавшуюся комсомольскую организацию.

    2) рассеяться, развеяться, разойтись; постепенно разрежаясь, исчезнуть

    Эр. Пычкемышат шаланен шуын огыл. «Пачемыш» Утро. Тьма ещё не рассеялась.

    Составной глагол. Основное слово:

    шаланаш

    Марийско-русский словарь > шаланен шуаш

  • 22 шаланымаш

    шаланымаш
    сущ. от шаланаш рассеивание, разрушение, развал, распад, поломка

    Озанлык шаланымаш развал хозяйства;

    общине шаланымаш распад общины;

    машина шаланымаш поломка машины.

    Марийско-русский словарь > шаланымаш

  • 23 шаланыме

    шаланыме
    1. прич. от шаланаш
    2. в знач. сущ. рассеивание, развеивание; исчезновение вследствие разрежения

    – Эрлак расчётым пуаш, – умшаж гыч шергашлен лукмо ош шикшын шаланымыжым эскерен, Дмитрий Аполлинариевич кӱшта. А. Эрыкан. – Завтра же выдать расчёт, – наблюдая за рассеиванием белого дыма, выпущенного изо рта кольцом, приказывает Дмитрий Аполлинариевич.

    3. в знач. сущ. развал, разрушение, распад, разруха, поломка

    Кугыжан правительстве шкенжын пытартыш эҥертышыжын шаланымыжым раш шижын. «Ончыко» Царское правительство ясно осознавало крушение (букв. разрушение) их последнего оплота.

    Марийско-русский словарь > шаланыме

  • 24 шинча шалана

    1) глаза разбегаются; кто-л. не может сосредоточиться, остановиться на чём-л. одном от множества предметов

    Сарай кӧргышкӧ пурен шогал ончалат гын, шинчат шалана – мо тӱрлӧ машина тушто уке гын. «У вий» Если войдёшь вовнутрь сарая и посмотришь, то глаза разбегаются – каких только машин там нет.

    2) глаза разбегаются, кто-л. не может сосредоточиться на чём-л. одном от сильных переживаний

    – Авам, – манеш (Саню), – ече дене мунчалташ каен. Ӧрмем дене йыклык шинчам шаланыш. М. Шкетан. – Мама моя, – говорит Саню, – ушла кататься на лыжах. От удивления у меня глаза разбежались.

    3) в глазах темнеет (мутнеет); кому-л. становится дурно, плохо от усталости, болезни, волнения и т. п

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шинча

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шаланаш

    Марийско-русский словарь > шинча шалана

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»