Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

уфт

  • 61 двугласный

    лингв. …и садоноки ҷуфт // в знач. сущ. двугласный м дифтонг

    Русско-таджикский словарь > двугласный

  • 62 задвойться

    сов. дута (ҷуфт) намудан; в глазах задвойлось чаще безл. ба чашм ҳар чиз дута менамуд

    Русско-таджикский словарь > задвойться

  • 63 лемех

    м с.-х. поза, позаи плуг, оҳани испор (ҷуфт), говоҳан

    Русско-таджикский словарь > лемех

  • 64 моноплан

    м моноплан (самолёте, ки қаноташ як ҷуфт аст)

    Русско-таджикский словарь > моноплан

  • 65 натачать

    сов. что, чего дӯхтан, дусӯзана дӯхтан; натачать несколько пар сапог якчанд ҷуфт мӯза дӯхтан

    Русско-таджикский словарь > натачать

  • 66 нечётный

    тоқ, ноҷуфт; нечётное число адади ток

    Русско-таджикский словарь > нечётный

  • 67 парность

    ж ҷуфт будан(и)

    Русско-таджикский словарь > парность

  • 68 поднять

    сов.
    1. кого-что бардоштан, баланд кардан; поднять упавший платок рӯмоли ба замин афтодаро бардоштан; поднять чемодан чамадонро бардоштан // что перен. разг. (одолеть) аз ӯҳда баромадан, иҷро карда тавонистан // что перен. разг. тафтиш кардан; поднять архив архивро тафтиш кардан
    2. кого--что бардоштан, боло кардан, баланд кардан, афроштан; поднять флаг байрақ афроштан; поднять занавес пардаро бардош-тан (боло кардан)
    3. кого-что хезондан, бархезондан, бардоштан, рост кардан; поднять лошадь аспро хезондан; поднять забор девор бардоштан (задан) // кого разг. (вылечить) сиҳат кардан, шифо додан // кого разг. (воспитать) тарбия кардан, парвариш додан, ба воя расондан
    4. кого-что хезондан, бархезондан, роҳ равондан, ба роҳ даровардан; поднять отрядь отдыха истироҳати отрядро қатъ кардан // бедор кардан, хезондан; поднять с постели бедор кардан, аз хоб хезондан // охот. тарсондан, рамондан, ҳаросондан, ваҳмондан; поднять зайца харгӯшро рамондан
    5. кого-что перен. барҳезондан, барангехтан, шӯрондан; -поднятьв атаку ба ҳуҷум (ба шӯриш) бархезондан
    6. что в сочет. с сущ. бардоштан, хезондан, кардан; поднять крик мағал бардоштан; поднять мятеж исён кардан
    7. что баланд кардан, баландтар бардоштан; поднять насыпь боз хок рехта теппаро баландтар кардан // кого-что перен. боло бардоштан, баланд кардан; поднять> кого-л. в общественном Мнении нуфузи касеро боло бардоштан, обрӯи касеро дар (байни) ҷамъият боло бардоштан; поднять на должную высоту ба дараҷаи даркорӣ боло бардоштан
    8. что балаид кардан, афзудаӣ, зиёд кардан; поднять урожай ҳосилро зиёд кардан; поднять интерес бештар завқманд кардан // перен. (настроение и т. п.) беҳтар кардан, баланд кардан, болр кардан, хушҳол кардан
    9. что дуруст (соз) кардан, брло бардоштан, ба роҳ мрндан, тараққӣ (ривоҷ) додан; поднять хозийство хоҷагиро ба роҳ мрндан; поднять торговлю савдоро ривоҷ додан
    10. что с.-х. замин гардондан, шудгор кардан, рондан, ҳай (ҷуфт) кардан; <поднять целину замини партавро обод кардан
    11. что муз. як парда болотар соз кардан; поднять скрипқу скрипкаро як парда брлотар соз кардан
    12. что геод., жив. аёнтар (равшантар, возеподнятьҳтар). кардан; поднять карту харитаро аёнтар (равшантар) ранг кардан <> поднять глаза на кого-что-л. ба касе, чизе чашм дӯхтан; чашм бардошта ба касе, чизе нигоҳ кардан; сар бардошта назар афқандан; поднять голову ҷон гирифтан, рӯҳбаланд шудан, фаъол шудан; поднять: голос 1) овоз баланд кардан; овозро сар додан 2) изҳор (баен) кардан 3) ҳуқуқи худро ҳимоя кардан; поднять меч шамшер кашидан, ҷанг эълон кардан, ҷангу ҷидол сар кардан; поднять нос мағрур шудан, кибр кардан; поднять пары фишори буғро баланд кардан; поднять руку на кого-л. 1) бар зидди касе даст бардоштан 2) дасти таадди дароз кардан; поднять из пепла чизи сӯхта харобшударо аз нав барқарор кардан; поднять на ноги 1) сиҳат кардан, дуруст кардан 2) тарбия кардан, ба воя расондан 3) фаъол кардан, ба фаъолият (ба кор) даровардан 4) ба ҳаяҷон овардан, ошуфта кардан; \поднять на щит кого-что таъриф (ситоищ, болобардор) кардан

    Русско-таджикский словарь > поднять

  • 69 покрытие

    с
    1. (по знач. гл. покрыть 1-2, 5-8, 10) пӯшидан(и), пӯшондан(и); адо кардан(и), пур кардан(и), паймудан(и), гузаштан(и), ҷуфтӣ кунондан(и)
    2. фарш; дорога с твёрдым покрытием роҳи фаршаш сахт

    Русско-таджикский словарь > покрытие

  • 70 сдваиваться

    несов.
    1. см. сдвойться;
    2. страд. ҷуфт (дучанд) карда шудан

    Русско-таджикский словарь > сдваиваться

  • 71 сдвоенный

    1. прич. ҷуфт (дучанд) кардашуда
    2. прил. дутоӣ; сдвоенныйые рядш сафҳои дутоӣ

    Русско-таджикский словарь > сдвоенный

  • 72 сдвоить

    сов. что ҷуфт (дутоӣ, ду-чанд, дутоба, дуқат) кардан; сдвоить нйтку риштаро дутоба кардан <> сдвоить след охот. дубора аз изи пештара рафтан (дар бораи харгӯш)

    Русско-таджикский словарь > сдвоить

  • 73 сдвоиться

    сов. ҷуфт (дутоӣ, дучанд) шудан

    Русско-таджикский словарь > сдвоиться

  • 74 скрещиваться

    несов.
    1. см. скреститься;
    2. страд. ҷуфтӣ кунонда шудан; пайванд карда шудан

    Русско-таджикский словарь > скрещиваться

  • 75 случаться

    I
    несов.
    1. см. случиться I;
    2. случается, случалось взнач. вводн. сл. гоҳ-гоҳ, баъзан
    II
    несов.
    1. см. случиться II;
    2. страд. ҷуфтӣ кунонда шудан

    Русско-таджикский словарь > случаться

  • 76 случить

    сов. кого с кем ҷуфтӣ кунондан, насл гирондан

    Русско-таджикский словарь > случить

  • 77 случиться

    I
    сов.
    1. воқеъ шудан, рӯй додан, ба вуҷуд омадан, иттифоқ афтодан, тасодуф шудан; что случилось? чӣ шуд?, чӣ ҳодиса рӯй дод?
    2. безл. кому--чему разг. тасодуф шудан, иттифок афтодан; случилось мне как-то ночевать одному в горах боре шабона танҳо дар кӯҳсор мондам
    II
    сов. с кем ҷуфтӣ кардан, насл гарифтан

    Русско-таджикский словарь > случиться

  • 78 спарить

    сов.
    1. кого-что дуқӯша (ҷуфт) кардан
    2. кого с.-х. ҷуфти кунондан, насл гирондан

    Русско-таджикский словарь > спарить

  • 79 чет

    м разг. ҷуфт <> чет и нечет (игра) «ҷуфтмӣ тоқ» (бозӣ)

    Русско-таджикский словарь > чет

  • 80 чётность

    ж ҷуфтӣ; чётность чисел ҷуфтии ададҳо

    Русско-таджикский словарь > чётность

См. также в других словарях:

  • УФТ — унифицированная фонетическая транскрипция УФТ Украинская федерация танцев http://dance.net.ua/​ организация, спорт, Украина УФТ Украинские фондовые торговцы ассоциация …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • УФТ — Действующее вещество ›› Тегафур + Урацил (Tegafur* + Uracil) Латинское название UFT АТХ: ›› L01BC53 Тегафур в комбинации с другими препаратами Фармакологическая группа: Антиметаболиты Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› C15 C26… …   Словарь медицинских препаратов

  • ҷуфт — [جفت] 1. ду дона аз як чиз, ҳар чизи дугона аз қабили пойафзор, либосворӣ ва ғ. ; як ҷуфт кафш (мӯза), як ҷуфт куртаю эзор, як ҷуфт гӯшвора 2. ду барзагов, ки барои шудгор кардани замин ба юғ баста мешавад: ҷуфти гов: як ҷуфт барзагов; ҷуфт… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ҷуфтӣ — [جفتي] якҷо шудан, ҳамроҳ шудан, наздик шудан (нар ва мода); ҷуфтӣ кунондан наздик кунондан барои наслгирӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • УФТ — унифицированная фонетическая транскрипция (1929 1931) …   Словарь сокращений русского языка

  • уфт — I [افت] асоси замони ҳозира аз уфтодан II [افت] :уфту андози нигоҳ харакати хушоянд ва мавзуни нигоҳ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • нуҳуфт — [نهفت] пинҳон, пӯшида; нуҳуфт доштан пинҳон доштан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • афтæ-уфтæ — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • афтæтæ-уфтæтæ — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • вассаҷуфт — [وسه جفت] сақфе, ки аз болои болорҳояш зич васса чида шудааст …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • қӯша — [قوشه] ҷуфт, дуто; муқ. танҳо, якка; қӯшақӯша а) ҷуфт ҷуфт, дутоӣ; б) маҷ. бисёр, мутааддид …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»