Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

учащимся

  • 61 Ausbildungsförderung

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Ausbildungsförderung

  • 62 Ausbildungsförderungsgesetz

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Ausbildungsförderungsgesetz

  • 63 Schülerentgelt

    n
    плата учащимся средних школ во время прохождения ими производственного обучения

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Schülerentgelt

  • 64 vormachen

    неразличение зависимости значения глагола от сочетания его с соответствующими дополнениями
    (machte vór, hat vórgemacht) vt
    1) (jmdm. (D) etw. (A) vormachen) демонстрировать, наглядно показывать кому-л. что-л.

    Der Meister macht den Lehrlingen jeden Handgriff vor. — Мастер показывает учащимся, как выполняется каждый рабочий приём.

    Sie machte uns die ersten Tanzschritte vor. — Она показала нам первые шаги танца.

    Wenn du es mir vormachst, dann werde ich es verstehen. — Если ты это передо мной проделаешь [наглядно покажешь, как это делается], тогда я это пойму.

    2) (jmdm. (D) etwas vormachen разг.) обманывать кого-л., вводить кого-л. в заблуждение, дурачить кого-л., втирать кому-л. очки

    Da hat er dir etwas vorgemacht. — Ну, тут он тебя обманул [ввёл тебя в заблуждение].

    Was machst du mir vor? — Ну, что ты меня обманываешь? / Зачем ты меня дурачишь?

    Willst du deinem Chef etwas vormachen? — Ты собираешься провести своего начальника [втереть очки твоему начальнику]?

    3) (jmdm. (D) nichts vormachen (разг.)) не обманывать, не дурачить, не вводить кого-л. в заблуждение, не втирать кому-л. очки

    Diesem Mann kann man nichts vormachen. — Этого человека не обманешь [не проведёшь].

    Ich will dir nichts vormachen. — Я не собираюсь тебя обманывать [втирать тебе очки].

    Ich lasse mir nichts vormachen. — Я не дам себя обмануть [одурачить].

    4) (sich (D) (et)was / nichts vormachen) обманывать / не обманывать себя, предаваться / не предаваться иллюзиям, самообману

    Er macht sich was vor. — Он обманывает сам себя. / Он предаётся иллюзиям.

    Mach dir nichts vor. — Не обманывай себя. / Не предавайся самообману.

    Ich will mir nichts vormachen. — Я не хочу себя обманывать [предаваться иллюзиям].

    Wir brauchen uns nichts vorzumachen. — Нам нечего себя обманывать

    Итак:

    Er hat mir das vorgemacht. — Он продемонстрировал мне это. / Он проделал это передо мной. / Он показал мне, как это делается.

    Er hat mir was vorgemacht. — Он меня обманул [одурачил, ввёл меня в заблуждение].

    Damals hast du mir das nicht vorgemacht. — Тогда [в то время] ты не показал мне, как это делается.

    Damals hast du mir nichts vorgemacht. — Тогда [в то время] ты меня не обманывал [не вводил меня в заблуждение].

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > vormachen

  • 65 독지가

    독지가【篤志家】
    покровитель; благотворитель

    고학생을 후원한 독지가를 구하다 искать благотворителя, который будет покровительствовать нуждающимся учащимся

    Корейско-русский словарь > 독지가

  • 66 어깨너멋글

    знания, полученные в результате общения с учащимся

    Корейско-русский словарь > 어깨너멋글

  • 67 Schülerbeobachtung

    Универсальный немецко-русский словарь > Schülerbeobachtung

  • 68 das Prinzip des individuellen Eingehens auf die Schüler

    Универсальный немецко-русский словарь > das Prinzip des individuellen Eingehens auf die Schüler

  • 69 оқушыларға берілетін зейнетақы

    Казахско-русский экономический словарь > оқушыларға берілетін зейнетақы

  • 70 elective

    образ
    Одна из дисциплин, выбираемая учащимся (студентом) из предлагаемого списка. Например, в средней школе из исторического цикла за пределами обязательного минимума [core subjects], куда входит только "Американская история", это может быть "Европейская история" или годичный курс "Политические проблемы мира". В начале 1980-х среди наиболее популярных предметов по выбору были такие, как вождение автомобиля, "труд", музыка, домоводство, физкультура, компьютер, подготовка к браку. Минимальное количество курсов по выбору в университете определяется количеством "зачетных единиц" [ credit], которое необходимо набрать к концу данного семестра.

    English-Russian dictionary of regional studies > elective

  • 71 free electives

    образ
    Учебные дисциплины, включаемые студентом (учащимся) в индивидуальный учебный план.

    English-Russian dictionary of regional studies > free electives

  • 72 school lunch programs

    Федеральные программы субсидирования завтраков для учащихся муниципальных и некоторых частных школ (существующих в форме некоммерческих организаций). Рассчитаны на помощь учащимся из семей с низкими доходами. Наиболее масштабные из них - Национальная программа школьных обедов [National School Lunch Program] и Программа школьных завтраков [School Breakfast Program] - осуществляются Службой продовольственных продуктов и питания [ Food and Nutrition Service] в составе Министерства сельского хозяйства [ Department of Agriculture, U.S.]. В 1994 подверглись резкой критике со стороны республиканцев в Конгрессе [ Congress, U.S.], считавших эти программы разбазариванием средств налогоплательщиков и требовавших передачи таких программ в полное ведение штатов

    English-Russian dictionary of regional studies > school lunch programs

  • 73 tracking system

    образ
    Система распределения учащихся муниципальных школ по категориям в зависимости от результатов тестирования, в соответствии с которыми учащимся рекомендуется тип школы и вид дальнейшего образования или профессиональной подготовки. Эта система, по мнению ее противников, лишает многих детей перспектив дальнейшего образования, заранее предопределяет потолок их учебных и жизненных успехов. В середине 1960-х в Нью-Йорке и Вашингтоне прошли массовые протесты афро-американцев против этой системы, приведшие к отмене проверки умственных способностей [ intelligence test] и некоторым незначительным изменениям в системе распределения по категориям.
    тж tracking

    English-Russian dictionary of regional studies > tracking system

  • 74 transcript

    образ
    Выписка из документа об образовании. В такой выписке перечисляются предметы, изученные учащимся в школе или колледже, с указанием зачетных часов [ credit] и оценок. Соответствует "вкладышу" в диплом о высшем образовании, хотя может касаться любого вида образования. Требуется при поступлении в колледж или университет

    English-Russian dictionary of regional studies > transcript

  • 75 force-feed

    [ʹfɔ:s|fi:d] v (force-fed [-{ʹfɔ:s}fed])
    1) кормить насильно (в тюрьме, больнице и т. п.)
    2) пичкать (кого-л. чем-л.); навязывать

    to force-feed students a literary education - навязывать учащимся литературное образование

    НБАРС > force-feed

  • 76 elective system

    система обучения, предоставляющая свободу выбора изучаемых дисциплин самим учащимся

    Англо-русский словарь по психоаналитике > elective system

  • 77 lockout

    ['lɔkaut]
    1) лока́ут (закрытие предприятия владельцами и массовое увольнение рабочих, с тем чтобы заставить их отказаться от своих требований)
    2) ист. лока́ут (прекращение занятий в школе; такие локауты устраивались учителями или учащимися: учащиеся требовали восстановления исключённых и т.п., учителя предъявляли к учащимся свои требования; ср. barring-out)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > lockout

  • 78 speech-day

    ['spiːtʃdeɪ]
    а́ктовый день (торжественное собрание в конце учебного года в школе, колледже и т.п., на кот. в присутствии родителей почётный гость произносит речь и вручает аттестаты и награды учащимся)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > speech-day

  • 79 Heimbeihilfe

    f
    квартирное пособие на учащегося
    предоставляется успевающим учащимся старших классов в Австрии, которые проживают вне родительского дома

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Heimbeihilfe

  • 80 pumua

    1) дыша́ть
    2) де́лать переды́шку 1) подверга́ть наказа́нию (кого-л., чтобы взыскать какой-л. неуплаченный взнос; гл. обр. употр. по отношению к учащимся) заст. -pumulisha направ. -pumulika пас. -pumuliwa

    Суахили-русский словарь > pumua

См. также в других словарях:

  • Общество вспомоществования учащимся РУЖД — Общество вспомоществования учащимся в училищах и школах Рязано Уральской железной дороги Дата основания 13 декабря 1898 Тип благотворительная организация Общество вспомоществования учащимся в училищах и школах Рязано Уральской железной… …   Википедия

  • Памятник учащимся школ города Тюмени, не вернувшимся с войны — Памятник Памятник учащимся школ города Тюмени, не вернувшимся с войны …   Википедия

  • Единство дидактических требований к учащимся — общность и согласованность подхода педагогов, работающих в одном учебном заведении, к организации и проведению учебных занятий, к руководству учебной деятельностью учащихся. Охватывает следующие вопросы.1. Объём и содержание теоретического и… …   Словарь терминов по общей и социальной педагогике

  • ОЦЕНИВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ — В данном разделе работы анализируются: актуальность изучения процесса оценивания учащихся; проблемы оценивания, стоящие перед школой; критерии оценивания; функции оценивания; принципы и основные требования к оцениванию. Под процессом оценивания… …   Энциклопедия педагогических технологий

  • Начальное народное образование — I Содержание: I. Начальное народное образование вообще. II. Начальное народное образование за границей: Австро Венгрия, Англия, Бельгия, Болгария, Германия, Голландия, Дания, Испания, Италия, Норвегия, Португалия, Румыния, Сербия,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Третья волна (эксперимент) — У этого термина существуют и другие значения, см. Третья волна. Третья волна (англ. The Third Wave) психологический эксперимент, проведённый учителем истории Роном Джонсом над учащимися американской средней школы. В начале апреля 1967 года… …   Википедия

  • КОМПЬЮТЕРИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ — в узком смысле применение компьютера как средства обучения, в широком многоцелевое использование компьютера в уч. процессе. Компьютер является одним из компонентов информац. технологии, поэтому вместо термина «К. о.» часто используют в том же… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • Сетевое обучение — Сетевое (взаимное) обучение (англ.  networked learning, peer to peer learning )  относительно новая парадигма учебной деятельности, базирующаяся на идее массового сотрудничества, идеологии открытых образовательных ресурсов, в сочетании… …   Википедия

  • ИСТОРИЯ — в школе, уч. предмет, содержание к рого составляют основы ист. знаний, умения и навыки, необходимые учащимся для их прочного усвоения и позволяющие их применять в разл. жизненных ситуациях. Среди др. гуманитарных предметов И. занимает одно из… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • ИСТОРИЯ в школе — уч. предмет, содержание к рого составляют основы ист. знаний, умения и навыки, необходимые учащимся для их прочного усвоения и позволяющие их применять в разл. жизненных ситуациях. Среди др. гуманитарных предметов И. занимает одно из ведущих мест …   Российская педагогическая энциклопедия

  • Агентство по французскому образованию за границей — Запрос «AEFE» перенаправляется сюда; см. также другие значения. L agence pour l enseignement français à l étranger …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»