-
1 bobard
m ( чаще pl) разг.conter des bobards — рассказывать небылицы, вратьlancer des bobards — пустить утку -
2 начинить
-
3 утка
I ж.canard m; cane f ( самка)II ж.( ложный слух) разг. bobard m; canard m ( газетная)III ж.( сосуд для мочи) bassin m -
4 à vif
- mettre à vifLes femmes à la cuisine achèvent de parfaire la suite, la sueur au front, l'honneur à vif, elles écorchent un canard mort dans son linceul d'oranges. ((GL).) — На кухне женщины заканчивают подготовку следующих блюд; их профессиональная честь задета за живое, они разделывают утку, лежащую в салате из апельсинов.
-
5 lancer des bobards
разг.пускать "утку", распространять ложные слухиDictionnaire français-russe des idiomes > lancer des bobards
-
6 se laisser faire
1) быть податливым, подчиняться, покоряться, идти на поводу у кого-либоCela me charmait d'être adorée ainsi, et par instants je me laissais faire avec une singulière complaisance. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Это обожание имело для меня какую-то притягательную силу, и, как это ни странно, были минуты, когда я охотно подчинялась ему.
... l'auto attendait, en bas. Christophe essaya de se défendre; mais naïf et sensible, malgré lui, aux protestations d'amitié, il finit par se laisser faire. (R. Rolland, Les Amies.) —... автомобиль ждал его внизу. Кристоф попробовал отнекиваться, но по наивности расчувствовался от любезных слов и в конце концов дал себя увезти.
2) разг. дать обмануть, провести себяAline, aurait-elle continué à se laisser faire par Antoine Cristin et par d'autres? (G. Simenon, Maigret et le corps sans tête.) — Будет ли Алина по-прежнему орудием в руках Антуана Кристена и других?
Les plats ont la même valeur artistique qu'une peinture ou qu'un morceau de musique. Laissez-vous faire. On pourra vous apporter six préparations successives de canards mais accommodées avec une variété si raffinée que vous ne sentirez pas la répétition. (Paris-Match.) — В гастрономии искусство имеет не меньше значение, чем в живописи или в музыке. Проверьте на себе. Вам могут несколько раз подряд подать утку, но каждый раз приправленную с таким разнообразием, что вы и не заметите повторения.
-
7 barres en trame
гл.текст. полосатость по утку -
8 diminution du duitage
сущ.текст. уменьшение плотности по уткуФранцузско-русский универсальный словарь > diminution du duitage
-
9 duitage irrégulier
сущ.Французско-русский универсальный словарь > duitage irrégulier
-
10 embuvage
-
11 feinte
сущ.1) общ. притворство2) разг. западня, ловушка, хитрость3) спорт. финт, обманное движение4) тех. редочь по утку -
12 lancer des bobards
гл.общ. пустить уткуФранцузско-русский универсальный словарь > lancer des bobards
-
13 nombre de duites
сущ.текст. плотность по утку -
14 rapport des duites
сущ.текст. раппорт по уткуФранцузско-русский универсальный словарь > rapport des duites
-
15 rapport en trame
сущ.текст. раппорт по утку -
16 rayures en trame
сущ.тех. полосатость по утку -
17 retrait en trame
текст. усадка по утку -
18 tissu à effet de trame
сущ.Французско-русский универсальный словарь > tissu à effet de trame
-
19 tour
сущ.1) общ. вращение, высотное здание, говорить, извилина, изгиб, изображать, направление, небоскрёб, оборот, поездка, фокус, фортель, оборот (мысли, дела), дом-башня, оборот речи, обхват, объезд, поворот, разделочный стол, виток (искусственного спутника вокруг земли), вышка, гончарный круг, манера писать, обход, окружность, очередь, прогулка, проделка, ход, тур (в избирательной кампании), тур (в танцах), строение (в форме башни), ладья (в шахматах), вращающийся цилиндрический шкаф (для передач, у входа - в монастыре, больнице и т.п.), поворотный стол (для передачи тарелок из кухни в столовую), башня, кругообразное движение, токарный станок2) мор. шлаг3) перен. детина, "каланча" (о высокой, крупном человеке), верзила4) спорт. круг5) тех. мачта, угол, равный 360[deg], вышка (напр., буровая), башенный холодильник, надшахтный копёр, разделочный стол (в кондитерском, цехе), ворот (машина), смена (рабочих)6) хим. колонка, колонна7) стр. (круговой поворот) оборот8) метал. лебёдка9) текст. раппорт по утку10) маш. ворот11) хореогр. пируэт -
20 bobard
lancer un bobard — пуска́ть/ пусти́ть слух < утку>raconter des bobards — расска́зывать ipf. небыли́цы; врать/со=; залива́ть ipf.;
См. также в других словарях:
Рыбку да утку встанью взять, а малых деток Бог дает. — Рыбку да утку встанью взять, а малых деток Бог дает. См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Либо дупеля, либо пуделя. Либо утку хлоп, либо парня в лоб. — Либо дупеля, либо пуделя. Либо утку хлоп, либо парня в лоб. См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
пустить утку — См … Словарь синонимов
полоса по утку — Местный порок ткани в виде полосы во всю ширину ткани из за различной линейной плотности нитей и пряжи, цвета утка или от декатира. [ГОСТ 25506 82] Тематики изделия текстильной промышленности Обобщающие термины специфические пороки тканей … Справочник технического переводчика
Гонять утку — Жарг. мол. Шутл. Онанировать. Максимов, 92 … Большой словарь русских поговорок
Наступить на утку — Жарг. мол. Шутл. С шумом выпустить газы во время ходьбы. Вахитов 2003, 109 … Большой словарь русских поговорок
Покупать утку — Сиб. Шутл. ирон. Свататься. ФСС, 144 … Большой словарь русских поговорок
Пускать/ пустить утку — Разг. Распространять какую л. ложную информацию. ЗС 1996, 356 … Большой словарь русских поговорок
утка́ть — утку, уткёшь; прош. уткал, ла, ло; прич. страд. прош. утканный, кан, а, о; сов., перех. разг. То же, что заткать … Малый академический словарь
уткать — утку/, уткёшь,; утка/л, ла/, ло; у/тканный; у/ткан, а, о; св. что Покрыть тканым узором, заткать … Словарь многих выражений
ГАЗЕТНАЯ УТКА — Способы смыслового переноса, так называемые «внутренние формы» слов историчны и национальны. В них выражается национальный стиль, дух и миропонимание эпохи, социальной среды. Поэтому чужеязычное влияние особенно резко выступает в тех словесных… … История слов