-
21 утопленница
-
22 утопленница
жһыуға батҡан кеше -
23 утопленница
женск. к утопленник -
24 utopljenka
утопленница -
25 topielica
♀ утопленница* * *жуто́пленница -
26 Ertrunkene
sub m, fутопленник, утопленница -
27 noyé
1. adj ( fém - noyée)1) утонувший2) затопленный, залитыйyeux noyés de larmes — глаза, полные слёзregard noyé — отсутствующий взгляд3) утопающий, погружённый в...être noyé dans la foule — исчезнуть, раствориться в толпе4)être noyé перен. — не справляться с делами; не находить выхода из положения2. m (f - noyée)утопленник [утопленница]; утопающий [утопающая] -
28 Ertrunkene
прил.общ. утопленница, утопленник -
29 Wasserschaden
сущ.1) общ. ущерб, причинённый наводнением, убыток от порчи (грузов и т. п.) водой, ущерб, причинённый водой2) авт. "утопленница" (машина, пострадавшая при известных наводнениях Германии 2002 года)3) внеш.торг. убыток от порчи (грузов) водой, повреждение водой4) ВМФ. повреждение от воды5) судостр. убытки от наводнения, убытки от подмачивания грузов водой -
30 uppunu
сущ.общ. утопленник, утопленница -
31 slīkone
сущ.общ. утопленница -
32 noyée
сущ.общ. утопающая, утопленница -
33 вӧйӧм
1) непроизвольное погружение под воду, на дно || утонувший;вӧйӧм морт — утопленник, утопленница
2) прич. затонувший;вӧйӧм пыж — затонувшая лодкавӧйӧм кер — затонувшее бревно;
3) прич. провалившийся; увязший;лым пиӧ вӧйӧм вӧв — лошадь, увязшая в снегу
4) прич. ввалившийся, провалившийся, впалый;◊ Уджйӧзӧ вӧйӧм морт — человек, погрязший в долгах -
34 пӧдӧм
1) и.д. одышка;2) и.д. удушье;3) затхлость || затхлый;пӧдӧм кӧр — затхлый привкус; пӧдӧм пызь — затхлая мукапӧдӧм дук — затхлый запах;
4) замор || подвергшийся замору ( о рыбе);писькӧдны йӧрданъяс, видзны пӧдӧмысь чери — прорубать отверстия во льду озера, чтобы не было замора рыбы
5) прич. задохнувшийся, задохшийся;6) прич. утонувший;пӧдӧм морт — утонувший человек (утопленник, утопленница)
7) прич. заложенный ( о носе);8) перен. глухой; сдавленный;пӧдӧм шыа жыннян — глухой колоколпӧдӧм гӧлӧсӧн лыддьыны — читать глухим голосом;
-
35 vízbefűlt
[\vízbefűltat, \vízbefűltja, \vízbefűltak] утопленник, утонувший, {nő} утопленница, утонувшая -
36 დამხრჩვალი
утопленник, утопленница -
37 тапеліца
lat. topelicyутопленница, утопающая -
38 topelicy
кір. тапеліцаутопленница, утопающаяБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > topelicy
-
39 выделывать вензеля
выделывать (выписывать, писать) < ногами> вензеля (кренделя, крендели)разг.stagger; stumble; weave along; reel; do fanciful steps ( when drunk); cf. walk like a Virginia fence; make a Virginia fence Amer.- Скоро же вы думаете, - сказал голова... - поставить вашу винокурню? - Когда бог поможет, то сею осенью, может и закурим. На Покров, бьюсь об заклад, что пан голова будет писать ногами немецкие крендели по дороге. (Н. Гоголь, Майская ночь, или Утопленница) — 'How soon do you think, asked the headman,... you'll build your vodka-still?' 'With the help of God we should start distilling this autumn. I wager my last rouble that come the feast of the Intercession we shall see your honour the headman weaving a route along the main street as crooked as a German pretzel.'
Порядочно "треснувши" и выписывая ногами самые затейливые вензеля, Кочнев возвращался из кабака на корвет. (К. Станюкович, Куцый) — Properly 'soused', with his legs doing fanciful steps, Kochnev was making his way back to the corvette from a visit to a tavern.
Русско-английский фразеологический словарь > выделывать вензеля
-
40 набирать греха на душу
сов. в. - набрать (хватить) греха на душупрост.take a sin on (upon) one's soul; burden one's soul with sin- Признайся теперь, моя правда вышла; хватил немного на душу греха, сказавши, что поймал этого сорванца в вывороченном тулупе? (Н. Гоголь, Майская ночь, или Утопленница) — 'Own now that I was right. You took a sin upon your soul when you said that you had caught that rogue in the black sheepskin.'
- Не забывай же, Явдоха; ты уже стара, тебе не долго жить, не набирай греха на душу. (Н. Гоголь, Старосветские помещики) — 'Do not forget, Yavdokha, that you are already old, you don't have long to live and don't burden your soul with sin.'
Русско-английский фразеологический словарь > набирать греха на душу
См. также в других словарях:
УТОПЛЕННИЦА — УТОПЛЕННИЦА, утопленницы. женск. к утопленник. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
утопленница — УТОПЛЕННИК, а, м. Тот, кто утонул или кого утопили. Везёт как утопленнику (о невезении; разг. шутл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
утопленница — сущ., кол во синонимов: 1 • потопленница (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Утопленница — ж. жен. к сущ. утопленник Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
утопленница — утопленница, утопленницы, утопленницы, утопленниц, утопленнице, утопленницам, утопленницу, утопленниц, утопленницей, утопленницею, утопленницами, утопленнице, утопленницах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
утопленница — ут опленница, ы, твор. п. ей … Русский орфографический словарь
утопленница — (1 ж), Тв. уто/пленницей; мн. уто/пленницы, Р. уто/пленниц … Орфографический словарь русского языка
утопленница — см. утопленник; ы; ж … Словарь многих выражений
утопленница — у/топл/енн/иц/а … Морфемно-орфографический словарь
Утопленница ("Майская ночь") — Смотри также Дочь сотника. Ясная панночка, белая, как снег . Длинные ресницы ее были опущены на глаза . Отец выгнал ее босую из дому и куска хлеба не дал . Погубил ты, батька, родную дочку свою! Прости тебя Бог, а мне, несчастной, видно, не велит … Словарь литературных типов
Майская ночь, или Утопленница (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Майская ночь, или Утопленница (значения). Майская ночь, или Утопленница Жанр мистика сказка Режиссёр … Википедия