Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

участки

  • 1 разделение на участки

    n
    construct. tsoneering

    Русско-эстонский универсальный словарь > разделение на участки

  • 2 разбить

    325 (буд. вр. разобью, разобьёшь, paзoбüёт) Г сов.несов.
    разбивать 1. кого-что katki v puruks v lõhki lööma, ära lõhkuma, purustama (ka ülek.); \разбитьть посуду nõusid ära lõhkuma, \разбитьь вдребезги kildudeks lööma v lõhkuma, \разбитьть себе колено endal põlve katki kukkuma, \разбитьть нос nina veriseks lööma, \разбитьть дорогу kõnek. teed ära lõhkuma, \разбитьть врага vaenlast puruks lööma v purustama, \разбитьть жизнь elu purustama v nurja ajama, \разбитьть надежду lootust purustama, \разбитьть кого в споре ülek. keda vaidluses võitma, kellele vaidluses peale jääma, \разбитьть неверие ülek. umbusku hajutama;
    2. что, на что jaotama, jagama; пополнение \разбитьли по ротам täiendus jaotati roodude vahel, берег реки \разбитьли на дачные участки jõekallas jaotati v jagati suvilakruntideks;
    3. что rajama; \разбитьть сад aeda rajama, \разбитьть палатку telki üles panema, \разбитьть лагерь laagrisse jääma, laagrit üles lööma;
    4. кого-что halvama; дед \разбитьт параличом vanaisa on halvatud, паралич \разбитьл ноги jalad on halvatud v halvati ära (kõnek.);
    5. что ehit. maha märkima, tikutama; \разбитьть план здания hoonet maha märkima, \разбитьть на плазе märkimispõrandale kandma;
    6. что trük. harvendama; \разбитьть строки в наборе laoridu harvendama;
    7. что nahat. (karusnahka) venitama; nahka müdima (trumlis kloppima);
    8. что kõnek. (raha) lahti vahetama, peeneks tegema; \разбитьть десять рублей kümme rubla peeneks tegema v lahti vahetama; ‚
    \разбитьть лёд между кем jääd sulatama kelle vahel;
    \разбитьть наголову кого keda pihuks ja põrmuks lööma v tegema

    Русско-эстонский новый словарь > разбить

  • 3 соприкасаться

    165 Г несов.сов.
    соприкоснуться с кем-чем kokku puutuma, kontakteeruma, kontaktis olema, kõrvuti v külg külje kõrval asuma v olema, riivama; mat. puutuma, koolduma; \соприкасатьсяться с разными людьми liter. mitmesuguste v erinevate inimestega kokku puutuma, участки \соприкасатьсяются krundid v maatükid on kõrvuti, \соприкасатьсяться локтями küünarnukkidega (teineteist) riivama, \соприкасатьсяющаяся окружность mat. puutering, \соприкасатьсяющаяся плоскость mat. kooldumistasand

    Русско-эстонский новый словарь > соприкасаться

См. также в других словарях:

  • участки нефтепроводов повышенной коррозионной опасности — ПКО Участки нефтепроводов, на которых обнаружены коррозионные язвы или трещины глубиной свыше 10% толщины стенки, а также участки, на которых скорость коррозии находится в пределах от 0,3 до 0,5 мм в год. Примечание К ним относятся: участки… …   Справочник технического переводчика

  • участки нефтепроводов высокой коррозионной опасности — ВКО Участки нефтепроводов, на которых произошли коррозионные отказы (разрывы, свищи) или обнаружены коррозионные язвы или трещины глубиной свыше 15 % толщины стенки, а также участки, на которых средняя скорость коррозии превышает 0,5 мм в год.… …   Справочник технического переводчика

  • Участки-кварталы кладбища — участки, на которые разбивается дорожной сетью зона захоронения кладбища. Нумерация кварталов устанавливается согласно чертежу генерального плана кладбища. Номера кварталов указываются на табличках, укрепляемых на столбиках, устанавливаемых на… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • участки нефтепроводов коррозионноопасные — КОУ Участки нефтепроводов, на которых длина защитной зоны УКЗ менее 3 км. Примечание К ним относятся: участки, имеющие минимальные (по абсолютной величине) значения защитных потенциалов (от минус 0,95 до минус 0,85 В по МСЭ) и/или выходящие за… …   Справочник технического переводчика

  • Участки (кварталы) кладбища — Участки кварталы кладбища участки, на которые разбивается дорожной сетью зона захоронения кладбища. Нумерация кварталов устанавливается согласно чертежу генерального плана кладбища. Номера кварталов указываются на табличках, укрепляемых на… …   Официальная терминология

  • Участки лесного фонда — участки покрытых и не покрытых лесной растительностью земель и участки нелесных земель. Границы обозначаются в натуре с помощью лесоустроительных знаков и (или) указываются в планово картографических материалах лесоустройства …   Краткий словарь основных лесоводственно-экономических терминов

  • Участки недр, право пользования которыми может быть предоставлено на условиях раздела продукции — участки недр, право пользования которыми может быть предоставлено в соответствии с положениями названного Федерального закона; перечни У.н. устанавливаются федеральными законами; в перечни включаются участки недр, в отношении которых имеются… …   Экологическое право России: словарь юридических терминов

  • УЧАСТКИ НА ГЛАВНОЙ УЛИЦЕ — участки, наиболее выгодные для размещения магазинов …   Большой экономический словарь

  • Участки недр, предоставляемые в пользование — участки недр в виде горного отвода и геологического отвода.   …   Экологическое право России: словарь юридических терминов

  • участки видео-видео — (с входом и выходом видеочастоты) [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN video to video sections …   Справочник технического переводчика

  • участки земли под паром — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN fallow area Land area normally used for crop production but left unsown for one or more growing seasons. (Source: MGH) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»