-
61 Ausbildungsförderung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Ausbildungsförderung
-
62 Ausbildungsförderungsgesetz
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Ausbildungsförderungsgesetz
-
63 Schülerentgelt
nплата учащимся средних школ во время прохождения ими производственного обученияDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Schülerentgelt
-
64 vormachen
неразличение зависимости значения глагола от сочетания его с соответствующими дополнениями(machte vór, hat vórgemacht) vt1) (jmdm. (D) etw. (A) vormachen) демонстрировать, наглядно показывать кому-л. что-л.Der Meister macht den Lehrlingen jeden Handgriff vor. — Мастер показывает учащимся, как выполняется каждый рабочий приём.
Sie machte uns die ersten Tanzschritte vor. — Она показала нам первые шаги танца.
Wenn du es mir vormachst, dann werde ich es verstehen. — Если ты это передо мной проделаешь [наглядно покажешь, как это делается], тогда я это пойму.
2) (jmdm. (D) etwas vormachen разг.) обманывать кого-л., вводить кого-л. в заблуждение, дурачить кого-л., втирать кому-л. очкиDa hat er dir etwas vorgemacht. — Ну, тут он тебя обманул [ввёл тебя в заблуждение].
Was machst du mir vor? — Ну, что ты меня обманываешь? / Зачем ты меня дурачишь?
Willst du deinem Chef etwas vormachen? — Ты собираешься провести своего начальника [втереть очки твоему начальнику]?
3) (jmdm. (D) nichts vormachen (разг.)) не обманывать, не дурачить, не вводить кого-л. в заблуждение, не втирать кому-л. очкиDiesem Mann kann man nichts vormachen. — Этого человека не обманешь [не проведёшь].
Ich will dir nichts vormachen. — Я не собираюсь тебя обманывать [втирать тебе очки].
Ich lasse mir nichts vormachen. — Я не дам себя обмануть [одурачить].
4) (sich (D) (et)was / nichts vormachen) обманывать / не обманывать себя, предаваться / не предаваться иллюзиям, самообмануEr macht sich was vor. — Он обманывает сам себя. / Он предаётся иллюзиям.
Mach dir nichts vor. — Не обманывай себя. / Не предавайся самообману.
Ich will mir nichts vormachen. — Я не хочу себя обманывать [предаваться иллюзиям].
Wir brauchen uns nichts vorzumachen. — Нам нечего себя обманывать
Итак:Er hat mir das vorgemacht. — Он продемонстрировал мне это. / Он проделал это передо мной. / Он показал мне, как это делается.
Er hat mir was vorgemacht. — Он меня обманул [одурачил, ввёл меня в заблуждение].
Damals hast du mir das nicht vorgemacht. — Тогда [в то время] ты не показал мне, как это делается.
Damals hast du mir nichts vorgemacht. — Тогда [в то время] ты меня не обманывал [не вводил меня в заблуждение].
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > vormachen
-
65 독지가
독지가【篤志家】покровитель; благотворитель고학생을 후원한 독지가를 구하다 искать благотворителя, который будет покровительствовать нуждающимся учащимся
-
66 어깨너멋글
знания, полученные в результате общения с учащимся -
67 Schülerbeobachtung
сущ.психол. наблюдение за учащимся -
68 das Prinzip des individuellen Eingehens auf die Schüler
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Prinzip des individuellen Eingehens auf die Schüler
-
69 оқушыларға берілетін зейнетақы
Казахско-русский экономический словарь > оқушыларға берілетін зейнетақы
-
70 elective
образОдна из дисциплин, выбираемая учащимся (студентом) из предлагаемого списка. Например, в средней школе из исторического цикла за пределами обязательного минимума [core subjects], куда входит только "Американская история", это может быть "Европейская история" или годичный курс "Политические проблемы мира". В начале 1980-х среди наиболее популярных предметов по выбору были такие, как вождение автомобиля, "труд", музыка, домоводство, физкультура, компьютер, подготовка к браку. Минимальное количество курсов по выбору в университете определяется количеством "зачетных единиц" [ credit], которое необходимо набрать к концу данного семестра. -
71 free electives
образУчебные дисциплины, включаемые студентом (учащимся) в индивидуальный учебный план.English-Russian dictionary of regional studies > free electives
-
72 school lunch programs
Федеральные программы субсидирования завтраков для учащихся муниципальных и некоторых частных школ (существующих в форме некоммерческих организаций). Рассчитаны на помощь учащимся из семей с низкими доходами. Наиболее масштабные из них - Национальная программа школьных обедов [National School Lunch Program] и Программа школьных завтраков [School Breakfast Program] - осуществляются Службой продовольственных продуктов и питания [ Food and Nutrition Service] в составе Министерства сельского хозяйства [ Department of Agriculture, U.S.]. В 1994 подверглись резкой критике со стороны республиканцев в Конгрессе [ Congress, U.S.], считавших эти программы разбазариванием средств налогоплательщиков и требовавших передачи таких программ в полное ведение штатовEnglish-Russian dictionary of regional studies > school lunch programs
-
73 tracking system
образСистема распределения учащихся муниципальных школ по категориям в зависимости от результатов тестирования, в соответствии с которыми учащимся рекомендуется тип школы и вид дальнейшего образования или профессиональной подготовки. Эта система, по мнению ее противников, лишает многих детей перспектив дальнейшего образования, заранее предопределяет потолок их учебных и жизненных успехов. В середине 1960-х в Нью-Йорке и Вашингтоне прошли массовые протесты афро-американцев против этой системы, приведшие к отмене проверки умственных способностей [ intelligence test] и некоторым незначительным изменениям в системе распределения по категориям.тж trackingEnglish-Russian dictionary of regional studies > tracking system
-
74 transcript
образВыписка из документа об образовании. В такой выписке перечисляются предметы, изученные учащимся в школе или колледже, с указанием зачетных часов [ credit] и оценок. Соответствует "вкладышу" в диплом о высшем образовании, хотя может касаться любого вида образования. Требуется при поступлении в колледж или университет -
75 force-feed
[ʹfɔ:s|fi:d] v (force-fed [-{ʹfɔ:s}fed])1) кормить насильно (в тюрьме, больнице и т. п.)2) пичкать (кого-л. чем-л.); навязыватьto force-feed students a literary education - навязывать учащимся литературное образование
-
76 elective system
система обучения, предоставляющая свободу выбора изучаемых дисциплин самим учащимся -
77 lockout
['lɔkaut]1) лока́ут (закрытие предприятия владельцами и массовое увольнение рабочих, с тем чтобы заставить их отказаться от своих требований)2) ист. лока́ут (прекращение занятий в школе; такие локауты устраивались учителями или учащимися: учащиеся требовали восстановления исключённых и т.п., учителя предъявляли к учащимся свои требования; ср. barring-out)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > lockout
-
78 speech-day
['spiːtʃdeɪ]а́ктовый день (торжественное собрание в конце учебного года в школе, колледже и т.п., на кот. в присутствии родителей почётный гость произносит речь и вручает аттестаты и награды учащимся)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > speech-day
-
79 Heimbeihilfe
fквартирное пособие на учащегосяпредоставляется успевающим учащимся старших классов в Австрии, которые проживают вне родительского домаDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Heimbeihilfe
-
80 pumua
1) дыша́ть2) де́лать переды́шку 1) подверга́ть наказа́нию (кого-л., чтобы взыскать какой-л. неуплаченный взнос; гл. обр. употр. по отношению к учащимся) заст. -pumulisha направ. -pumulika пас. -pumuliwa
См. также в других словарях:
Общество вспомоществования учащимся РУЖД — Общество вспомоществования учащимся в училищах и школах Рязано Уральской железной дороги Дата основания 13 декабря 1898 Тип благотворительная организация Общество вспомоществования учащимся в училищах и школах Рязано Уральской железной… … Википедия
Памятник учащимся школ города Тюмени, не вернувшимся с войны — Памятник Памятник учащимся школ города Тюмени, не вернувшимся с войны … Википедия
Единство дидактических требований к учащимся — общность и согласованность подхода педагогов, работающих в одном учебном заведении, к организации и проведению учебных занятий, к руководству учебной деятельностью учащихся. Охватывает следующие вопросы.1. Объём и содержание теоретического и… … Словарь терминов по общей и социальной педагогике
ОЦЕНИВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ — В данном разделе работы анализируются: актуальность изучения процесса оценивания учащихся; проблемы оценивания, стоящие перед школой; критерии оценивания; функции оценивания; принципы и основные требования к оцениванию. Под процессом оценивания… … Энциклопедия педагогических технологий
Начальное народное образование — I Содержание: I. Начальное народное образование вообще. II. Начальное народное образование за границей: Австро Венгрия, Англия, Бельгия, Болгария, Германия, Голландия, Дания, Испания, Италия, Норвегия, Португалия, Румыния, Сербия,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Третья волна (эксперимент) — У этого термина существуют и другие значения, см. Третья волна. Третья волна (англ. The Third Wave) психологический эксперимент, проведённый учителем истории Роном Джонсом над учащимися американской средней школы. В начале апреля 1967 года… … Википедия
КОМПЬЮТЕРИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ — в узком смысле применение компьютера как средства обучения, в широком многоцелевое использование компьютера в уч. процессе. Компьютер является одним из компонентов информац. технологии, поэтому вместо термина «К. о.» часто используют в том же… … Российская педагогическая энциклопедия
Сетевое обучение — Сетевое (взаимное) обучение (англ. networked learning, peer to peer learning ) относительно новая парадигма учебной деятельности, базирующаяся на идее массового сотрудничества, идеологии открытых образовательных ресурсов, в сочетании… … Википедия
ИСТОРИЯ — в школе, уч. предмет, содержание к рого составляют основы ист. знаний, умения и навыки, необходимые учащимся для их прочного усвоения и позволяющие их применять в разл. жизненных ситуациях. Среди др. гуманитарных предметов И. занимает одно из… … Российская педагогическая энциклопедия
ИСТОРИЯ в школе — уч. предмет, содержание к рого составляют основы ист. знаний, умения и навыки, необходимые учащимся для их прочного усвоения и позволяющие их применять в разл. жизненных ситуациях. Среди др. гуманитарных предметов И. занимает одно из ведущих мест … Российская педагогическая энциклопедия
Агентство по французскому образованию за границей — Запрос «AEFE» перенаправляется сюда; см. также другие значения. L agence pour l enseignement français à l étranger … Википедия