-
21 part of the line
Военный термин: участок фронта -
22 particular area of a glacier front
Макаров: определённый участок фронта ледникаУниверсальный англо-русский словарь > particular area of a glacier front
-
23 restricted front
Военный термин: узкий участок фронта -
24 active combat area
English-Russian Dictionary of Military Terms and Abbreviations > active combat area
-
25 back-bent occlusion
English-Russian aviation meteorology dictionary > back-bent occlusion
-
26 vecurved occlusion
"загнутая окклюзия" (изогнутый участок фронта окклюзий)English-Russian aviation meteorology dictionary > vecurved occlusion
-
27 drawn-out defense front
English-Russian military dictionary > drawn-out defense front
-
28 hell's corner
«пекло», опасный участок фронта -
29 restricted
1. a узкий, ограниченный2. a преим. предназначенный для узкого круга, для элиты3. a конфиденциальный; для служебного пользованияrestricted publication — издание с грифом «конфиденциально»
Синонимический ряд:1. classified (adj.) classified; confidential2. definite (adj.) circumscribed; definite; determinate; fixed; narrow; precise3. limited (adj.) limited; modified; qualified; reserved4. local (adj.) isolated; local; localised5. prisoner (adj.) captive; enslaved; hostage; imprisoned; in bondage; incarcerated; jailed; prisoner; restrained6. segregated (adj.) segregated7. restricted (verb) barred; circumscribed; confined; delimited; limited; restricted -
30 division
- управление (структурная единица организации)
- сокращение
- расхождение во взглядах
- распределение (полномочий)
- разногласия
- разделение
- отдел
- захватка
- деление шкалы
- деление
- административный округ
деление
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
деление шкалы
Промежуток между двумя соседними отметками шкалы средства измерений.
[РМГ 29-99]
деление шкалы
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]EN
scale division
part of a scale between any two successive scale marks
Source: VIM 4.20
[IEV number 314-01-08]FR
division (d'une échelle)
partie d’une échelle comprise entre deux repères successifs quelconques
Source: VIM 4.20
[IEV number 314-01-08]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
захватка
Участок фронта работ, на котором бригада непрерывно ведёт один или несколько видов работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
отдел
Отложения, образовавшиеся в течение геологической эпохи.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
разделение
Распределение пространственного, временного или частотного ресурса между несколькими абонентами. См. ATD.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
разногласия
(напр. при согласовании технических условий)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
распределение (полномочий)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
расхождение во взглядах
разногласия
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
управление
Структурная единица организации, может включать в себя отдел, входить в состав департамента или подчиняться непосредственно президенту, старшему вице-президенту, вице-президенту или директору направления организации.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
division
Structural unit of the organization, can include section, be a part of department or report directly to President, the Senior Vice-president, the Vice-president or the Area Director of the organization.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
3.10 сокращение (division): Процесс уменьшения массы пробы согласно установленным правилам с целью получения требуемой массы пробы для испытаний.
Источник: ГОСТ 17260-2009: Ферросплавы, хром и марганец металлические. Общие требования к отбору и подготовке проб оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > division
-
31 stabilized area
участок с устойчивой линией фронта; участок стабилизировавшейся обстановки* * * -
32 frontage
noun1) передний фасад2) палисадник; участок между зданием и дорогой3) граница земельного участка (по дороге, реке)4) mil. ширина фронта* * *(n) обращенность в определенную сторону; палисадник; протяженность в определенном направлении; участок земли. прилегающий к дороге; участок между зданием и дорогой; фасад; ширина фронта* * *палисадник; участок между зданием и дорогой* * *[front·age || 'frʌntɪdʒ] n. фасад, участок между зданием и дорогой; палисадник; граница земельного участка; ширина фронта* * *палисадникфасад* * *1) а) палисадник; участок между зданием и дорогой б) воен. ширина фронта 2) граница земельного участка (по дороге, реке) 3) передний фасад (здания) -
33 frontage
ˈfrʌntɪdʒ сущ.
1) прилегающая территория ≈ к проезжей части, улице, водоему и т.д. а) палисадник;
участок между зданием и дорогой б) воен. ширина фронта
2) граница земельного участка (по дороге, реке) ocean frontage ≈ граница, проходящая по океану river frontage ≈ граница, проходящая по реке
3) передний фасад (здания) (передний) фасад участок между зданием и дорогой;
палисадник участок земли, прилегающий к реке, дороге протяженность в определенном направлении;
обращенность в определенную сторону (военное) ширина фронта - * of the attack ширина фронта наступления frontage граница земельного участка (по дороге, реке) ~ палисадник;
участок между зданием и дорогой ~ передний фасад ~ протяженность в определенном направлении ~ воен. ширина фронтаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > frontage
-
34 frontage
['frʌntɪdʒ]1) Общая лексика: граница земельного участка (по дороге, реке), обращённость в определённую сторону, палисадник, передний фасад, прилегающий к реке, дороге, протяжённость в определённом направлении, участок земли, участок земли, прилегающий к дороге, участок между зданием и дорогой, фасад, ширина фронта2) Морской термин: причальная линия3) Военный термин: протяжение по фронту, ширина полосы (наступления, обороны), ширина района (наступления, обороны), ширина участка (наступления, обороны), ширина фронта (наступления, обороны)5) Строительство: лицевой участок земли, прилегающий к дороге, лицевой участок земли, прилегающий к реке, передний участок земли, прилегающий к дороге, передний участок земли, прилегающий к реке, протяжение фасада6) Автомобильный термин: передок7) Архитектура: передний фасад здания8) Макаров: граница, граница участка, лицевая часть, насыпная прибрежная полоса, передняя часть, протяжённость, протяжённость стройплощадки вдоль дороги или водоёма, участок земли, прилегающий к реке, дороге (и т.п.), фасад (передний) -
35 area
площадь; участок; район; зона, область; пространство; по верхность; area at risk пожарная площадь; площадь пожарного участка; площадь, ограниченная ограждающими конструкциями area covered by a fire station district район выезда пожарной части (обслуживаемый одной но жарной частью) area per unit - на единицу площади area of major involvement зона наибольшего развития пожара (в здании) area of operation защищаемая площадь (напр. вскрывшейся спринклерной головкой) area of structure площадь застройки area aggregate floor - суммарная площадь помещения area allowable burned - предусмотренная (допустимая) площадь выгорания (при лесном пожаре) area assign - район выезда; охраняемая территория assumed - of operation расчетная защищаемая площадь (напр. вскрывшейся спринклерной головкой) area atmospheric - атмосферная площадь (часть горящего здания со свободной циркуляцией воздуха) area blind - непросматриваемая зона (пространство) (с наблюдательного поста) area bomb-ignition - район (зона) пожаров, вызываемых действием взрыва ядерной бомбы area building - строительная площадка; площадь застройки area built-up - застроенный участок местности; район застройки area burning - площадь (поверхности) горения; зона горения area burning surface - площадь поверхности горения area catchment - бассейн (реки); водосборная площадь area chop-out - прорубаемая изнутри часть обшивки (для спасения из потерпевшего аварию (и горящего) самолета) area clearance - жилой район, подлежащий сносу area combustion - зона сгорания топлива area conflagration - площадь, охваченная пожаром area contact - площадь контактной поверхности area coverage - зона действия (напр. установки пожаротушения) area critical fire - теоретическая критическая площадь пожара area cut-in - прорубаемая снаружи часть обшивки (для спасения потерпевшего аварию (и горящего) самолета) area danger - опасная зона; поражаемое пространство area development - район застройки area diked - участок, огражденный насыпью или дамбой area effective - рабочая поверхность, полезная площадь (сечения) area effective sectional - полезная площадь поперечного сечения area emitting - излучающая поверхность; площадь излучающей поверхности area exhaust (exit) - площадь выходного сечения (сопла) area exposed - площадь (участок), подвергающаяся воздействию факторов пожара area fire - район или зона пожара; площадь пожара; пожарный отсек; район выезда пожарной команды area fire base - основная площадь пожара; площадь горения area fire prevention service - район выезда, охраняемая территория area flame - площадь пламени area floor - площадь пола area flow - площадь сечения потока; проходное сечение; площадь сечения, необходимого для заданного расхода area forested - площадь, покрытая лесом area fuel storage - район хранения топлива (горючего) area grate - площадь колосниковой решетки area gross - общая площадь area gross site - общая площадь застройки area heat transfer - поверхность теплообмена area housing - жилищный район area impounded - запруженный участок, водоем area industrial - промышленный район area infinitesimal - бесконечно малая площадка area inlet-duct - площадь входного сечения area instantaneous - of flame front - мгновенная площадь фронта пламени area intake - площадь входного сечения area interfacial - площадь поверхности раздела area irradiated - облученная площадь area large factory floor - большое производственное помещение без перегородок area light damage - зона легкого поражения (при ядерном взрыве) area liquid spill - площадь разлитой жидкости area neighbourhood - прилегающая площадь area net floor - полезная площадь пола area nonsprinklered - участок или помещение, не оборудованное спринклерной системой пожаротушения area opening - площадь проемов (в ограждающих конструкциях и перекрытиях помещения) area practical critical fire - практическая критическая площадь пожара area practical fire - фактическая площадь пожара area protected - район выезда (пожарной части) area radiating - излучающая поверхность; площадь излучения area reference - расчетная площадь area response - район выезда (пожарной части) area roof cave-in - пространство под кровлей, подкрышевое пространство area rural - сельская местность area section(al) - площадь (поперечного) сечения area shaded - заштрихованная площадь area special danger - наиболее опасная в пожарном отношении зона (напр. массивы сушняка, густой, сосновый лес) area specific surface - удельная поверхность area sprinklered - участок или помещение, оборудованное спринклерной системой пожаротушения area surface - площадь поверхности area theoretical critical fire - теоретическая критическая площадь пожара area timbered - лесной район (участок! area total opening - суммарная площадь проемов (в ограждающих конструкциях и перекрытиях помещений) area transitional - переходная зона area true contact - площадь или поверхность фактического контакта area turn-out - район выезда (пожарной части) area unit - единичная площадь; площадь, равная единице area urban - городская территория area wetted - смачиваемая (смоченная) поверхность -
36 line
1. n иск. линия; линии, контур2. n черта, штрихline style — тип линии; тип штриха литеры
draw a line — подвести черту; положить предел
3. n муз. линейка4. n черта, особенность, штрих5. n верёвка, бечёвка6. n проводline communication, line transmission — проводная связь; передача сообщений по проводам
7. n лесаto be clever with rod and line, to throw a good line — быть хорошим рыболовом
fishing line — леса, леска
8. n мор. линь9. n поэт. нитьrubber band line — отрезок типа "резиновая нить"
10. n граница, пограничная линия; предел11. n морщина, складкаface covered with deep lines — лицо, изборождённое глубокими морщинами
12. n линия ладони13. n l14. n контур, очертания; обводыwave line — линия волн; волнообразный обвод
15. n план, теоретический чертёжline plan — контурный план; ситуационный план
16. n ряд, линияsingle-wire line — однопроводная линия; несимметричная линия
17. n строй, ряд18. n воен. развёрнутый строй19. n мор. строй фронтаto go up the line — идти, уходить на фронт
20. n очередь, хвост21. n тех. конвейер, поточная линия22. n тех. трубопровод23. n тех. линия связиparty line — спаренные телефоны; общий провод у нескольких абонентов
24. n тех. линия сообщения25. n тех. линия электросетиline bar — контактный рельс; собирательная шина
in line — входящая линия; входная шина
26. n тех. ж. -д. рельсовый путь27. n тех. экватор28. n тех. редк. меридиан или параллель29. n тех. направление; курс, путьline of march — маршрут, путь следования
party line — политический курс; линия партии
30. n тех. направление, ходline of argument — последовательность доводов; ход доказательства
31. n тех. образ действий; линия поведения32. n тех. полит. линия; курс33. n тех. происхождение, родословная, линия; генеалогия, семья34. n тех. очерёдность; перспектива35. n тех. с. -х. генеалогическая линия36. n тех. короткая запискаjust a line to say that all goes well — несколько слов, чтобы только сказать, что всё благополучно
37. n тех. стих, строчка стиха38. n тех. стихи, стихотворение39. n тех. школ. «строчки», дополнительное задание40. n тех. театр. роль, слова роли41. n тех. разг. свидетельство о браке42. n тех. медицинское свидетельство43. n тех. род занятий, род деятельности; специальность; область интересовin line of duty — при исполнении служебных обязанностей; на посту
line of profession — профессия; специальность
44. n тех. ком. ассортимент; партия товаров; серия изделийline cologne — одеколон, входящий в парфюмерную серию
45. n тех. судьба46. n воен. линия фронта; оборонительный рубежlp/mm line pairs per millimetre — количество пар линий на мм
47. n воен. укреплённая линия48. n воен. сведения, информация49. n воен. нападающие50. n воен. пехотные части51. n воен. амер. строевые войска52. n воен. тлв. строкаin line with — в согласии, в соответствии с
to act out of line — грубить; скандалить; вести себя вызывающе
by line and level, by rule and line — очень точно; аккуратно, методично
all along the line — во всём, во всех отношениях
to draw a line — подвести черту, положить предел ;
line advance — перевод строки; переход на следующую строку
continuation line — строка продолжения; строка-продолжение
line overset — излишек букв в строке, переполнение строки
53. v проводить линии; линоватьcolumn line — линия столбца; линия графы; вертикальная шина
54. v строить, выстраивать в ряд, в линию; устанавливать в ряд55. v стоять, тянуться вдольline wells — скважины, расположенные вдоль границ участка
56. v тех. центрировать, выравнивать, правильно устанавливать57. v редк. завязывать, обвязывать бечёвкой, проволокой58. v амер. редк. удить59. v класть на подкладку, подбивать60. v служить подкладкой61. v обивать, обшивать изнутри; выстилать62. v покрывать; служить обивкойtapestries lined the walls — гобелены покрывали все стены; стены были обиты гобеленами
63. v тех. обкладывать, облицовывать64. v тех. прокладывать65. v метал. футеровать66. v разг. наполнять, набиватьСинонимический ряд:1. border (noun) border; edge; margin2. cord (noun) cord; rope; twine; wire3. course (noun) approach; attack; course; method; passage; path; plan; policy; polity; procedure; program; road; route; tack; technique; way4. dash (noun) band; dash; streak; stripe; stroke5. family (noun) ancestry; birth; blood; bloodline; descent; extraction; family; genealogy; lineage; origin; parentage; pedigree; relative; seed6. furrow (noun) crease; crinkle; furrow; wrinkle7. lie (noun) lie; story8. merchandise (noun) commodities; goods; merchandise; produce; stock; vendibles; wares9. occupation (noun) business; calling; discipline; employment; job; occupation; pursuit; racket; trade; vocation; work10. outline (noun) contour; delineation; figuration; lineament; lineation; outline; profile; silhouette11. programme (noun) policy; procedure; programme12. row (noun) column; echelon; file; queue; rank; row; sequence; string; tier13. adjoin (verb) abut; adjoin; border; butt against; butt on; communicate; join; march; neighbor; touch; verge14. line up (verb) align; allineate; arrange; line up; marshal; order; range15. outline (verb) outline; rule; trace16. pad (verb) embroider; face; pad; panel; paper; quiltАнтонимический ряд:contents; deviation; disarrange; discontinuance; interruption; solution; space; strip; variation -
37 tract
1. полоса; пространство; участок 2. отрезок, часть (напр. водотока)
deltaic tract дельтовое пространство
facies tract фациальный интервал (система различных, но генетически взаимосвязанных фаций)
mountain tract горный участок потока
plain tract равнинный участок потока
reef tract полоса рифов (нечётко очерченная дальняя прибрежная зона, в которой распространены рифы)
rubble tract полоса, образованная валунами, обломками рифов позади фронта рифа
spicule tract Рог. спикульный ряд
torrent tract горный участок потока
tremor tract полоса смятия (в угленосных отложениях)
valley tract долинный участок потока
* * * -
38 frontage
[ʹfrʌntıdʒ] n1. (передний) фасад2. 1) участок между зданием и дорогой; палисадник2) участок земли, прилегающий к реке, дороге и т. п.3. протяжённость в определённом направлении; обращённость в определённую сторону4. воен. ширина фронта -
39 encroachment
[ɪn'krəʊtʃmənt]1) Общая лексика: вторжение, захват (постепенный), посягательство, притязание, правопритязание, вмешательство (в чьи-либо дела)2) Геология: местность, окружающая рудник3) Биология: (постепенный) захват4) Строительство: нарушение габарита приближения строений (на соседний участок, принадлежащий другому владельцу), вторжение (на соседний участок, принадлежащий другому владельцу), частичная застройка чужой территории5) Юридический термин: нарушение (какого-л. права)6) Горное дело: местность, окружающая шахту7) Нефть: наступление (фронта воды), обводнение9) Нефтегазовая техника наступление фронта воды10) Макаров: внедрение, выход за пределы, выход за свои пределы, заводнение, затопление, постепенный захват, эоловое отложение, вторжение (напр., перемещение краевой воды в нефтяной пласт после извлечения большей части нефти и газа и значительного понижения давления) -
40 salient
['seɪlɪənt]1) Общая лексика: бросающийся в глаза, видный, выдающаяся вперёд часть (дома, берега и т.п.), выдающийся, выпуклый, выступ (обращённый в сторону противника), заметный, пробивающийся, просачивающийся, прыгающий, скачущий, торчащий, яркий, изображённый скачущим (о геральдическом животном)2) Морской термин: выступающий в море мыс3) Медицина: выступающий вперёд4) Военный термин: клин, участок вклинения, участок прорыва, выступ линии (фронта), выступ линии фронта в сторону противника5) Техника: рельефный6) Математика: выступающий, ядро7) Автомобильный термин: рельеф8) Архитектура: выступ в фортификационном сооружении9) Дипломатический термин: характерный10) Психология: привлекающий внимание11) Нефть: основной12) Механика: существенный13) Автоматика: вылет
См. также в других словарях:
подвижной участок фронта нефтепроводных работ — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN firing line … Справочник технического переводчика
УЧАСТОК — УЧАСТОК, участка, муж. 1. Выделенная, отдельная часть какой нибудь земельной площади. Построил дачу на небольшом участке. Арендовать участок. Лесной участок. Размежевать участки. Разбить поле на участки. || Небольшая часть поверхности, площади… … Толковый словарь Ушакова
Участок — I м. 1. Часть земельной площади, выделенная по какому либо признаку или используемая с какой либо целью. 2. Небольшая часть поверхности, площади чего либо. II м. Область, отрасль производства, сфера какой либо деятельности. III м. 1. Часть фронта … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Участок — I м. 1. Часть земельной площади, выделенная по какому либо признаку или используемая с какой либо целью. 2. Небольшая часть поверхности, площади чего либо. II м. Область, отрасль производства, сфера какой либо деятельности. III м. 1. Часть фронта … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
участок — тка; м. 1. Выделенная часть земельной площади, занятая чем л. или предназначенная для чего л. Огородный, приусадебный, садовый у. Пришкольный у. Строительный у. Лесной у. У. земли в шесть соток. Отвести, выделить кому л. у. под зерновые.… … Энциклопедический словарь
участок — тка; м. см. тж. участочек, участковый, участковый 1) Выделенная часть земельной площади, занятая чем л. или предназначенная для чего л. Огородный, приусадебный, садовый уча/сток. Пришкольный уча/сток … Словарь многих выражений
Южный участок отрядов завесы — Эмблема РВС РСФСР, 1918 год. Годы существования 4 августа 1918 года 11 сентября 1918 года Страна … Википедия
Северный участок отрядов завесы — Эмблема РВС РСФСР, 1918 год. Годы существования 5 марта 1918 года 11 сентября 1918 года Страна … Википедия
1-й истребительный батальон Ленинградского фронта — 1 й истребительный батальон Войска: сухопутные Род войск: пехота … Википедия
11-я стрелковая бригада Ленинградского фронта — Всего 11 я стрелковая бригада формировалась 2 раза. См. список других формирований 11 я стрелковая бригада … Википедия
4-й истребительный батальон Ленинградского фронта — 4 й истребительный батальон Войска: сухопутные Род войск: пехота … Википедия